Add full NET Bible notes

This commit is contained in:
2026-07-12 11:47:15 -05:00
parent aad3ca19e9
commit 6eb940d1f0
2391 changed files with 117772 additions and 177 deletions
@@ -0,0 +1,8 @@
{"id":45197,"verse_id":"1CO.8.3","translation_id":"net-engnet","book_id":"1CO","chapter":8,"verse":3,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"8.3","text":"Grk “this one.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/1%20Corinthians%208%3A3/1"}
{"id":45198,"verse_id":"1CO.8.3","translation_id":"net-engnet","book_id":"1CO","chapter":8,"verse":3,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"8.3","text":"Grk “him”; in the translation the most likely referent (God) has been specified for clarity.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/1%20Corinthians%208%3A3/2"}
{"id":45199,"verse_id":"1CO.8.6","translation_id":"net-engnet","book_id":"1CO","chapter":8,"verse":6,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"8.6","text":"Grk “through whom [are] all things and we [are] through him.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/1%20Corinthians%208%3A6/1"}
{"id":45200,"verse_id":"1CO.8.10","translation_id":"net-engnet","book_id":"1CO","chapter":8,"verse":10,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"8.10","text":"Or “built up”; This is the same word used in v. 1 b. It is used ironically here: The weak person is “built up” to commit what he regards as sin.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/1%20Corinthians%208%3A10/1"}
{"id":45201,"verse_id":"1CO.8.11","translation_id":"net-engnet","book_id":"1CO","chapter":8,"verse":11,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"8.11","text":"Grk “the one who is weak…the brother for whom Christ died,” but see note on the word “Christian” in 5:11 .","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/1%20Corinthians%208%3A11/1"}
{"id":45202,"verse_id":"1CO.8.11","translation_id":"net-engnet","book_id":"1CO","chapter":8,"verse":11,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"8.11","text":"This may be an indirect middle, “destroys himself.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/1%20Corinthians%208%3A11/2"}
{"id":45203,"verse_id":"1CO.8.12","translation_id":"net-engnet","book_id":"1CO","chapter":8,"verse":12,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"8.12","text":"See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10 .","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/1%20Corinthians%208%3A12/1"}
{"id":45204,"verse_id":"1CO.8.13","translation_id":"net-engnet","book_id":"1CO","chapter":8,"verse":13,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"8.13","text":"Grk “my brother.” Both “my brother or sister” earlier in the verse and “one of them” here translate the same Greek phrase. Since the same expression occurs in the previous line, a pronoun phrase is substituted here to suit English style, which is less tolerant of such repetition.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/1%20Corinthians%208%3A13/1"}