{"id":11439,"verse_id":"1SA.27.1","translation_id":"net-engnet","book_id":"1SA","chapter":27,"verse":1,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"27.1","text":"Heb “said to his heart.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/1%20Samuel%2027%3A1/1"} {"id":11440,"verse_id":"1SA.27.3","translation_id":"net-engnet","book_id":"1SA","chapter":27,"verse":3,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"27.3","text":"Heb “a man and his house.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/1%20Samuel%2027%3A3/1"} {"id":11441,"verse_id":"1SA.27.7","translation_id":"net-engnet","book_id":"1SA","chapter":27,"verse":7,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"27.7","text":"Heb “the number of the days.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/1%20Samuel%2027%3A7/1"} {"id":11442,"verse_id":"1SA.27.7","translation_id":"net-engnet","book_id":"1SA","chapter":27,"verse":7,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"27.7","text":"Heb “days.” The plural of the word “day” is sometimes used idiomatically to refer specifically to a year. In addition to this occurrence in v. 7 see also 1 Sam 1:3, 21; 2:19; 20:6 ; Lev 25:29 ; Judg 17:10 .","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/1%20Samuel%2027%3A7/2"} {"id":11443,"verse_id":"1SA.27.8","translation_id":"net-engnet","book_id":"1SA","chapter":27,"verse":8,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"27.8","text":"Heb “from where you come.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/1%20Samuel%2027%3A8/1"} {"id":11444,"verse_id":"1SA.27.9","translation_id":"net-engnet","book_id":"1SA","chapter":27,"verse":9,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"27.9","text":"Heb “the land.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/1%20Samuel%2027%3A9/1"} {"id":11445,"verse_id":"1SA.27.10","translation_id":"net-engnet","book_id":"1SA","chapter":27,"verse":10,"note_index":1,"note_type":"textual_critical_note","label":"NET textual note","caller":"1","reference":"27.10","text":"The translation follows the LXX ( ἐπι τίνα , epi tina ) and Vulgate ( in quem ) which assume אֶל מִי (’ el mi , “to whom”) rather than the MT אַל (’ al , “not”). The MT makes no sense here. Another possibility is that the text originally had אַן (’ an , “where”), which has been distorted in the MT to אַל . Cf. the Syriac Peshitta and the Targum, which have “where.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/1%20Samuel%2027%3A10/1"} {"id":11446,"verse_id":"1SA.27.11","translation_id":"net-engnet","book_id":"1SA","chapter":27,"verse":11,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"27.11","text":"Heb “all the days.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/1%20Samuel%2027%3A11/1"} {"id":11447,"verse_id":"1SA.27.12","translation_id":"net-engnet","book_id":"1SA","chapter":27,"verse":12,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"27.12","text":"Heb “saying.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/1%20Samuel%2027%3A12/1"} {"id":11448,"verse_id":"1SA.27.12","translation_id":"net-engnet","book_id":"1SA","chapter":27,"verse":12,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"27.12","text":"Heb “he really stinks.” The expression is used figuratively here to describe the rejection and ostracism that David had experienced as a result of Saul’s hatred of him.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/1%20Samuel%2027%3A12/2"} {"id":11449,"verse_id":"1SA.27.12","translation_id":"net-engnet","book_id":"1SA","chapter":27,"verse":12,"note_index":1,"note_type":"textual_critical_note","label":"NET textual note","caller":"3","reference":"27.12","text":"Many medieval Hebrew mss lack the preposition “in.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/1%20Samuel%2027%3A12/3"} {"id":11450,"verse_id":"1SA.27.12","translation_id":"net-engnet","book_id":"1SA","chapter":27,"verse":12,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"4","reference":"27.12","text":"Heb “permanently.”","source_note_position":4,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/1%20Samuel%2027%3A12/4"}