Files
2026-07-12 11:47:15 -05:00

11 lines
11 KiB
JSON
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
{"id":6862,"verse_id":"JHN.14.1","translation_id":"net-engnet","book_id":"JHN","chapter":14,"verse":1,"note_index":1,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"1","reference":"14.1","text":"The same verb is used to describe Jesus own state in John 11:33, 12:27, and 13:21 . Jesus is looking ahead to the events of the evening and the next day, his arrest, trials, crucifixion, and death, which will cause his disciples extreme emotional distress.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/John%2014%3A1/1"}
{"id":6863,"verse_id":"JHN.14.2","translation_id":"net-engnet","book_id":"JHN","chapter":14,"verse":2,"note_index":1,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"2","reference":"14.2","text":"Most interpreters have understood the reference to my Fathers house as a reference to heaven, and the dwelling places ( μονή , monh ) as the permanent residences of believers there. This seems consistent with the vocabulary and the context, where in v. 3 Jesus speaks of coming again to take the disciples to himself. However, the phrase in my Fathers house was used previously in the Fourth Gospel in 2:16 to refer to the temple in Jerusalem. The author in 2:19-22 then reinterpreted the temple as Jesus body, which was to be destroyed in death and then rebuilt in resurrection after three days. Even more suggestive is the statement by Jesus in 8:35 , “Now the slave does not remain ( μένω , menw ) in the household forever, but the son remains ( μένω ) forever.” If in the imagery of the Fourth Gospel the phrase in my Fathers house is ultimately a reference to Jesus body, the relationship of μονή to μένω suggests the permanent relationship of the believer to Jesus and the Father as an adopted son who remains in the household forever. In this case the “dwelling place” is “in” Jesus himself, where he is, whether in heaven or on earth. The statement in v. 3 , “I will come again and receive you to myself,” then refers not just to the parousia, but also to Jesus postresurrection return to the disciples in his glorified state, when by virtue of his death on their behalf they may enter into union with him and with the Father as adopted sons. Needless to say, this bears numerous similarities to Pauline theology, especially the concepts of adoption as sons and being “in Christ” which are prominent in passages like . It is also important to note, however, the emphasis in the Fourth Gospel itself on the present reality of eternal life ( John 5:24, 7:38-39 , etc.) and the possibility of worshiping the Father “in the Spirit and in truth” ( John 4:21-24 ) in the present age. There is a sense in which it is possible to say that the future reality is present now. See further J. McCaffrey, The House With Many Rooms (AnBib 114).","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/John%2014%3A2/2"}
{"id":6864,"verse_id":"JHN.14.4","translation_id":"net-engnet","book_id":"JHN","chapter":14,"verse":4,"note_index":1,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"1","reference":"14.4","text":"א B C* L Q W 33 579 pc ) is the addition of καί before τὴν ὁδόν and οἴδατε after. Either assertion on the part of Jesus would be understandable: “you know the way where I am going” or “you know where I am going and you know the way,” although the shorter reading is a bit more awkward syntactically. In light of this, and in light of the expansion already at hand in v. 5 , the longer reading appears to be a motivated reading. The shorter reading is thus preferred because of its superior external and internal evidence. Where I am going. Jesus had spoken of his destination previously to the disciples, most recently in John 13:33 . Where he was going was back to the Father, and they could not follow him there, but later he would return for them and they could join him then. The way he was going was via the cross. This he had also mentioned previously (e.g., 12:32 ) although his disciples did not understand at the time (cf. 12:33 ). As Jesus would explain in v. 6 , although for him the way back to the Father was via the cross, for his disciples the “way” to where he was going was Jesus himself.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/John%2014%3A4/1"}
{"id":6865,"verse_id":"JHN.14.15","translation_id":"net-engnet","book_id":"JHN","chapter":14,"verse":15,"note_index":1,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"2","reference":"14.15","text":"Jesus statement If you love me, you will obey my commandments provides the transition between the promises of answered prayer which Jesus makes to his disciples in vv. 13-14 and the promise of the Holy Spirit which is introduced in v. 16 . Obedience is the proof of genuine love.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/John%2014%3A15/2"}
{"id":6866,"verse_id":"JHN.14.18","translation_id":"net-engnet","book_id":"JHN","chapter":14,"verse":18,"note_index":1,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"3","reference":"14.18","text":"I will come to you. Jesus had spoken in 14:3 of going away and coming again to his disciples. There the reference was both to the parousia (the second coming of Christ) and to the postresurrection appearances of Jesus to the disciples. Here the postresurrection appearances are primarily in view, since Jesus speaks of the disciples “seeing” him after the world can “see” him no longer in the following verse. But many commentators have taken v. 18 as a reference to the coming of the Spirit, since this has been the topic of the preceding verses. Still, vv. 19-20 appear to contain references to Jesus appearances to the disciples after his resurrection. It may well be that another Johannine double meaning is found here, so that Jesus returns to his disciples in one sense in his appearances to them after his resurrection, but in another sense he returns in the person of the Holy Spirit to indwell them.","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/John%2014%3A18/3"}
{"id":6867,"verse_id":"JHN.14.27","translation_id":"net-engnet","book_id":"JHN","chapter":14,"verse":27,"note_index":1,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"1","reference":"14.27","text":"Peace I leave with you. In spite of appearances, this verse does not introduce a new subject (peace). Jesus will use the phrase as a greeting to his disciples after his resurrection ( 20:19, 21, 26 ). It is here a reflection of the Hebrew shalom as a farewell. But Jesus says he leaves peace with his disciples. This should probably be understood ultimately in terms of the indwelling of the Paraclete, the Holy Spirit, who has been the topic of the preceding verses. It is his presence, after Jesus has left the disciples and finally returned to the Father, which will remain with them and comfort them.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/John%2014%3A27/1"}
{"id":6868,"verse_id":"JHN.14.28","translation_id":"net-engnet","book_id":"JHN","chapter":14,"verse":28,"note_index":1,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"3","reference":"14.28","text":"Jesus statement the Father is greater than I am has caused much christological and trinitarian debate. Although the Arians appealed to this text to justify their subordinationist Christology, it seems evident that by the fact Jesus compares himself to the Father, his divine nature is taken for granted. There have been two orthodox interpretations: (1) The Son is eternally generated while the Father is not: Origen, Tertullian, Athanasius, Hilary, etc. (2) As man the incarnate Son was less than the Father: Cyril of Alexandria, Ambrose, Augustine. In the context of the Fourth Gospel the second explanation seems more plausible. But why should the disciples have rejoiced? Because Jesus was on the way to the Father who would glorify him (cf. 17:4-5 ); his departure now signifies that the work the Father has given him is completed (cf. 19:30 ). Now Jesus will be glorified with that glory that he had with the Father before the world was (cf. 17:5 ). This should be a cause of rejoicing to the disciples because when Jesus is glorified he will glorify his disciples as well ( 17:22 ).","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/John%2014%3A28/3"}
{"id":6869,"verse_id":"JHN.14.29","translation_id":"net-engnet","book_id":"JHN","chapter":14,"verse":29,"note_index":1,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"1","reference":"14.29","text":"Jesus tells the disciples that he has told them all these things before they happen, so that when they do happen the disciples may believe . This does not mean they had not believed prior to this time; over and over the author has affirmed that they have (cf. 2:11 ). But when they see these things happen, their level of trust in Jesus will increase and their concept of who he is will expand. The confession of Thomas in 20:28 is representative of this increased understanding of who Jesus is. Cf. John 13:19 .","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/John%2014%3A29/1"}
{"id":6870,"verse_id":"JHN.14.30","translation_id":"net-engnet","book_id":"JHN","chapter":14,"verse":30,"note_index":1,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"2","reference":"14.30","text":"The ruler of this world is a reference to Satan.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/John%2014%3A30/2"}
{"id":6871,"verse_id":"JHN.14.31","translation_id":"net-engnet","book_id":"JHN","chapter":14,"verse":31,"note_index":1,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"3","reference":"14.31","text":"Some have understood Jesus statement Get up, let us go from here to mean that at this point Jesus and the disciples got up and left the room where the meal was served and began the journey to the garden of Gethsemane. If so, the rest of the Farewell Discourse took place en route . Others have pointed to this statement as one of the “seams” in the discourse, indicating that the author used preexisting sources. Both explanations are possible, but not really necessary. Jesus could simply have stood up at this point (the disciples may or may not have stood with him) to finish the discourse before finally departing (in 18:1 ). In any case it may be argued that Jesus refers not to a literal departure at this point, but to preparing to meet the enemy who is on the way already in the person of Judas and the soldiers with him.","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/John%2014%3A31/3"}