Files
2026-07-12 11:47:15 -05:00

33 lines
14 KiB
JSON
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
{"id":11768,"verse_id":"2SA.8.1","translation_id":"net-engnet","book_id":"2SA","chapter":8,"verse":1,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"8.1","text":"Heb “the bridle of one cubit.” Many English versions treat this as a place name because the parallel text in 1 Chr 18:1 reads “Gath” (which is used by NLT here). It is possible that “the bridle of one cubit” is to be understood as “the token of surrender,” referring to the Philistines defeat rather than a specific place (cf. TEV, CEV).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/2%20Samuel%208%3A1/1"}
{"id":11769,"verse_id":"2SA.8.1","translation_id":"net-engnet","book_id":"2SA","chapter":8,"verse":1,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"8.1","text":"Heb “from the hand [i.e., control] of the Philistines.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/2%20Samuel%208%3A1/2"}
{"id":11770,"verse_id":"2SA.8.2","translation_id":"net-engnet","book_id":"2SA","chapter":8,"verse":2,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"8.2","text":"Heb “and he measured [with] two [lengths] of rope to put to death and [with] the fullness of the rope to keep alive.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/2%20Samuel%208%3A2/1"}
{"id":11771,"verse_id":"2SA.8.2","translation_id":"net-engnet","book_id":"2SA","chapter":8,"verse":2,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"8.2","text":"Heb “and the Moabites were servants of David, carriers of tribute.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/2%20Samuel%208%3A2/2"}
{"id":11772,"verse_id":"2SA.8.3","translation_id":"net-engnet","book_id":"2SA","chapter":8,"verse":3,"note_index":1,"note_type":"textual_critical_note","label":"NET textual note","caller":"1","reference":"8.3","text":"The LXX has ἐπιστῆσαι ( episthsai , “cause to stand”). See the parallel text in 1 Chr 18:3 .","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/2%20Samuel%208%3A3/1"}
{"id":11773,"verse_id":"2SA.8.3","translation_id":"net-engnet","book_id":"2SA","chapter":8,"verse":3,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"8.3","text":"Heb “hand.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/2%20Samuel%208%3A3/2"}
{"id":11774,"verse_id":"2SA.8.3","translation_id":"net-engnet","book_id":"2SA","chapter":8,"verse":3,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"8.3","text":"The MT does not have the name “Euphrates” in the text. It is supplied in the margin ( Qere ) as one of ten places where the Masoretes believed that something was “to be read although it was not written” in the text as they had received it. The ancient versions (LXX, Syriac Peshitta, Vulgate) include the word. See also the parallel text in 1 Chr 18:3 .","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/2%20Samuel%208%3A3/3"}
{"id":11775,"verse_id":"2SA.8.4","translation_id":"net-engnet","book_id":"2SA","chapter":8,"verse":4,"note_index":1,"note_type":"textual_critical_note","label":"NET textual note","caller":"1","reference":"8.4","text":"The LXX has “one thousand chariots and seven thousand charioteers,” a reading adopted in the text of the NIV. See the parallel text in 1 Chr 18:4 .","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/2%20Samuel%208%3A4/1"}
{"id":11776,"verse_id":"2SA.8.4","translation_id":"net-engnet","book_id":"2SA","chapter":8,"verse":4,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"8.4","text":"Heb “and David cut the hamstrings of all the chariot horses, and he left from them a hundred chariot horses.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/2%20Samuel%208%3A4/2"}
{"id":11777,"verse_id":"2SA.8.6","translation_id":"net-engnet","book_id":"2SA","chapter":8,"verse":6,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"8.6","text":"Or “delivered.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/2%20Samuel%208%3A6/1"}
{"id":11778,"verse_id":"2SA.8.6","translation_id":"net-engnet","book_id":"2SA","chapter":8,"verse":6,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"8.6","text":"Or “wherever he went.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/2%20Samuel%208%3A6/2"}
{"id":11779,"verse_id":"2SA.8.7","translation_id":"net-engnet","book_id":"2SA","chapter":8,"verse":7,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"8.7","text":". For a reconstruction of this poorly preserved Qumran text see E. C. Ulrich, Jr., The Qumran Text of Samuel and Josephus (HSM), 45-48. For location see Map5-B1 ; Map6-F3 ; Map7-E2 ; Map8-F2 ; Map10-B3 ; JP1-F4 ; JP2-F4 ; JP3-F4 ; JP4-F4 .","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/2%20Samuel%208%3A7/1"}
{"id":11780,"verse_id":"2SA.8.8","translation_id":"net-engnet","book_id":"2SA","chapter":8,"verse":8,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"8.8","text":"Heb “Betah” (so KJV, NASB, NRSV), but the name should probably be corrected to “Tebah.” See the parallel text in 1 Chr 18:8 .","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/2%20Samuel%208%3A8/1"}
{"id":11781,"verse_id":"2SA.8.9","translation_id":"net-engnet","book_id":"2SA","chapter":8,"verse":9,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"8.9","text":"The name is spelled “Tou” in the parallel text in 1 Chr 18:9 . NIV adopts the spelling “Tou” here.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/2%20Samuel%208%3A9/1"}
{"id":11782,"verse_id":"2SA.8.10","translation_id":"net-engnet","book_id":"2SA","chapter":8,"verse":10,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"8.10","text":"Heb “Toi.” The proper name has been replaced by the pronoun in the translation for stylistic reasons.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/2%20Samuel%208%3A10/1"}
{"id":11783,"verse_id":"2SA.8.10","translation_id":"net-engnet","book_id":"2SA","chapter":8,"verse":10,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"8.10","text":"The name appears as “Hadoram” in the parallel text in 1 Chr 18:10 .","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/2%20Samuel%208%3A10/2"}
{"id":11784,"verse_id":"2SA.8.10","translation_id":"net-engnet","book_id":"2SA","chapter":8,"verse":10,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"8.10","text":"Heb “to ask concerning him for peace.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/2%20Samuel%208%3A10/3"}
{"id":11785,"verse_id":"2SA.8.10","translation_id":"net-engnet","book_id":"2SA","chapter":8,"verse":10,"note_index":4,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"4","reference":"8.10","text":"Heb “and to bless him because he fought with Hadadezer and defeated him, for Hadadezer was a man of battles with Toi.”","source_note_position":4,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/2%20Samuel%208%3A10/4"}
{"id":11786,"verse_id":"2SA.8.10","translation_id":"net-engnet","book_id":"2SA","chapter":8,"verse":10,"note_index":5,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"5","reference":"8.10","text":"Heb “and in his hand were items of silver and items of gold and items of bronze.”","source_note_position":5,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/2%20Samuel%208%3A10/5"}
{"id":11787,"verse_id":"2SA.8.11","translation_id":"net-engnet","book_id":"2SA","chapter":8,"verse":11,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"8.11","text":"Heb “also them King David made holy to the Lord .”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/2%20Samuel%208%3A11/1"}
{"id":11788,"verse_id":"2SA.8.11","translation_id":"net-engnet","book_id":"2SA","chapter":8,"verse":11,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"8.11","text":"Heb “with the silver and the gold that he had dedicated from.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/2%20Samuel%208%3A11/2"}
{"id":11789,"verse_id":"2SA.8.12","translation_id":"net-engnet","book_id":"2SA","chapter":8,"verse":12,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"8.12","text":"Heb “from.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/2%20Samuel%208%3A12/1"}
{"id":11790,"verse_id":"2SA.8.12","translation_id":"net-engnet","book_id":"2SA","chapter":8,"verse":12,"note_index":1,"note_type":"textual_critical_note","label":"NET textual note","caller":"2","reference":"8.12","text":"The present translation follows the MT; a few Hebrew mss along with the LXX and Syriac read “Edom” (cf. 2 Sam 8:14 and 1 Chr 18:11 ). Many modern English versions read “Edom” here (e.g., NAB, NIV, NRSV, NLT).","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/2%20Samuel%208%3A12/2"}
{"id":11791,"verse_id":"2SA.8.12","translation_id":"net-engnet","book_id":"2SA","chapter":8,"verse":12,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"8.12","text":"Heb “and from the plunder of.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/2%20Samuel%208%3A12/3"}
{"id":11792,"verse_id":"2SA.8.13","translation_id":"net-engnet","book_id":"2SA","chapter":8,"verse":13,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"8.13","text":"Heb “made a name.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/2%20Samuel%208%3A13/1"}
{"id":11793,"verse_id":"2SA.8.13","translation_id":"net-engnet","book_id":"2SA","chapter":8,"verse":13,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"8.13","text":"So NASB, NCV; NAB, NIV, NRSV, NLT “Edomites” (see the note on “Aram” in v. 12 ).","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/2%20Samuel%208%3A13/2"}
{"id":11794,"verse_id":"2SA.8.13","translation_id":"net-engnet","book_id":"2SA","chapter":8,"verse":13,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"8.13","text":"The words “he defeated” are supplied in the translation for stylistic reasons.","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/2%20Samuel%208%3A13/3"}
{"id":11795,"verse_id":"2SA.8.14","translation_id":"net-engnet","book_id":"2SA","chapter":8,"verse":14,"note_index":1,"note_type":"textual_critical_note","label":"NET textual note","caller":"1","reference":"8.14","text":"The MT is repetitious here: “He placed in Edom garrisons; in all Edom he placed garrisons.” The Vulgate lacks “in all Edom”; most of the Greek tradition (with the exception of the Lucianic recension and the recension of Origen) and the Syriac Peshitta lack “he placed garrisons.” The MT reading appears here to be the result of a conflation of variant readings.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/2%20Samuel%208%3A14/1"}
{"id":11796,"verse_id":"2SA.8.15","translation_id":"net-engnet","book_id":"2SA","chapter":8,"verse":15,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"8.15","text":"Heb “and David was doing what is just and fair for all his people.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/2%20Samuel%208%3A15/1"}
{"id":11797,"verse_id":"2SA.8.16","translation_id":"net-engnet","book_id":"2SA","chapter":8,"verse":16,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"8.16","text":"Heb “was over.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/2%20Samuel%208%3A16/1"}
{"id":11798,"verse_id":"2SA.8.17","translation_id":"net-engnet","book_id":"2SA","chapter":8,"verse":17,"note_index":1,"note_type":"textual_critical_note","label":"NET textual note","caller":"1","reference":"8.17","text":"Here Ahimelech is called “the son of Abiathar,” but NCV, CEV, and REB reverse this to conform with 1 Sam 22:20 . Most recent English versions (e.g., NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT) retain the order found in the MT.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/2%20Samuel%208%3A17/1"}
{"id":11799,"verse_id":"2SA.8.18","translation_id":"net-engnet","book_id":"2SA","chapter":8,"verse":18,"note_index":1,"note_type":"textual_critical_note","label":"NET textual note","caller":"1","reference":"8.18","text":"The translation follows the Syriac Peshitta, Targum, and Vulgate in reading “over,” rather than the simple conjunction that appears in MT. See also the parallel passage in 1 Chr 18:17 .","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/2%20Samuel%208%3A18/1"}