12 lines
5.1 KiB
JSON
12 lines
5.1 KiB
JSON
{"id":26930,"verse_id":"ISA.12.1","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":12,"verse":1,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"12.1","text":"Or “in that day” (KJV).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2012%3A1/1"}
|
||
{"id":26931,"verse_id":"ISA.12.2","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":12,"verse":2,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"12.2","text":"Or “salvation” (KJV, NIV, NRSV).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2012%3A2/1"}
|
||
{"id":26932,"verse_id":"ISA.12.2","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":12,"verse":2,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"12.2","text":"The words “in him” are supplied in the translation for clarification.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2012%3A2/2"}
|
||
{"id":26933,"verse_id":"ISA.12.2","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":12,"verse":2,"note_index":1,"note_type":"textual_critical_note","label":"NET textual note","caller":"3","reference":"12.2","text":"The Hebrew text has, “for my strength and protection [is] the Lord, the Lord ( Heb “Yah, Yahweh).” The word יְהוָה ( yehvah ) is probably dittographic or explanatory here (note that the short form of the name [ יָהּ , yah ] precedes, and that the graphically similar וַיְהִי [ vayÿhi ] follows). Exod 15:2 , the passage from which the words of v. 2 b are taken, has only יָהּ . The word זִמְרָת ( zimrat ) is traditionally understood as meaning “song,” in which case one might translate, “for the Lord gives me strength and joy” (i.e., a reason to sing); note that in v. 5 the verb זָמַר ( zamar , “sing”) appears. Many recent commentators, however, have argued that the noun is here instead a homonym, meaning “protection” or “strength.” See HALOT 274 s.v. III * זמר .","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2012%3A2/3"}
|
||
{"id":26934,"verse_id":"ISA.12.2","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":12,"verse":2,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"4","reference":"12.2","text":"Or “salvation” (so many English versions, e.g., KJV, NIV, NRSV, NLT); NAB “my savior.”","source_note_position":4,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2012%3A2/4"}
|
||
{"id":26935,"verse_id":"ISA.12.3","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":12,"verse":3,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"12.3","text":"Or “salvation” (so many English versions, e.g., KJV, NAB, NIV, NRSV, NLT); CEV “victory.” sn Water is here a metaphor for renewed life; the springs symbolize the restoration of God’s favor.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2012%3A3/1"}
|
||
{"id":26936,"verse_id":"ISA.12.4","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":12,"verse":4,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"12.4","text":"Or “in that day” (KJV).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2012%3A4/1"}
|
||
{"id":26937,"verse_id":"ISA.12.4","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":12,"verse":4,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"12.4","text":"Heb “call in his name,” i.e., “invoke his name.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2012%3A4/2"}
|
||
{"id":26938,"verse_id":"ISA.12.4","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":12,"verse":4,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"12.4","text":"Heb “bring to remembrance that his name is exalted.” The Lord’s “name” stands here for his character and reputation.","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2012%3A4/3"}
|
||
{"id":26939,"verse_id":"ISA.12.5","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":12,"verse":5,"note_index":1,"note_type":"textual_critical_note","label":"NET textual note","caller":"1","reference":"12.5","text":"The translation follows the marginal reading ( Qere ), which is a Hophal participle from יָדַע ( yada ’), understood here in a gerundive sense.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2012%3A5/1"}
|
||
{"id":26940,"verse_id":"ISA.12.6","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":12,"verse":6,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"12.6","text":"Or “is great” (TEV). However, the context emphasizes his mighty acts of deliverance (cf. NCV), not some general or vague character quality.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2012%3A6/2"}
|