49 lines
20 KiB
JSON
49 lines
20 KiB
JSON
{"id":28277,"verse_id":"ISA.49.1","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":49,"verse":1,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"49.1","text":"Or “islands” (NASB, NIV); NLT “in far-off lands.” sn The Lord’s special servant, introduced in chap. , speaks here of his commission.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2049%3A1/1"}
|
||
{"id":28278,"verse_id":"ISA.49.1","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":49,"verse":1,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"49.1","text":"Heb “called me from the womb.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2049%3A1/2"}
|
||
{"id":28279,"verse_id":"ISA.49.1","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":49,"verse":1,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"49.1","text":"Heb “from the inner parts of my mother he mentioned my name.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2049%3A1/3"}
|
||
{"id":28280,"verse_id":"ISA.49.2","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":49,"verse":2,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"49.2","text":"Or perhaps, “polished” (so KJV, ASV, NAB, NIV, NRSV); NASB “a select arrow.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2049%3A2/1"}
|
||
{"id":28281,"verse_id":"ISA.49.4","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":49,"verse":4,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"49.4","text":"Or “said” (KJV, NASB, NIV, NRSV); NLT “I replied.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2049%3A4/1"}
|
||
{"id":28282,"verse_id":"ISA.49.4","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":49,"verse":4,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"49.4","text":"Heb “for nothing and emptiness.” Synonyms are combined to emphasize the common idea.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2049%3A4/2"}
|
||
{"id":28283,"verse_id":"ISA.49.4","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":49,"verse":4,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"49.4","text":"Heb “But my justice is with the Lord, and my reward [or “wage”] with my God.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2049%3A4/3"}
|
||
{"id":28284,"verse_id":"ISA.49.5","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":49,"verse":5,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"49.5","text":"Heb “from the womb” (so KJV, NASB).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2049%3A5/1"}
|
||
{"id":28285,"verse_id":"ISA.49.5","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":49,"verse":5,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"49.5","text":"The words “he did this” are supplied in the translation for stylistic reasons. In the Hebrew text the infinitive construct of purpose is subordinated to the previous statement.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2049%3A5/2"}
|
||
{"id":28286,"verse_id":"ISA.49.5","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":49,"verse":5,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"49.5","text":"The vav ( ו ) + imperfect is translated here as a result clause; one might interpret it as indicating purpose, “and so I might be honored.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2049%3A5/3"}
|
||
{"id":28287,"verse_id":"ISA.49.5","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":49,"verse":5,"note_index":4,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"4","reference":"49.5","text":"Heb “and my God is [perhaps, “having been”] my strength.” The disjunctive structure ( vav [ ו ] + subject + verb) is interpreted here as indicating a causal circumstantial clause.","source_note_position":4,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2049%3A5/4"}
|
||
{"id":28288,"verse_id":"ISA.49.6","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":49,"verse":6,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"49.6","text":"Heb “the protected [or “preserved”] ones.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2049%3A6/1"}
|
||
{"id":28289,"verse_id":"ISA.49.6","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":49,"verse":6,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"49.6","text":"See the note at 42:6 .","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2049%3A6/3"}
|
||
{"id":28290,"verse_id":"ISA.49.6","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":49,"verse":6,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"4","reference":"49.6","text":"Heb “be” (so KJV, ASV); CEV “you must take.”","source_note_position":4,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2049%3A6/4"}
|
||
{"id":28291,"verse_id":"ISA.49.7","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":49,"verse":7,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"49.7","text":"Heb “redeemer.” See the note at 41:14 .","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2049%3A7/1"}
|
||
{"id":28292,"verse_id":"ISA.49.7","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":49,"verse":7,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"49.7","text":"reading. As J. N. Oswalt ( Isaiah [NICOT], 2:294) points out, the three terse phrases “convey a picture of lowliness, worthlessness, and helplessness.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2049%3A7/3"}
|
||
{"id":28293,"verse_id":"ISA.49.7","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":49,"verse":7,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"4","reference":"49.7","text":"MT’s Piel participle (“to the one who rejects”) does not fit contextually. The form should be revocalized as a Pual, “to the one rejected.”","source_note_position":4,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2049%3A7/4"}
|
||
{"id":28294,"verse_id":"ISA.49.7","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":49,"verse":7,"note_index":4,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"5","reference":"49.7","text":"Parallelism (see “rulers,” “kings,” “princes”) suggests that the singular גּוֹי ( goy ) be emended to a plural or understood in a collective sense (see 55:5 ).","source_note_position":5,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2049%3A7/5"}
|
||
{"id":28295,"verse_id":"ISA.49.7","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":49,"verse":7,"note_index":5,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"6","reference":"49.7","text":"For this sense of קוּם ( qum ), see Gen 19:1; 23:7; 33:10 ; Lev 19:32 ; 1 Sam 20:41; 25:41 ; 1 Kgs 2:19 ; Job 29:8 .","source_note_position":6,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2049%3A7/6"}
|
||
{"id":28296,"verse_id":"ISA.49.8","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":49,"verse":8,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"49.8","text":"The translation assumes the verb is derived from the root נָצָר ( natsar , “protect”). Some prefer to derive it from the root יָצָר ( yatsar , “form”).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2049%3A8/1"}
|
||
{"id":28297,"verse_id":"ISA.49.8","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":49,"verse":8,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"49.8","text":"Heb “a covenant of people.” A person cannot literally be a covenant; בְּרִית ( bÿrit ) is probably metonymic here, indicating a covenant mediator. Here עָם (’ am , “people”) appears to refer to Israel. See the note at 42:6 .","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2049%3A8/2"}
|
||
{"id":28298,"verse_id":"ISA.49.8","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":49,"verse":8,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"49.8","text":"The Hiphil of קוּם ( qum , “arise”) is probably used here in the sense of “rebuild.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2049%3A8/3"}
|
||
{"id":28299,"verse_id":"ISA.49.8","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":49,"verse":8,"note_index":4,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"4","reference":"49.8","text":"The “land” probably stands by metonymy for the ruins within it.","source_note_position":4,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2049%3A8/4"}
|
||
{"id":28300,"verse_id":"ISA.49.9","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":49,"verse":9,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"49.9","text":"Heb “to say.” In the Hebrew text the infinitive construct is subordinated to what precedes.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2049%3A9/1"}
|
||
{"id":28301,"verse_id":"ISA.49.9","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":49,"verse":9,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"49.9","text":"Heb “in darkness” (so KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV); NLT “the prisoners of darkness.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2049%3A9/2"}
|
||
{"id":28302,"verse_id":"ISA.49.9","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":49,"verse":9,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"49.9","text":"Heb “show yourselves” (so ASV, NAB, NASB).","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2049%3A9/3"}
|
||
{"id":28303,"verse_id":"ISA.49.10","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":49,"verse":10,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"49.10","text":"Heb “and the heat and the sun will not strike them.” In Isa 35:7 , its only other occurrence in the OT, שָׁרָב ( sharav ) stands parallel to “parched ground” and in contrast to “pool.” In later Hebrew and Aramaic it refers to “dry heat, heat of the sun” (Jastrow 1627 s.v.). Here it likely has this nuance and forms a hendiadys with “sun.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2049%3A10/1"}
|
||
{"id":28304,"verse_id":"ISA.49.12","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":49,"verse":12,"note_index":1,"note_type":"textual_critical_note","label":"NET textual note","caller":"1","reference":"49.12","text":"The MT reads “Sinim” here; the Dead Sea Scrolls read “Syene,” a location in Egypt associated with modern Aswan. A number of recent translations adopt this reading: “Syene” (NAB, NRSV); “Aswan” (NIV); “Egypt” (NLT). sn The precise location of the land of Sinim is uncertain, but since the north and west are mentioned in the previous line, it was a probably located in the distant east or south.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2049%3A12/1"}
|
||
{"id":28305,"verse_id":"ISA.49.13","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":49,"verse":13,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"49.13","text":"Or “O heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם ( shamayim ) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2049%3A13/1"}
|
||
{"id":28306,"verse_id":"ISA.49.13","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":49,"verse":13,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"49.13","text":"Heb “his” (so KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV).","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2049%3A13/2"}
|
||
{"id":28307,"verse_id":"ISA.49.14","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":49,"verse":14,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"49.14","text":"The Hebrew term translated “sovereign master” here is אֲדֹנָי (’ adonay ).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2049%3A14/1"}
|
||
{"id":28308,"verse_id":"ISA.49.15","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":49,"verse":15,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"49.15","text":"Heb “her suckling”; NASB “her nursing child.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2049%3A15/1"}
|
||
{"id":28309,"verse_id":"ISA.49.15","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":49,"verse":15,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"49.15","text":"Heb “so as not to have compassion on the son of her womb?”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2049%3A15/2"}
|
||
{"id":28310,"verse_id":"ISA.49.15","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":49,"verse":15,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"49.15","text":"Heb “these” (so ASV, NASB).","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2049%3A15/3"}
|
||
{"id":28311,"verse_id":"ISA.49.16","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":49,"verse":16,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"49.16","text":"Heb “you.” Here the pronoun is put by metonymy for the person’s name.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2049%3A16/1"}
|
||
{"id":28312,"verse_id":"ISA.49.18","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":49,"verse":18,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"49.18","text":"Heb “Lift up around your eyes and see.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2049%3A18/1"}
|
||
{"id":28313,"verse_id":"ISA.49.19","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":49,"verse":19,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"49.19","text":"Heb “Indeed your ruins and your desolate places, and the land of your destruction.” This statement is abruptly terminated in the Hebrew text and left incomplete.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2049%3A19/1"}
|
||
{"id":28314,"verse_id":"ISA.49.20","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":49,"verse":20,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"49.20","text":"Heb “me.” The singular is collective.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2049%3A20/1"}
|
||
{"id":28315,"verse_id":"ISA.49.20","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":49,"verse":20,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"49.20","text":"Heb “draw near to me so I can dwell.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2049%3A20/2"}
|
||
{"id":28316,"verse_id":"ISA.49.21","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":49,"verse":21,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"49.21","text":"Heb “and you will say in your heart.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2049%3A21/1"}
|
||
{"id":28317,"verse_id":"ISA.49.21","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":49,"verse":21,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"49.21","text":"Or “exiled and thrust away”; NIV “exiled and rejected.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2049%3A21/2"}
|
||
{"id":28318,"verse_id":"ISA.49.23","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":49,"verse":23,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"49.23","text":"Heb “your,” but Zion here stands by metonymy for her children (see v. 22 b).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2049%3A23/1"}
|
||
{"id":28319,"verse_id":"ISA.49.23","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":49,"verse":23,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"49.23","text":"Heb “you.” See the preceding note.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2049%3A23/2"}
|
||
{"id":28320,"verse_id":"ISA.49.23","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":49,"verse":23,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"49.23","text":"Or “at your feet” (NAB, NIV); NLT “from your feet.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2049%3A23/3"}
|
||
{"id":28321,"verse_id":"ISA.49.24","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":49,"verse":24,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"49.24","text":"reads correctly עריץ (“violent [one], tyrant”; see v. 25 ).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2049%3A24/1"}
|
||
{"id":28322,"verse_id":"ISA.49.26","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":49,"verse":26,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"49.26","text":"Heb “flesh” (so KJV, NASB).","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2049%3A26/2"}
|
||
{"id":28323,"verse_id":"ISA.49.26","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":49,"verse":26,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"49.26","text":"Heb “your redeemer.” See the note at 41:14 .","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2049%3A26/3"}
|
||
{"id":28324,"verse_id":"ISA.49.26","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":49,"verse":26,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"4","reference":"49.26","text":"Heb “the powerful [one] of Jacob.” See 1:24 .","source_note_position":4,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2049%3A26/4"}
|