Files
2026-07-12 11:47:15 -05:00

30 lines
12 KiB
JSON

{"id":47419,"verse_id":"JAS.3.1","translation_id":"net-engnet","book_id":"JAS","chapter":3,"verse":1,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"3.1","text":"Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2 .","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/James%203%3A1/1"}
{"id":47420,"verse_id":"JAS.3.1","translation_id":"net-engnet","book_id":"JAS","chapter":3,"verse":1,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"3.1","text":"Grk “will receive a greater judgment.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/James%203%3A1/2"}
{"id":47421,"verse_id":"JAS.3.2","translation_id":"net-engnet","book_id":"JAS","chapter":3,"verse":2,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"3.2","text":"Or “fail.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/James%203%3A2/1"}
{"id":47422,"verse_id":"JAS.3.2","translation_id":"net-engnet","book_id":"JAS","chapter":3,"verse":2,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"3.2","text":"Or “fail.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/James%203%3A2/2"}
{"id":47423,"verse_id":"JAS.3.2","translation_id":"net-engnet","book_id":"JAS","chapter":3,"verse":2,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"3.2","text":"Grk “in speech.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/James%203%3A2/3"}
{"id":47424,"verse_id":"JAS.3.2","translation_id":"net-engnet","book_id":"JAS","chapter":3,"verse":2,"note_index":4,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"4","reference":"3.2","text":"The word for “man” or “individual” is ἀνήρ ( anhr ), which often means “male” or “man (as opposed to woman).” But it sometimes is used generically to mean “anyone,” “a person,” as here (cf. BDAG 79 s.v. 2 ).","source_note_position":4,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/James%203%3A2/4"}
{"id":47425,"verse_id":"JAS.3.3","translation_id":"net-engnet","book_id":"JAS","chapter":3,"verse":3,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"3.3","text":"Grk “their entire body.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/James%203%3A3/1"}
{"id":47426,"verse_id":"JAS.3.5","translation_id":"net-engnet","book_id":"JAS","chapter":3,"verse":5,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"3.5","text":"Grk “a small member.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/James%203%3A5/1"}
{"id":47427,"verse_id":"JAS.3.5","translation_id":"net-engnet","book_id":"JAS","chapter":3,"verse":5,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"3.5","text":"Grk “boasts of great things.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/James%203%3A5/2"}
{"id":47428,"verse_id":"JAS.3.5","translation_id":"net-engnet","book_id":"JAS","chapter":3,"verse":5,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"3.5","text":"Grk “Behold.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/James%203%3A5/3"}
{"id":47429,"verse_id":"JAS.3.6","translation_id":"net-engnet","book_id":"JAS","chapter":3,"verse":6,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"3.6","text":"Grk “makes itself,” “is made.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/James%203%3A6/1"}
{"id":47430,"verse_id":"JAS.3.6","translation_id":"net-engnet","book_id":"JAS","chapter":3,"verse":6,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"3.6","text":"Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/James%203%3A6/2"}
{"id":47431,"verse_id":"JAS.3.7","translation_id":"net-engnet","book_id":"JAS","chapter":3,"verse":7,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"3.7","text":"Grk (plurals), “every kind of animals and birds, of reptiles and sea creatures.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/James%203%3A7/1"}
{"id":47432,"verse_id":"JAS.3.7","translation_id":"net-engnet","book_id":"JAS","chapter":3,"verse":7,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"3.7","text":"Grk “the human species.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/James%203%3A7/2"}
{"id":47433,"verse_id":"JAS.3.8","translation_id":"net-engnet","book_id":"JAS","chapter":3,"verse":8,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"3.8","text":"Ï as well as a few versions and fathers) read “uncontrollable” ( ἀκατασχετόν , akatasceton ), while the most important witnesses ( א A B K P 1739* latt) have “restless” ( ἀκατάστατον , akatastaton ). Externally, the latter reading should be preferred. Internally, however, things get a bit more complex. The notion of being uncontrollable is well suited to the context, especially as a counterbalance to v. 8 a, though for this very reason scribes may have been tempted to replace ἀκατάστατον with ἀκατασχετόν . However, in a semantically parallel early Christian text, ἀκατάστατος ( akatastato\" ) was considered strong enough of a term to denounce slander as “a restless demon” (Herm. 27:3). On the other hand, ἀκατάστατον may have been substituted for ἀκατασχετόν by way of assimilation to 1:8 (especially since both words were relatively rare, scribes may have replaced the less familiar with one that was already used in this letter). On internal evidence, it is difficult to decide, though ἀκατασχετόν is slightly preferred. However, in light of the strong support for ἀκατάστατον , and the less-than-decisive internal evidence, ἀκατάστατον is preferred instead.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/James%203%3A8/1"}
{"id":47434,"verse_id":"JAS.3.9","translation_id":"net-engnet","book_id":"JAS","chapter":3,"verse":9,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"3.9","text":"א A B C P Ψ 33 81 945 1241 1739), rendering it as the overwhelmingly preferred reading.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/James%203%3A9/1"}
{"id":47435,"verse_id":"JAS.3.9","translation_id":"net-engnet","book_id":"JAS","chapter":3,"verse":9,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"3.9","text":"Grk “men”; but here ἀνθρώπους ( anqrwpous ) has generic force, referring to both men and women.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/James%203%3A9/2"}
{"id":47436,"verse_id":"JAS.3.10","translation_id":"net-engnet","book_id":"JAS","chapter":3,"verse":10,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"3.10","text":"Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2 .","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/James%203%3A10/1"}
{"id":47437,"verse_id":"JAS.3.12","translation_id":"net-engnet","book_id":"JAS","chapter":3,"verse":12,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"3.12","text":"Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2 .","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/James%203%3A12/1"}
{"id":47438,"verse_id":"JAS.3.13","translation_id":"net-engnet","book_id":"JAS","chapter":3,"verse":13,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"3.13","text":"Grk “works in the gentleness of wisdom.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/James%203%3A13/1"}
{"id":47439,"verse_id":"JAS.3.15","translation_id":"net-engnet","book_id":"JAS","chapter":3,"verse":15,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"3.15","text":"Grk “This.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/James%203%3A15/1"}
{"id":47440,"verse_id":"JAS.3.15","translation_id":"net-engnet","book_id":"JAS","chapter":3,"verse":15,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"3.15","text":"Grk “come down”; “descend.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/James%203%3A15/2"}
{"id":47441,"verse_id":"JAS.3.15","translation_id":"net-engnet","book_id":"JAS","chapter":3,"verse":15,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"3.15","text":"Grk “soulish,” which describes life apart from God, characteristic of earthly human life as opposed to what is spiritual. Cf. 1 Cor 2:14; 15:44-46 ; Jude 19 .","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/James%203%3A15/3"}
{"id":47442,"verse_id":"JAS.3.17","translation_id":"net-engnet","book_id":"JAS","chapter":3,"verse":17,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"3.17","text":"Or “willing to yield,” “open to persuasion.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/James%203%3A17/1"}
{"id":47443,"verse_id":"JAS.3.17","translation_id":"net-engnet","book_id":"JAS","chapter":3,"verse":17,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"3.17","text":"Grk “fruits.” The plural Greek term καρπούς has been translated with the collective singular “fruit.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/James%203%3A17/2"}
{"id":47444,"verse_id":"JAS.3.17","translation_id":"net-engnet","book_id":"JAS","chapter":3,"verse":17,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"3.17","text":"Or “sincere.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/James%203%3A17/3"}
{"id":47445,"verse_id":"JAS.3.18","translation_id":"net-engnet","book_id":"JAS","chapter":3,"verse":18,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"3.18","text":"Grk “the fruit of righteousness,” meaning righteous living as a fruit, as the thing produced.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/James%203%3A18/1"}
{"id":47446,"verse_id":"JAS.3.18","translation_id":"net-engnet","book_id":"JAS","chapter":3,"verse":18,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"3.18","text":"Grk “is sown.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/James%203%3A18/2"}
{"id":47447,"verse_id":"JAS.3.18","translation_id":"net-engnet","book_id":"JAS","chapter":3,"verse":18,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"3.18","text":"Or “for,” or possibly “by.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/James%203%3A18/3"}