52 lines
22 KiB
JSON
52 lines
22 KiB
JSON
{"id":27198,"verse_id":"ISA.22.1","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":22,"verse":1,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"22.1","text":"Heb “What to you, then?”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2022%3A1/2"}
|
||
{"id":27199,"verse_id":"ISA.22.2","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":22,"verse":2,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"22.2","text":"Heb “the boisterous town.” The phrase is parallel to “the noisy city” in the preceding line.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2022%3A2/1"}
|
||
{"id":27200,"verse_id":"ISA.22.3","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":22,"verse":3,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"22.3","text":"Verse 3 reads literally, “All your leaders ran away, apart from a bow they were captured, all your found ones were captured together, to a distant place they fled.” J. N. Oswalt ( Isaiah [NICOT], 1:403, n. 3) suggests that the lines of the verse are arranged chiastically; lines 1 and 4 go together, while lines 2 and 3 are parallel. To translate the lines in the order they appear in the Hebrew text is misleading to the English reader, who is likely unfamiliar with, or at least insensitive to, chiastic parallelism. Consequently, the translation above arranges the lines as follows: line 1 (Hebrew) = line 1 (in translation); line 2 (Hebrew) = line 4 (in translation); line 3 (Hebrew) = line 3 (in translation); line 4 (Hebrew) = line 2 (in translation).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2022%3A3/1"}
|
||
{"id":27201,"verse_id":"ISA.22.3","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":22,"verse":3,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"22.3","text":"Heb “all your found ones.” To achieve tighter parallelism (see “your leaders”) some prefer to emend the form to אַמִּיצַיִךְ (’ ammitsayikh , “your strong ones”) or to נֶאֱמָצַיִךְ ( ne ’ ematsayikh , “your strengthened ones”).","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2022%3A3/2"}
|
||
{"id":27202,"verse_id":"ISA.22.3","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":22,"verse":3,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"22.3","text":"Heb “apart from [i.e., without] a bow they were captured”; cf. NAB, NRSV “without the use of a bow.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2022%3A3/3"}
|
||
{"id":27203,"verse_id":"ISA.22.4","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":22,"verse":4,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"22.4","text":"Heb “look away from me” (so KJV, ASV, NRSV).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2022%3A4/1"}
|
||
{"id":27204,"verse_id":"ISA.22.4","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":22,"verse":4,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"22.4","text":"Heb “don’t hurry” (so NCV).","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2022%3A4/2"}
|
||
{"id":27205,"verse_id":"ISA.22.4","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":22,"verse":4,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"22.4","text":"Heb “the daughter of my people.” “Daughter” is here used metaphorically to express the speaker’s emotional attachment to his people, as well as their vulnerability and weakness.","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2022%3A4/3"}
|
||
{"id":27206,"verse_id":"ISA.22.5","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":22,"verse":5,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"22.5","text":"The Hebrew term translated “sovereign master” here and in vv. 12, 14, 15 is אֲדֹנָי (’ adonay ).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2022%3A5/1"}
|
||
{"id":27207,"verse_id":"ISA.22.5","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":22,"verse":5,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"22.5","text":"Heb “For [there is] a day of panic, and trampling, and confusion for the master, the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts].”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2022%3A5/2"}
|
||
{"id":27208,"verse_id":"ISA.22.5","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":22,"verse":5,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"22.5","text":"The traditional accentuation of the Hebrew text suggests that this phrase goes with what precedes.","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2022%3A5/3"}
|
||
{"id":27209,"verse_id":"ISA.22.5","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":22,"verse":5,"note_index":4,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"4","reference":"22.5","text":"The precise meaning of this statement is unclear. Some take קִר ( qir ) as “wall” and interpret the verb to mean “tear down.” However, tighter parallelism (note the reference to crying for help in the next line) is achieved if one takes both the verb and noun from a root, attested in Ugaritic and Arabic, meaning “make a sound.” See J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:404, n. 5.","source_note_position":4,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2022%3A5/4"}
|
||
{"id":27210,"verse_id":"ISA.22.6","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":22,"verse":6,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"22.6","text":"Heb “[with] the chariots of men, horsemen.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2022%3A6/1"}
|
||
{"id":27211,"verse_id":"ISA.22.6","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":22,"verse":6,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"22.6","text":"Heb “Kir uncovers” (so NAB, NIV).","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2022%3A6/3"}
|
||
{"id":27212,"verse_id":"ISA.22.7","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":22,"verse":7,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"22.7","text":"The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2 .","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2022%3A7/1"}
|
||
{"id":27213,"verse_id":"ISA.22.7","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":22,"verse":7,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"22.7","text":"Heb “taking a stand, take their stand.” The infinitive absolute emphasizes the following finite verb. The translation attempts to bring out this emphasis with the adverb “confidently.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2022%3A7/2"}
|
||
{"id":27214,"verse_id":"ISA.22.8","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":22,"verse":8,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"22.8","text":"Heb “he,” i.e., the enemy invader. NASB, by its capitalization of the pronoun, takes this to refer to the Lord.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2022%3A8/1"}
|
||
{"id":27215,"verse_id":"ISA.22.8","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":22,"verse":8,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"22.8","text":"Heb “covering.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2022%3A8/2"}
|
||
{"id":27216,"verse_id":"ISA.22.8","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":22,"verse":8,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"22.8","text":"Heb “in that day” (so KJV), likewise at the beginning of v. 12 .","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2022%3A8/3"}
|
||
{"id":27217,"verse_id":"ISA.22.9","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":22,"verse":9,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"22.9","text":"Heb “the breaks of the city of David, you saw that they were many.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2022%3A9/1"}
|
||
{"id":27218,"verse_id":"ISA.22.10","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":22,"verse":10,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"22.10","text":"For location see Map5-B1 ; Map6-F3 ; Map7-E2 ; Map8-F2 ; Map10-B3 ; JP1-F4 ; JP2-F4 ; JP3-F4 ; JP4-F4 .","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2022%3A10/1"}
|
||
{"id":27219,"verse_id":"ISA.22.10","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":22,"verse":10,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"22.10","text":"Heb “you demolished the houses to fortify the wall.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2022%3A10/2"}
|
||
{"id":27220,"verse_id":"ISA.22.11","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":22,"verse":11,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"22.11","text":"Heb “look at”; NAB, NRSV “did not look to.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2022%3A11/1"}
|
||
{"id":27221,"verse_id":"ISA.22.11","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":22,"verse":11,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"22.11","text":"The antecedent of the third feminine singular suffix here and in the next line is unclear. The closest feminine noun is “pool” in the first half of the verse. Perhaps this “old pool” symbolizes the entire city, which had prospered because of God’s provision and protection through the years.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2022%3A11/2"}
|
||
{"id":27222,"verse_id":"ISA.22.11","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":22,"verse":11,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"22.11","text":"Heb “did not see.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2022%3A11/3"}
|
||
{"id":27223,"verse_id":"ISA.22.12","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":22,"verse":12,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"22.12","text":"Heb “for baldness and the wearing of sackcloth.” See the note at 15:2 .","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2022%3A12/1"}
|
||
{"id":27224,"verse_id":"ISA.22.13","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":22,"verse":13,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"22.13","text":"Heb “happiness and joy.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2022%3A13/1"}
|
||
{"id":27225,"verse_id":"ISA.22.13","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":22,"verse":13,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"22.13","text":"The prophet here quotes what the fatalistic people are saying. The introductory “you say” is supplied in the translation for clarification; the concluding verb “we die” makes it clear the people are speaking. The six verbs translated as imperatives are actually infinitives absolute, functioning here as finite verbs.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2022%3A13/2"}
|
||
{"id":27226,"verse_id":"ISA.22.14","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":22,"verse":14,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"22.14","text":"Heb “it was revealed in my ears [by?] the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts].”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2022%3A14/1"}
|
||
{"id":27227,"verse_id":"ISA.22.14","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":22,"verse":14,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"22.14","text":"Heb “Certainly this sin will not be atoned for until you die.” This does not imply that their death will bring atonement; rather it emphasizes that their sin is unpardonable. The statement has the form of an oath.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2022%3A14/2"}
|
||
{"id":27228,"verse_id":"ISA.22.15","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":22,"verse":15,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"22.15","text":"Heb “who is over the house” (so ASV); NASB “who is in charge of the royal household.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2022%3A15/1"}
|
||
{"id":27229,"verse_id":"ISA.22.15","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":22,"verse":15,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"22.15","text":"The words “and tell him” are supplied in the translation for clarification.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2022%3A15/2"}
|
||
{"id":27230,"verse_id":"ISA.22.16","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":22,"verse":16,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"22.16","text":"Heb “What to you here? And who to you here?” The point of the second question is not entirely clear. The interpretation reflected in the translation is based on the following context, which suggests that Shebna has no right to think of himself so highly and arrange such an extravagant burial place for himself.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2022%3A16/1"}
|
||
{"id":27231,"verse_id":"ISA.22.16","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":22,"verse":16,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"22.16","text":"Heb “that you chisel out.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2022%3A16/2"}
|
||
{"id":27232,"verse_id":"ISA.22.17","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":22,"verse":17,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"22.17","text":"Heb “will throw you with a throwing.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2022%3A17/1"}
|
||
{"id":27233,"verse_id":"ISA.22.17","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":22,"verse":17,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"22.17","text":"Heb “O man” (so NASB); NAB “mortal man”; NRSV “my fellow.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2022%3A17/2"}
|
||
{"id":27234,"verse_id":"ISA.22.17","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":22,"verse":17,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"22.17","text":"Heb “and the one who wraps you [will] wrap.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2022%3A17/3"}
|
||
{"id":27235,"verse_id":"ISA.22.18","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":22,"verse":18,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"22.18","text":"Heb “and he will tightly [or “surely”] wind you [with] winding like a ball, to a land broad of hands [i.e., “sides”].”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2022%3A18/1"}
|
||
{"id":27236,"verse_id":"ISA.22.18","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":22,"verse":18,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"22.18","text":"Heb “and there the chariots of your splendor.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2022%3A18/2"}
|
||
{"id":27237,"verse_id":"ISA.22.19","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":22,"verse":19,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"22.19","text":"Heb “I will push you away from.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2022%3A19/1"}
|
||
{"id":27238,"verse_id":"ISA.22.19","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":22,"verse":19,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"22.19","text":"Heb “he will throw you down.” The shift from the first to third person is peculiar and abrupt, but certainly not unprecedented in Hebrew poetry. See GKC 462 §144. p . The third person may be indefinite (“one will throw you down”), in which case the passive translation is justified.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2022%3A19/2"}
|
||
{"id":27239,"verse_id":"ISA.22.20","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":22,"verse":20,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"22.20","text":"Or “in that day.” The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2 .","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2022%3A20/1"}
|
||
{"id":27240,"verse_id":"ISA.22.21","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":22,"verse":21,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"22.21","text":"Heb “and your dominion I will place in his hand.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2022%3A21/1"}
|
||
{"id":27241,"verse_id":"ISA.22.21","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":22,"verse":21,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"22.21","text":"Heb “a father to.” The Hebrew term אָב (’ av , “father”) is here used metaphorically of one who protects and supports those under his care and authority, like a father does his family. For another example of this metaphorical use of the word, see Job 29:16 .","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2022%3A21/2"}
|
||
{"id":27242,"verse_id":"ISA.22.21","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":22,"verse":21,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"22.21","text":"Heb “house.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2022%3A21/3"}
|
||
{"id":27243,"verse_id":"ISA.22.23","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":22,"verse":23,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"22.23","text":"Heb “and he will become a glorious throne for the house of his father.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2022%3A23/2"}
|
||
{"id":27244,"verse_id":"ISA.22.24","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":22,"verse":24,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"22.24","text":"Heb “and all the glory of the house of his father they will hang on him.” The Lord returns to the peg metaphor of v. 23 a. Eliakim’s secure position of honor will bring benefits and jobs to many others in the family.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2022%3A24/1"}
|
||
{"id":27245,"verse_id":"ISA.22.24","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":22,"verse":24,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"22.24","text":"The precise meaning and derivation of this word are uncertain. Cf. KJV, ASV, NRSV “the issue”; CEV “relatives.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2022%3A24/2"}
|
||
{"id":27246,"verse_id":"ISA.22.24","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":22,"verse":24,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"22.24","text":"Heb “all the small vessels, from the vessels that are bowls to all the vessels that are jars.” The picture is that of a single peg holding the weight of all kinds of containers hung from it.","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2022%3A24/3"}
|
||
{"id":27247,"verse_id":"ISA.22.25","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":22,"verse":25,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"22.25","text":"Or “In that day” (KJV).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2022%3A25/1"}
|
||
{"id":27248,"verse_id":"ISA.22.25","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":22,"verse":25,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"22.25","text":"Or “for” (KJV, NAB, NASB, NRSV).","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2022%3A25/3"}
|