Files
2026-07-12 11:47:15 -05:00

3 lines
1.3 KiB
JSON
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
{"id":1052,"verse_id":"LEV.26.1","translation_id":"net-engnet","book_id":"LEV","chapter":26,"verse":1,"note_index":1,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"1","reference":"26.1","text":"For the literature regarding the difficult etymology and meaning of the term for “idols” ( אֱלִילִם , elilim ), see the literature cited in the note on Lev 19:4 . It appears to be a diminutive play on words with אֵל ( el , “god, God”) and, perhaps at the same time, recalls a common Semitic word for “worthless, weak, powerless, nothingness.” Snaith suggests a rendering of “worthless godlings.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Leviticus%2026%3A1/1"}
{"id":1053,"verse_id":"LEV.26.30","translation_id":"net-engnet","book_id":"LEV","chapter":26,"verse":30,"note_index":1,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"1","reference":"26.30","text":"Regarding these cultic installations, see the remarks in B. A. Levine, Leviticus (JPSTC), 188, and R. E. Averbeck, NIDOTTE 2:903. The term rendered “incense altars” might better be rendered “sanctuaries [of foreign deities]” or “stelae.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Leviticus%2026%3A30/1"}