Files
2026-07-12 11:47:15 -05:00

37 lines
17 KiB
JSON
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
{"id":27620,"verse_id":"ISA.32.1","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":32,"verse":1,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"32.1","text":"Heb “will reign according to fairness.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2032%3A1/1"}
{"id":27621,"verse_id":"ISA.32.1","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":32,"verse":1,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"32.1","text":"Heb “will rule according to justice.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2032%3A1/2"}
{"id":27622,"verse_id":"ISA.32.2","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":32,"verse":2,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"32.2","text":"Heb “a man,” but אִישׁ ( ish ) probably refers here to “each” of the officials mentioned in the previous verse.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2032%3A2/1"}
{"id":27623,"verse_id":"ISA.32.3","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":32,"verse":3,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"32.3","text":"Heb “Eyes that see.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2032%3A3/1"}
{"id":27624,"verse_id":"ISA.32.3","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":32,"verse":3,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"32.3","text":"The Hebrew text as vocalized reads literally “will not gaze,” but this is contradictory to the context. The verb form should be revocalized as תְּשֹׁעֶינָה ( tÿsho ’ enah ) from שָׁעַע ( sha a , “be blinded”); see Isa 6:10; 29:9 .","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2032%3A3/2"}
{"id":27625,"verse_id":"ISA.32.3","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":32,"verse":3,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"32.3","text":"Heb “ears that hear.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2032%3A3/3"}
{"id":27626,"verse_id":"ISA.32.4","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":32,"verse":4,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"32.4","text":"Heb “the heart of rashness will understand knowledge”; cf. NAB “The flighty will become wise and capable.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2032%3A4/1"}
{"id":27627,"verse_id":"ISA.32.6","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":32,"verse":6,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"32.6","text":"Or “foolishness,” in a moral-ethical sense. See 9:17 .","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2032%3A6/1"}
{"id":27628,"verse_id":"ISA.32.6","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":32,"verse":6,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"32.6","text":"Heb “and his heart commits sin”; KJV, ASV “his heart will work iniquity”; NASB “inclines toward wickedness.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2032%3A6/2"}
{"id":27629,"verse_id":"ISA.32.6","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":32,"verse":6,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"32.6","text":"Heb “in order to do [or “so that he does”] what is godless [or “defiled”].”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2032%3A6/3"}
{"id":27630,"verse_id":"ISA.32.6","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":32,"verse":6,"note_index":4,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"4","reference":"32.6","text":"Heb “so that he leaves empty the appetite [or “desire”] of the hungry.”","source_note_position":4,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2032%3A6/4"}
{"id":27631,"verse_id":"ISA.32.6","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":32,"verse":6,"note_index":5,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"5","reference":"32.6","text":"Heb “and the drink of the thirsty he causes to fail.”","source_note_position":5,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2032%3A6/5"}
{"id":27632,"verse_id":"ISA.32.7","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":32,"verse":7,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"32.7","text":"Heb “as for a deceiver, his implements [or “weapons”] are evil.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2032%3A7/1"}
{"id":27633,"verse_id":"ISA.32.7","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":32,"verse":7,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"32.7","text":"Or “he plans evil things”; NIV “he makes up evil schemes.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2032%3A7/2"}
{"id":27634,"verse_id":"ISA.32.7","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":32,"verse":7,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"32.7","text":"Heb “to ruin the poor with words of falsehood, even when the needy speak what is just.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2032%3A7/3"}
{"id":27635,"verse_id":"ISA.32.8","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":32,"verse":8,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"32.8","text":"Heb “and he upon honorable things stands.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2032%3A8/1"}
{"id":27636,"verse_id":"ISA.32.9","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":32,"verse":9,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"32.9","text":"Or “self-assured”; NASB, NRSV “who are at ease.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2032%3A9/1"}
{"id":27637,"verse_id":"ISA.32.9","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":32,"verse":9,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"32.9","text":"Or “self-confident”; NAB “overconfident.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2032%3A9/2"}
{"id":27638,"verse_id":"ISA.32.10","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":32,"verse":10,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"32.10","text":"Heb “days upon a year.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2032%3A10/1"}
{"id":27639,"verse_id":"ISA.32.10","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":32,"verse":10,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"32.10","text":"Or perhaps, “olive.” See 24:13 .","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2032%3A10/2"}
{"id":27640,"verse_id":"ISA.32.11","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":32,"verse":11,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"32.11","text":"The imperatival forms in v. 11 are problematic. The first ( חִרְדוּ , khirdu , “tremble”) is masculine plural in form, though spoken to a feminine plural addressee ( שַׁאֲנַנּוֹת , sha anannot , “complacent ones”). The four imperatival forms that follow ( רְגָזָה , rÿgazah , “shake with fear”; פְּשֹׁטָה , pÿshotah , “strip off your clothes”; עֹרָה , orah , “expose yourselves”; and חֲגוֹרָה , khagorah , “put on”) all appear to be lengthened (so-called “emphatic”) masculine singular forms, even though they too appear to be spoken to a feminine plural addressee. GKC 131-32 §48. i suggests emending חִרְדוּ ( khirdu ) to חֲרָדָה ( kharadah ) and understanding all five imperatives as feminine plural “aramaized” forms.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2032%3A11/1"}
{"id":27641,"verse_id":"ISA.32.12","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":32,"verse":12,"note_index":1,"note_type":"textual_critical_note","label":"NET textual note","caller":"1","reference":"32.12","text":"The Hebrew text has “over mourning breasts.” The reference to “breasts” would make sense in light of v. 11 , which refers to the practice of women baring their breasts as a sign of sorrow (see J. N. Oswalt, Isaiah [NICOT], 1:585). However, one expects the preposition עַל ( al ) to introduce the source or reason for mourning (see vv. 12 b-13a) and the participle סֹפְדִים ( sofedim , “mourning”) seems odd modifying “breasts.” The translation above assumes a twofold emendation: (1) שָׁדַיִם ( shadayim , “breasts”) is emended to [ ם ] שָׂדַי ( saday [ m ], “field,” a term that also appears in Isa 56:9 ). The final mem ( ם ) would be enclitic in this case, not a plural indicator. (The Hebrew noun שָׂדֶה ( sadeh , “field”) forms its plural with an וֹת - [ -ot ] ending). (2) The plural participle סֹפְדִים is emended to סְפֹדָה ( sÿfodah ), a lengthened imperatival form, meaning “mourn.” For an overview of various suggestions that have been made for this difficult line, see Oswalt, 586, n. 12).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2032%3A12/1"}
{"id":27642,"verse_id":"ISA.32.13","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":32,"verse":13,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"32.13","text":"“Mourn” is supplied in the translation for stylistic reasons. In the Hebrew text vv. 12-13 are one long sentence.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2032%3A13/1"}
{"id":27643,"verse_id":"ISA.32.13","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":32,"verse":13,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"32.13","text":"Heb “indeed, over all the houses of joy.” It is not certain if this refers to individual homes or to places where parties and celebrations were held.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2032%3A13/2"}
{"id":27644,"verse_id":"ISA.32.14","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":32,"verse":14,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"32.14","text":"Or “noisy” (NAB, NIV, NCV).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2032%3A14/1"}
{"id":27645,"verse_id":"ISA.32.14","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":32,"verse":14,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"32.14","text":"Hebrew עֹפֶל ( ofel ), probably refers here to a specific area within the city of Jerusalem. See HALOT 861 s.v. II עֹפֶל .","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2032%3A14/2"}
{"id":27646,"verse_id":"ISA.32.14","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":32,"verse":14,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"32.14","text":"The Hebrew text has בְעַד מְעָרוֹת ( vÿ ’ ad mÿ arot ). The force of בְעַד , which usually means “behind, through, round about,” or “for the benefit of,” is uncertain here. HALOT 616 s.v. * מְעָרָה takes מְעָרוֹת ( mÿ arot ) as a homonym of “cave” and define it here as “cleared field.” Despite these lexical problems, the general point of the statement seems clear the city will be uninhabited.","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2032%3A14/3"}
{"id":27647,"verse_id":"ISA.32.14","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":32,"verse":14,"note_index":4,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"4","reference":"32.14","text":"Heb “the joy of wild donkeys, a pasture for flocks.”","source_note_position":4,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2032%3A14/4"}
{"id":27648,"verse_id":"ISA.32.15","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":32,"verse":15,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"32.15","text":"Heb “until a spirit is emptied out on us from on high.” The words “this desolation will continue” are supplied in the translation for clarification and stylistic purposes. The verb עָרָה ( arah ), used here in the Niphal, normally means “lay bare, expose.” The term רוּחַ ( ruakh , “spirit”) is often understood here as a reference to the divine spirit (cf. 44:3 and NASB, NIV, CEV, NLT), but it appears here without an article (cf. NRSV “a spirit”), pronominal suffix, or a genitive (such as “of the Lord”). The translation assumes that it carries an impersonal nuance “vivacity, vigor” in this context.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2032%3A15/1"}
{"id":27649,"verse_id":"ISA.32.17","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":32,"verse":17,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"32.17","text":"Heb “and the product of fairness will be peace.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2032%3A17/1"}
{"id":27650,"verse_id":"ISA.32.17","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":32,"verse":17,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"32.17","text":"Heb “and the work of fairness [will be] calmness and security forever.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2032%3A17/2"}
{"id":27651,"verse_id":"ISA.32.18","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":32,"verse":18,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"32.18","text":"Or “in safe resting places”; NAB, NRSV “quiet resting places.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2032%3A18/1"}
{"id":27652,"verse_id":"ISA.32.19","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":32,"verse":19,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"32.19","text":"Heb “and [?] when the forest descends.” The form וּבָרַד ( uvarad ) is often understood as an otherwise unattested denominative verb meaning “to hail” ( HALOT 154 s.v. I ברד ). In this case one might translate, “and it hails when the forest is destroyed” (cf. KJV, ASV, NASB, NIV). Perhaps the text alludes to a powerful wind and hail storm that knocks down limbs and trees. Some prefer to emend the form to וְיָרַד ( vÿyarad ), “and it descends,” which provides better, though not perfect, symmetry with the parallel line (cf. NAB). Perhaps וּבָרַד should be dismissed as dittographic. In this case the statement (“when the forest descends”) lacks a finite verb and seems incomplete, but perhaps it is subordinate to v. 20 .","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2032%3A19/1"}
{"id":27653,"verse_id":"ISA.32.19","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":32,"verse":19,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"32.19","text":"Heb “and in humiliation the city is laid low.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2032%3A19/2"}
{"id":27654,"verse_id":"ISA.32.20","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":32,"verse":20,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"32.20","text":"Heb “by all the waters.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2032%3A20/1"}
{"id":27655,"verse_id":"ISA.32.20","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":32,"verse":20,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"32.20","text":"Heb “who set free the foot of the ox and donkey”; NIV “letting your cattle and donkeys range free.” sn This verse seems to anticipate a time when fertile land is available to cultivate and crops are so abundant that the farm animals can be allowed to graze freely.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2032%3A20/2"}