Files
2026-07-12 11:47:15 -05:00

41 lines
17 KiB
JSON
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
{"id":1034,"verse_id":"GEN.23.1","translation_id":"net-engnet","book_id":"GEN","chapter":23,"verse":1,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"23.1","text":"Heb “And the years of Sarah were one hundred years and twenty years and seven years, the years of the life of Sarah.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Genesis%2023%3A1/1"}
{"id":1035,"verse_id":"GEN.23.2","translation_id":"net-engnet","book_id":"GEN","chapter":23,"verse":2,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"23.2","text":"Heb “Sarah.” The proper name has been replaced in the translation by the pronoun (“she”) for stylistic reasons.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Genesis%2023%3A2/1"}
{"id":1036,"verse_id":"GEN.23.2","translation_id":"net-engnet","book_id":"GEN","chapter":23,"verse":2,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"23.2","text":"149-50). They would have been carried out in the presence of the corpse, probably in Sarahs tent. So Abraham came in to mourn; then he rose up to go and bury his dead (v. 3 ).","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Genesis%2023%3A2/2"}
{"id":1037,"verse_id":"GEN.23.3","translation_id":"net-engnet","book_id":"GEN","chapter":23,"verse":3,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"23.3","text":"Heb “And Abraham arose from upon the face of his dead.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Genesis%2023%3A3/1"}
{"id":1038,"verse_id":"GEN.23.3","translation_id":"net-engnet","book_id":"GEN","chapter":23,"verse":3,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"23.3","text":"Some translate the Hebrew term “Heth” as “Hittites” here (also in vv. 5, 7, 10, 16, 18, 20 ), but this gives the impression that these people were the classical Hittites of Anatolia. However, there is no known connection between these sons of Heth, apparently a Canaanite group (see Gen 10:15 ), and the Hittites of Asia Minor. See H. A. Hoffner, Jr., “Hittites,” Peoples of the Old Testament World , 152-53.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Genesis%2023%3A3/2"}
{"id":1039,"verse_id":"GEN.23.4","translation_id":"net-engnet","book_id":"GEN","chapter":23,"verse":4,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"23.4","text":"Heb “a resident alien and a settler.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Genesis%2023%3A4/1"}
{"id":1040,"verse_id":"GEN.23.4","translation_id":"net-engnet","book_id":"GEN","chapter":23,"verse":4,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"23.4","text":"Heb “give,” which is used here as an idiom for “sell” (see v. 9 ). The idiom reflects the polite bartering that was done in the culture at the time.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Genesis%2023%3A4/2"}
{"id":1041,"verse_id":"GEN.23.4","translation_id":"net-engnet","book_id":"GEN","chapter":23,"verse":4,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"23.4","text":"Or “possession.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Genesis%2023%3A4/3"}
{"id":1042,"verse_id":"GEN.23.4","translation_id":"net-engnet","book_id":"GEN","chapter":23,"verse":4,"note_index":4,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"4","reference":"23.4","text":"Following the imperative, the cohortative with the prefixed conjunction expresses purpose.","source_note_position":4,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Genesis%2023%3A4/4"}
{"id":1043,"verse_id":"GEN.23.4","translation_id":"net-engnet","book_id":"GEN","chapter":23,"verse":4,"note_index":5,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"5","reference":"23.4","text":"Heb “bury my dead out of my sight.” The last phrase “out of my sight” has not been included in the translation for stylistic reasons.","source_note_position":5,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Genesis%2023%3A4/5"}
{"id":1044,"verse_id":"GEN.23.5","translation_id":"net-engnet","book_id":"GEN","chapter":23,"verse":5,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"23.5","text":"Heb “answered Abraham saying to him.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Genesis%2023%3A5/1"}
{"id":1045,"verse_id":"GEN.23.6","translation_id":"net-engnet","book_id":"GEN","chapter":23,"verse":6,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"23.6","text":"Heb “Hear us, my lord.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Genesis%2023%3A6/1"}
{"id":1046,"verse_id":"GEN.23.6","translation_id":"net-engnet","book_id":"GEN","chapter":23,"verse":6,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"23.6","text":"Heb “prince of God.” The divine name may be used here as a means of expressing the superlative, “mighty prince.” The word for “prince” probably means “tribal chief” here. See M. H. Gottstein, “ Nasi elohim ( Gen 23:6 ),” VT 3 (1953) 298-99; and D. W. Thomas, “Consideration of Some Unusual Ways of Expressing the Superlative in Hebrew,” VT 3 (1953) 215-16.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Genesis%2023%3A6/2"}
{"id":1047,"verse_id":"GEN.23.6","translation_id":"net-engnet","book_id":"GEN","chapter":23,"verse":6,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"23.6","text":"The phrase “to prevent you” has been added in the translation for stylistic reasons.","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Genesis%2023%3A6/3"}
{"id":1048,"verse_id":"GEN.23.7","translation_id":"net-engnet","book_id":"GEN","chapter":23,"verse":7,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"23.7","text":"Heb “to the people of the land” (also in v. 12 ).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Genesis%2023%3A7/1"}
{"id":1049,"verse_id":"GEN.23.8","translation_id":"net-engnet","book_id":"GEN","chapter":23,"verse":8,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"23.8","text":"Heb “If it is with your purpose.” The Hebrew noun נֶפֶשׁ ( nefesh ) here has the nuance “purpose” or perhaps “desire” (see BDB 661 s.v. נֶפֶשׁ ).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Genesis%2023%3A8/1"}
{"id":1050,"verse_id":"GEN.23.8","translation_id":"net-engnet","book_id":"GEN","chapter":23,"verse":8,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"23.8","text":"Heb “bury my dead out of my sight.” The last phrase “out of my sight” has not been included in the translation for stylistic reasons.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Genesis%2023%3A8/2"}
{"id":1051,"verse_id":"GEN.23.8","translation_id":"net-engnet","book_id":"GEN","chapter":23,"verse":8,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"23.8","text":"Or “hear me.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Genesis%2023%3A8/3"}
{"id":1052,"verse_id":"GEN.23.8","translation_id":"net-engnet","book_id":"GEN","chapter":23,"verse":8,"note_index":4,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"4","reference":"23.8","text":"Heb “intercede for me with.”","source_note_position":4,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Genesis%2023%3A8/4"}
{"id":1053,"verse_id":"GEN.23.9","translation_id":"net-engnet","book_id":"GEN","chapter":23,"verse":9,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"23.9","text":"Heb “give.” This is used here (also a second time later in this verse) as an idiom for “sell”; see the note on the word “grant” in v. 4 .","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Genesis%2023%3A9/1"}
{"id":1054,"verse_id":"GEN.23.9","translation_id":"net-engnet","book_id":"GEN","chapter":23,"verse":9,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"23.9","text":"Heb “in your presence.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Genesis%2023%3A9/2"}
{"id":1055,"verse_id":"GEN.23.9","translation_id":"net-engnet","book_id":"GEN","chapter":23,"verse":9,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"23.9","text":"Heb “silver.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Genesis%2023%3A9/3"}
{"id":1056,"verse_id":"GEN.23.10","translation_id":"net-engnet","book_id":"GEN","chapter":23,"verse":10,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"23.10","text":"Or perhaps “Hittite,” but see the note on the name “Heth” in v. 3 .","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Genesis%2023%3A10/1"}
{"id":1057,"verse_id":"GEN.23.10","translation_id":"net-engnet","book_id":"GEN","chapter":23,"verse":10,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"23.10","text":"Heb “ears.” By metonymy the “ears” stand for the presence or proximity (i.e., within earshot) of the persons named.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Genesis%2023%3A10/2"}
{"id":1058,"verse_id":"GEN.23.11","translation_id":"net-engnet","book_id":"GEN","chapter":23,"verse":11,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"23.11","text":"Heb “give.” The perfect tense has here a present nuance; this is a formal, legally binding declaration. Abraham asked only for a burial site/cave within the field; Ephron agrees to sell him the entire field.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Genesis%2023%3A11/1"}
{"id":1059,"verse_id":"GEN.23.11","translation_id":"net-engnet","book_id":"GEN","chapter":23,"verse":11,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"23.11","text":"The Hebrew text adds “to you I give [i.e., sell] it.” This is redundant in English and has not been translated for stylistic reasons.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Genesis%2023%3A11/2"}
{"id":1060,"verse_id":"GEN.23.11","translation_id":"net-engnet","book_id":"GEN","chapter":23,"verse":11,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"23.11","text":"Heb “in the presence of the sons of my people.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Genesis%2023%3A11/3"}
{"id":1061,"verse_id":"GEN.23.13","translation_id":"net-engnet","book_id":"GEN","chapter":23,"verse":13,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"23.13","text":"Heb “give.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Genesis%2023%3A13/1"}
{"id":1062,"verse_id":"GEN.23.13","translation_id":"net-engnet","book_id":"GEN","chapter":23,"verse":13,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"23.13","text":"Heb “silver.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Genesis%2023%3A13/2"}
{"id":1063,"verse_id":"GEN.23.13","translation_id":"net-engnet","book_id":"GEN","chapter":23,"verse":13,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"23.13","text":"After the imperative, the cohortative with the prefixed conjunction expresses purpose or result.","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Genesis%2023%3A13/3"}
{"id":1064,"verse_id":"GEN.23.15","translation_id":"net-engnet","book_id":"GEN","chapter":23,"verse":15,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"23.15","text":"The word “worth” has been supplied in the translation for stylistic reasons.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Genesis%2023%3A15/1"}
{"id":1065,"verse_id":"GEN.23.16","translation_id":"net-engnet","book_id":"GEN","chapter":23,"verse":16,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"23.16","text":"Heb “listened to Ephron.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Genesis%2023%3A16/1"}
{"id":1066,"verse_id":"GEN.23.16","translation_id":"net-engnet","book_id":"GEN","chapter":23,"verse":16,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"23.16","text":"Heb “and Abraham weighed out.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Genesis%2023%3A16/2"}
{"id":1067,"verse_id":"GEN.23.16","translation_id":"net-engnet","book_id":"GEN","chapter":23,"verse":16,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"23.16","text":"Heb “to Ephron.” The proper name has been replaced by the pronoun (“him”) in the translation for stylistic reasons.","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Genesis%2023%3A16/3"}
{"id":1068,"verse_id":"GEN.23.16","translation_id":"net-engnet","book_id":"GEN","chapter":23,"verse":16,"note_index":4,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"4","reference":"23.16","text":"Heb “silver.”","source_note_position":4,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Genesis%2023%3A16/4"}
{"id":1069,"verse_id":"GEN.23.16","translation_id":"net-engnet","book_id":"GEN","chapter":23,"verse":16,"note_index":5,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"5","reference":"23.16","text":"Heb “that he had spoken.” The referent (Ephron) has been specified here in the translation for clarity and for stylistic reasons.","source_note_position":5,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Genesis%2023%3A16/5"}
{"id":1070,"verse_id":"GEN.23.16","translation_id":"net-engnet","book_id":"GEN","chapter":23,"verse":16,"note_index":6,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"6","reference":"23.16","text":"Heb “passing for the merchant.” The final clause affirms that the measurement of silver was according to the standards used by the merchants of the time.","source_note_position":6,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Genesis%2023%3A16/6"}
{"id":1071,"verse_id":"GEN.23.17","translation_id":"net-engnet","book_id":"GEN","chapter":23,"verse":17,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"23.17","text":"Heb “And it was conveyed.” The recipient, Abraham (mentioned in the Hebrew text at the beginning of v. 18 ) has been placed here in the translation for stylistic reasons.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Genesis%2023%3A17/1"}
{"id":1072,"verse_id":"GEN.23.18","translation_id":"net-engnet","book_id":"GEN","chapter":23,"verse":18,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"23.18","text":"Heb “his city”; the referent (Ephron) has been specified in the translation for clarity. sn See G. M. Tucker, “The Legal Background of ,” JBL 85 (1966):77-84; and M. R. Lehmann, “Abrahams Purchase of Machpelah and Hittite Law,” BASOR 129 (1953): 15-18.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Genesis%2023%3A18/1"}
{"id":1073,"verse_id":"GEN.23.20","translation_id":"net-engnet","book_id":"GEN","chapter":23,"verse":20,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"23.20","text":"Heb “possession of a grave.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Genesis%2023%3A20/1"}