Files
2026-07-12 11:47:15 -05:00

71 lines
33 KiB
JSON
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
{"id":27526,"verse_id":"ISA.30.1","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":30,"verse":1,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"30.1","text":"Or “stubborn” (NCV); cf. NIV “obstinate.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2030%3A1/1"}
{"id":27527,"verse_id":"ISA.30.1","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":30,"verse":1,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"30.1","text":"Heb “Woe [to] rebellious children.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2030%3A1/2"}
{"id":27528,"verse_id":"ISA.30.1","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":30,"verse":1,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"30.1","text":"Heb “making a plan, but not from me.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2030%3A1/3"}
{"id":27529,"verse_id":"ISA.30.1","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":30,"verse":1,"note_index":4,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"4","reference":"30.1","text":"Heb “and pouring out a libation, but not [from] my spirit.” This translation assumes that the verb נָסַךְ ( nasakh ) means “pour out,” and that the cognate noun מַסֵּכָה ( massekhah ) means “libation.” In this case “pouring out a libation” alludes to a ceremony that formally ratifies an alliance. Another option is to understand the verb נָסַךְ as a homonym meaning “weave,” and the cognate noun מַסֵּכָה as a homonym meaning “covering.” In this case forming an alliance is likened to weaving a garment.","source_note_position":4,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2030%3A1/4"}
{"id":27530,"verse_id":"ISA.30.1","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":30,"verse":1,"note_index":5,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"5","reference":"30.1","text":"Heb “consequently adding sin to sin.”","source_note_position":5,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2030%3A1/5"}
{"id":27531,"verse_id":"ISA.30.2","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":30,"verse":2,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"30.2","text":"Heb “those who go to descend to Egypt, but [of] my mouth they do not inquire.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2030%3A2/1"}
{"id":27532,"verse_id":"ISA.30.2","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":30,"verse":2,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"30.2","text":"Heb “to seek protection in the protection of Pharaoh, and to seek refuge in the shade of Egypt.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2030%3A2/2"}
{"id":27533,"verse_id":"ISA.30.5","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":30,"verse":5,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"30.5","text":"The present translation follows the marginal ( Qere ) reading of the Hebrew text; the consonantal text ( Kethib ) has “made to stink, decay.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2030%3A5/1"}
{"id":27534,"verse_id":"ISA.30.6","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":30,"verse":6,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"30.6","text":"Traditionally, “burden” (so KJV, ASV); NAB, NASB, NIV, NRSV “oracle.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2030%3A6/1"}
{"id":27535,"verse_id":"ISA.30.6","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":30,"verse":6,"note_index":1,"note_type":"textual_critical_note","label":"NET textual note","caller":"2","reference":"30.6","text":"Heb “[a land of] a lioness and a lion, from them.” Some emend מֵהֶם ( mehem , “from them”) to מֵהֵם ( mehem ), an otherwise unattested Hiphil participle from הָמַם ( hamam , “move noisily”). Perhaps it would be better to take the initial mem ( מ ) as enclitic and emend the form to הֹמֶה ( homeh ), a Qal active participle from הָמָה ( hamah , “to make a noise”); cf. J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:542, n. 9.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2030%3A6/2"}
{"id":27536,"verse_id":"ISA.30.6","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":30,"verse":6,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"30.6","text":"Heb “flying fiery one.” See the note at 14:29 .","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2030%3A6/3"}
{"id":27537,"verse_id":"ISA.30.6","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":30,"verse":6,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"4","reference":"30.6","text":"Or “carry” (KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV).","source_note_position":4,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2030%3A6/4"}
{"id":27538,"verse_id":"ISA.30.7","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":30,"verse":7,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"30.7","text":"Heb “As for Egypt, with vanity and emptiness they help.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2030%3A7/1"}
{"id":27539,"verse_id":"ISA.30.7","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":30,"verse":7,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"30.7","text":"Heb “Rahab” ( רַהַב , rahav ), which also appears as a name for Egypt in Ps 87:4 . The epithet is also used in the OT for a mythical sea monster symbolic of chaos. See the note at 51:9 . A number of English versions use the name “Rahab” (e.g., ASV, NAB, NASB, NIV, NRSV) while others attempt some sort of translation (cf. CEV “a helpless monster”; TEV, NLT “the Harmless Dragon”).","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2030%3A7/2"}
{"id":27540,"verse_id":"ISA.30.7","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":30,"verse":7,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"30.7","text":"The MT reads “Rahab, they, sitting.” The translation above assumes an emendation of הֵם שָׁבֶת ( hem shavet ) to הַמָּשְׁבָּת ( hammashbat ), a Hophal participle with prefixed definite article, meaning “the one who is made to cease,” i.e., “destroyed,” or “silenced.” See HALOT 444-45 s.v. ישׁב .","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2030%3A7/3"}
{"id":27541,"verse_id":"ISA.30.8","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":30,"verse":8,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"30.8","text":"The referent of the third feminine singular pronominal suffix is uncertain. Perhaps it refers to the preceding message, which accuses the people of rejecting the Lords help in favor of an alliance with Egypt.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2030%3A8/1"}
{"id":27542,"verse_id":"ISA.30.8","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":30,"verse":8,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"30.8","text":"Heb “with them.” On the use of the preposition here, see BDB 86 s.v. II אֵת .","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2030%3A8/2"}
{"id":27543,"verse_id":"ISA.30.9","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":30,"verse":9,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"30.9","text":"Or perhaps, “instruction” (so NASB, NIV, NRSV); NCV, TEV “teachings.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2030%3A9/1"}
{"id":27544,"verse_id":"ISA.30.10","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":30,"verse":10,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"30.10","text":"Heb “who” (so NASB, NRSV). A new sentence was started here in the translation for stylistic reasons.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2030%3A10/1"}
{"id":27545,"verse_id":"ISA.30.10","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":30,"verse":10,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"30.10","text":"Heb “Do not see for us right things.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2030%3A10/2"}
{"id":27546,"verse_id":"ISA.30.10","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":30,"verse":10,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"30.10","text":"Heb “Tell us smooth things, see deceptive things.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2030%3A10/3"}
{"id":27547,"verse_id":"ISA.30.12","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":30,"verse":12,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"30.12","text":"The sentence actually begins with the word “because.” In the Hebrew text vv. 12-13 are one long sentence.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2030%3A12/1"}
{"id":27548,"verse_id":"ISA.30.12","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":30,"verse":12,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"30.12","text":"Heb “and you trust in oppression and cunning.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2030%3A12/2"}
{"id":27549,"verse_id":"ISA.30.12","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":30,"verse":12,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"30.12","text":"Heb “and you lean on it”; NAB “and depend on it.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2030%3A12/3"}
{"id":27550,"verse_id":"ISA.30.13","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":30,"verse":13,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"30.13","text":"The verse reads literally, “So this sin will become for you like a breach ready to fall, bulging on a high wall, the breaking of which comes suddenly, in a flash.” Their sin produces guilt and will result in judgment. Like a wall that collapses their fall will be swift and sudden.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2030%3A13/1"}
{"id":27551,"verse_id":"ISA.30.14","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":30,"verse":14,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"30.14","text":"Heb “Its shattering is like the shattering of a jug of [i.e., “made by”] potters, [so] shattered one cannot save [any of it].”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2030%3A14/1"}
{"id":27552,"verse_id":"ISA.30.14","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":30,"verse":14,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"30.14","text":"The words “large enough” are supplied in the translation for clarification.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2030%3A14/2"}
{"id":27553,"verse_id":"ISA.30.14","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":30,"verse":14,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"30.14","text":"Heb “to remove fire from the place of kindling.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2030%3A14/3"}
{"id":27554,"verse_id":"ISA.30.14","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":30,"verse":14,"note_index":4,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"4","reference":"30.14","text":"On the meaning of גֶבֶא ( geveh , “cistern”) see HALOT 170 s.v.","source_note_position":4,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2030%3A14/4"}
{"id":27555,"verse_id":"ISA.30.15","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":30,"verse":15,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"30.15","text":"Heb “in returning and in quietness you will be delivered.” Many English versions render the last phrase “shall be saved” or something similar (e.g., NAB, NASB, NRSV).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2030%3A15/1"}
{"id":27556,"verse_id":"ISA.30.15","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":30,"verse":15,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"30.15","text":"Heb “in quietness and in trust is your strength” (NASB and NRSV both similar).","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2030%3A15/2"}
{"id":27557,"verse_id":"ISA.30.17","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":30,"verse":17,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"30.17","text":"Heb “One thousand from before [or “because of”] one battle cry.” גְּעָרָה ( gÿ arah ) is often defined as “threat,” but in war contexts it likely refers to a shout or battle cry. See Ps 76:6 .","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2030%3A17/1"}
{"id":27558,"verse_id":"ISA.30.17","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":30,"verse":17,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"30.17","text":"Heb “from before [or “because of”] the battle cry of five you will flee.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2030%3A17/2"}
{"id":27559,"verse_id":"ISA.30.17","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":30,"verse":17,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"30.17","text":"Heb “until you are left” (so NAB, NASB, NRSV).","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2030%3A17/3"}
{"id":27560,"verse_id":"ISA.30.18","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":30,"verse":18,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"30.18","text":"Heb “Therefore the Lord waits to show you mercy, and therefore he is exalted to have compassion on you.” The logical connection between this verse and what precedes is problematic. The point seems to be that Judahs impending doom does not bring God joy. Rather the prospect of their suffering stirs within him a willingness to show mercy and compassion, if they are willing to seek him on his terms.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2030%3A18/1"}
{"id":27561,"verse_id":"ISA.30.18","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":30,"verse":18,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"30.18","text":"Heb “Blessed are all who wait for him.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2030%3A18/2"}
{"id":27562,"verse_id":"ISA.30.19","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":30,"verse":19,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"30.19","text":"For location see Map5-B1 ; Map6-F3 ; Map7-E2 ; Map8-F2 ; Map10-B3 ; JP1-F4 ; JP2-F4 ; JP3-F4 ; JP4-F4 .","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2030%3A19/1"}
{"id":27563,"verse_id":"ISA.30.19","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":30,"verse":19,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"30.19","text":"Heb “For people in Zion will live, in Jerusalem, you will weep no more.” The phrase “in Jerusalem” could be taken with what precedes. Some prefer to emend יֵשֵׁב ( yeshev , “will live,” a Qal imperfect) to יֹשֵׁב ( yoshev , a Qal active participle) and translate “For [you] people in Zion, who live in Jerusalem, you will weep no more.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2030%3A19/2"}
{"id":27564,"verse_id":"ISA.30.19","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":30,"verse":19,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"30.19","text":"Heb “he will indeed show you mercy at the sound of your crying out; when he hears, he will answer you.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2030%3A19/3"}
{"id":27565,"verse_id":"ISA.30.20","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":30,"verse":20,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"30.20","text":"The Hebrew term translated “sovereign master” here is אֲדֹנָי ( adonai ).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2030%3A20/1"}
{"id":27566,"verse_id":"ISA.30.20","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":30,"verse":20,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"30.20","text":"Heb “and the Master will give to you bread distress, and water oppression.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2030%3A20/2"}
{"id":27567,"verse_id":"ISA.30.20","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":30,"verse":20,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"30.20","text":"Heb “but your teachers will no longer be hidden, your eyes will be seeing your teachers.” The translation assumes that the form מוֹרֶיךָ ( morekha ) is a plural participle, referring to spiritual leaders such as prophets and priests. Another possibility is that the form is actually singular (see GKC 273-74 §93. ss ) or a plural of respect, referring to God as the master teacher. See HALOT 560-61 s.v. III מוֹרֶה . For discussion of the views, see J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:560.","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2030%3A20/3"}
{"id":27568,"verse_id":"ISA.30.21","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":30,"verse":21,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"30.21","text":"Heb “your ears” (so NAB, NASB, NIV, NRSV).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2030%3A21/1"}
{"id":27569,"verse_id":"ISA.30.21","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":30,"verse":21,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"30.21","text":"The word “correct is supplied in the translation for clarification.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2030%3A21/2"}
{"id":27570,"verse_id":"ISA.30.22","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":30,"verse":22,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"30.22","text":"Heb “the platings of your silver idols.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2030%3A22/1"}
{"id":27571,"verse_id":"ISA.30.22","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":30,"verse":22,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"30.22","text":"Heb “the covering of your gold image.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2030%3A22/2"}
{"id":27572,"verse_id":"ISA.30.23","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":30,"verse":23,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"30.23","text":"Heb “and he will give rain for your seed which you plant in the ground, and food [will be] the produce of the ground, and it will be rich and abundant.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2030%3A23/1"}
{"id":27573,"verse_id":"ISA.30.23","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":30,"verse":23,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"30.23","text":"Or “in that day” (KJV).","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2030%3A23/2"}
{"id":27574,"verse_id":"ISA.30.24","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":30,"verse":24,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"30.24","text":"Heb “the oxen and the donkeys that work the ground.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2030%3A24/1"}
{"id":27575,"verse_id":"ISA.30.25","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":30,"verse":25,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"30.25","text":"Or “in the day of” (KJV).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2030%3A25/1"}
{"id":27576,"verse_id":"ISA.30.26","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":30,"verse":26,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"30.26","text":"Heb “the fracture of his people” (so NASB). sn The Lord is here compared to a physician setting a broken bone in a bandage or cast.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2030%3A26/2"}
{"id":27577,"verse_id":"ISA.30.26","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":30,"verse":26,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"30.26","text":"Heb “the injury of his wound.” The joining of synonyms emphasizes the severity of the wound. Another option is to translate, “the wound of his blow.” In this case the pronominal suffix might refer to the Lord, not the people, yielding the translation, “the wound which he inflicted.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2030%3A26/3"}
{"id":27578,"verse_id":"ISA.30.27","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":30,"verse":27,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"30.27","text":"Heb “his anger burns, and heaviness of elevation.” The meaning of the phrase “heaviness of elevation” is unclear, for מַשָּׂאָה ( masa ah , “elevation”) occurs only here. Some understand the term as referring to a cloud (elevated above the earths surface), in which case one might translate, “and in heavy clouds” (cf. NAB “with lowering clouds”). Others relate the noun to מָשָׂא ( masa , “burden”) and interpret it as a reference to judgment. In this case one might translate, “and with severe judgment.” The present translation assumes that the noun refers to his glory and that “heaviness” emphasizes its degree.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2030%3A27/2"}
{"id":27579,"verse_id":"ISA.30.27","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":30,"verse":27,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"30.27","text":"Heb “his lips are full of anger, and his tongue is like consuming fire.” The Lords lips and tongue are used metonymically for his word (or perhaps his battle cry; see v. 31 ).","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2030%3A27/3"}
{"id":27580,"verse_id":"ISA.30.28","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":30,"verse":28,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"30.28","text":"Heb “his breath is like a flooding river.” This might picture the Lord breathing heavily as he runs down his enemy, but in light of the preceding verse, which mentions his lips and tongue, “breath” probably stands metonymically for the word or battle cry that he expels from his mouth as he shouts. In Isa 34:16 and Ps 33:6 the Lords “breath” is associated with his command.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2030%3A28/1"}
{"id":27581,"verse_id":"ISA.30.28","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":30,"verse":28,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"30.28","text":"Heb “shaking nations in a sieve of worthlessness.” It is not certain exactly how שָׁוְא ( shavÿ , “emptiness, worthlessness”) modifies “sieve.” A sieve is used to separate grain from chaff and isolate what is worthless so that it might be discarded. Perhaps the nations are likened to such chaff; Gods judgment will sift them out for destruction.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2030%3A28/2"}
{"id":27582,"verse_id":"ISA.30.28","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":30,"verse":28,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"30.28","text":"Heb “and a bit that leads astray [is] in the jaws of the peoples.” Here the nations are likened to horse that can be controlled by a bit placed in its mouth. In this case the Lord uses his sovereign control over the “horse” to lead it to its demise.","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2030%3A28/3"}
{"id":27583,"verse_id":"ISA.30.29","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":30,"verse":29,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"30.29","text":"Heb “[you will have] joy of heart, like the one going with a flute to enter the mountain of the Lord to the Rock of Israel.” The image here is not a foundational rock, but a rocky cliff where people could hide for protection (for example, the fortress of Masada).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2030%3A29/1"}
{"id":27584,"verse_id":"ISA.30.30","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":30,"verse":30,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"30.30","text":"Heb “the Lord will cause the splendor of his voice to be heard.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2030%3A30/1"}
{"id":27585,"verse_id":"ISA.30.30","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":30,"verse":30,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"30.30","text":"Heb “and reveal the lowering of his arm.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2030%3A30/2"}
{"id":27586,"verse_id":"ISA.30.30","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":30,"verse":30,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"30.30","text":"Heb “and a flame of consuming fire.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2030%3A30/3"}
{"id":27587,"verse_id":"ISA.30.31","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":30,"verse":31,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"30.31","text":"Heb “Indeed by the voice of the Lord Assyria will be shattered.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2030%3A31/1"}
{"id":27588,"verse_id":"ISA.30.32","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":30,"verse":32,"note_index":1,"note_type":"textual_critical_note","label":"NET textual note","caller":"1","reference":"30.32","text":"The Hebrew text has “every blow from a founded [i.e., “appointed”?] cudgel.” The translation above, with support from a few medieval Hebrew mss , assumes an emendation of מוּסָדָה ( musadah , “founded”) to מוּסָרֹה ( musaroh , “his discipline”).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2030%3A32/1"}
{"id":27589,"verse_id":"ISA.30.32","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":30,"verse":32,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"30.32","text":"Heb “which the Lord lays on him.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2030%3A32/2"}
{"id":27590,"verse_id":"ISA.30.32","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":30,"verse":32,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"30.32","text":"Heb “will be with” (KJV similar).","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2030%3A32/3"}
{"id":27591,"verse_id":"ISA.30.32","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":30,"verse":32,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"4","reference":"30.32","text":"The Hebrew text reads literally, “and with battles of brandishing [weapons?] he will fight against him.” Some prefer to emend וּבְמִלְחֲמוֹת ( uvÿmilkhamot , “and with battles of”) to וּבִמְחֹלוֹת ( uvimkholot , “and with dancing”). Note the immediately preceding references to musical instruments.","source_note_position":4,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2030%3A32/4"}
{"id":27592,"verse_id":"ISA.30.33","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":30,"verse":33,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"30.33","text":"Or “indeed.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2030%3A33/1"}
{"id":27593,"verse_id":"ISA.30.33","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":30,"verse":33,"note_index":1,"note_type":"textual_critical_note","label":"NET textual note","caller":"2","reference":"30.33","text":"The Hebrew text reads literally, “for arranged from before [or “yesterday”] is [?].” The meaning of תָּפְתֶּה ( tafÿteh ), which occurs only here, is unknown. The translation above (as with most English versions) assumes an emendation to תֹּפֶת ( tofet , “Topheth”; cf. NASB, NIV, NLT) and places the final hey ( ה ) on the beginning of the next word as an interrogative particle. Topheth was a place near Jerusalem used as a burial ground (see Jer 7:32; 19:11 ).","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2030%3A33/2"}
{"id":27594,"verse_id":"ISA.30.33","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":30,"verse":33,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"30.33","text":"The Hebrew text reads literally, “Also it is made ready for the king, one makes it deep and wide.” If one takes the final hey ( ה ) on תָּפְתֶּה ( tafÿteh ) and prefixes it to גָּם ( gam ) as an interrogative particle (see the preceding note), one can translate, “Is it also made ready for the king?” In this case the question is rhetorical and expects an emphatic affirmative answer, “Of course it is!”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2030%3A33/3"}
{"id":27595,"verse_id":"ISA.30.33","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":30,"verse":33,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"4","reference":"30.33","text":"Heb “its pile of wood, fire and wood one makes abundant.” sn Apparently this alludes to some type of funeral rite.","source_note_position":4,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2030%3A33/4"}