Files
2026-07-12 11:47:15 -05:00

34 lines
13 KiB
JSON
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
{"id":35129,"verse_id":"MIC.4.1","translation_id":"net-engnet","book_id":"MIC","chapter":4,"verse":1,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"4.1","text":"Heb “at the end of days.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Micah%204%3A1/1"}
{"id":35130,"verse_id":"MIC.4.1","translation_id":"net-engnet","book_id":"MIC","chapter":4,"verse":1,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"4.1","text":"Heb “will be established as the head of the mountains.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Micah%204%3A1/2"}
{"id":35131,"verse_id":"MIC.4.1","translation_id":"net-engnet","book_id":"MIC","chapter":4,"verse":1,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"4.1","text":"Heb “it will be lifted up above the hills.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Micah%204%3A1/3"}
{"id":35132,"verse_id":"MIC.4.2","translation_id":"net-engnet","book_id":"MIC","chapter":4,"verse":2,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"4.2","text":"Heb “house.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Micah%204%3A2/1"}
{"id":35133,"verse_id":"MIC.4.2","translation_id":"net-engnet","book_id":"MIC","chapter":4,"verse":2,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"4.2","text":"Heb “ways.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Micah%204%3A2/2"}
{"id":35134,"verse_id":"MIC.4.3","translation_id":"net-engnet","book_id":"MIC","chapter":4,"verse":3,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"4.3","text":"Or “judge.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Micah%204%3A3/1"}
{"id":35135,"verse_id":"MIC.4.3","translation_id":"net-engnet","book_id":"MIC","chapter":4,"verse":3,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"4.3","text":"Or “mighty” (NASB); KJV, NAB, NIV, NRSV “strong”; TEV “among the great powers.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Micah%204%3A3/2"}
{"id":35136,"verse_id":"MIC.4.3","translation_id":"net-engnet","book_id":"MIC","chapter":4,"verse":3,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"4.3","text":"Heb “[for many nations] to a distance.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Micah%204%3A3/3"}
{"id":35137,"verse_id":"MIC.4.3","translation_id":"net-engnet","book_id":"MIC","chapter":4,"verse":3,"note_index":4,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"6","reference":"4.3","text":"Heb “take up the sword.”","source_note_position":6,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Micah%204%3A3/6"}
{"id":35138,"verse_id":"MIC.4.4","translation_id":"net-engnet","book_id":"MIC","chapter":4,"verse":4,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"4.4","text":"Heb “and there will be no one making [him] afraid.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Micah%204%3A4/1"}
{"id":35139,"verse_id":"MIC.4.4","translation_id":"net-engnet","book_id":"MIC","chapter":4,"verse":4,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"4.4","text":"Heb “for the mouth of the Lord of Hosts has spoken.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Micah%204%3A4/2"}
{"id":35140,"verse_id":"MIC.4.5","translation_id":"net-engnet","book_id":"MIC","chapter":4,"verse":5,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"4.5","text":"Heb “walk each in the name of his god.” The term “name” here has the idea of “authority.” To “walk in the name” of a god is to recognize the gods authority as binding over ones life.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Micah%204%3A5/1"}
{"id":35141,"verse_id":"MIC.4.5","translation_id":"net-engnet","book_id":"MIC","chapter":4,"verse":5,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"4.5","text":"Heb “walk in the name of.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Micah%204%3A5/2"}
{"id":35142,"verse_id":"MIC.4.7","translation_id":"net-engnet","book_id":"MIC","chapter":4,"verse":7,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"4.7","text":"Heb “make the lame into a remnant.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Micah%204%3A7/1"}
{"id":35143,"verse_id":"MIC.4.7","translation_id":"net-engnet","book_id":"MIC","chapter":4,"verse":7,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"4.7","text":"The precise meaning of this difficult form is uncertain. The present translation assumes the form is a Niphal participle of an otherwise unattested denominative verb הָלָא ( hala , “to be far off”; see BDB 229 s.v.), but attractive emendations include הַנַּחֲלָה ( hannakhalah , “the sick one[s]”) from חָלָה ( khalah ) and הַנִּלְאָה ( hannil ah , “the weary one[s]”) from לָאָה ( la ah ).","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Micah%204%3A7/2"}
{"id":35144,"verse_id":"MIC.4.7","translation_id":"net-engnet","book_id":"MIC","chapter":4,"verse":7,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"4.7","text":"Heb “from now until forever.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Micah%204%3A7/3"}
{"id":35145,"verse_id":"MIC.4.8","translation_id":"net-engnet","book_id":"MIC","chapter":4,"verse":8,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"4.8","text":"Heb “Migdal-eder.” Some English versions transliterate this phrase, apparently because they view it as a place name (cf. NAB).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Micah%204%3A8/1"}
{"id":35146,"verse_id":"MIC.4.8","translation_id":"net-engnet","book_id":"MIC","chapter":4,"verse":8,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"4.8","text":"Heb “to you it will come, the former dominion will arrive.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Micah%204%3A8/3"}
{"id":35147,"verse_id":"MIC.4.9","translation_id":"net-engnet","book_id":"MIC","chapter":4,"verse":9,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"4.9","text":"The Hebrew form is feminine singular, indicating that Jerusalem, personified as a young woman, is now addressed (see v. 10 ). In v. 8 the tower/fortress was addressed with masculine forms, so there is clearly a shift in addressee here. “Jerusalem” has been supplied in the translation at the beginning of v. 9 to make this shift apparent.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Micah%204%3A9/1"}
{"id":35148,"verse_id":"MIC.4.9","translation_id":"net-engnet","book_id":"MIC","chapter":4,"verse":9,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"4.9","text":"Heb “Now why are you shouting [with] a shout.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Micah%204%3A9/2"}
{"id":35149,"verse_id":"MIC.4.9","translation_id":"net-engnet","book_id":"MIC","chapter":4,"verse":9,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"4.9","text":"Heb “Is there no king over you?”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Micah%204%3A9/3"}
{"id":35150,"verse_id":"MIC.4.9","translation_id":"net-engnet","book_id":"MIC","chapter":4,"verse":9,"note_index":4,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"4","reference":"4.9","text":"Traditionally, “counselor” (cf. KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV). This refers to the king mentioned in the previous line; the title points to the kings roles as chief strategist and policy maker, both of which required extraordinary wisdom.","source_note_position":4,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Micah%204%3A9/4"}
{"id":35151,"verse_id":"MIC.4.9","translation_id":"net-engnet","book_id":"MIC","chapter":4,"verse":9,"note_index":5,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"5","reference":"4.9","text":"Heb “that.” The Hebrew particle כִּי ( ki ) is used here in a resultative sense; for this use see R. J. Williams, Hebrew Syntax , 73, §450.","source_note_position":5,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Micah%204%3A9/5"}
{"id":35152,"verse_id":"MIC.4.9","translation_id":"net-engnet","book_id":"MIC","chapter":4,"verse":9,"note_index":6,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"6","reference":"4.9","text":"Heb “grabs hold of, seizes.”","source_note_position":6,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Micah%204%3A9/6"}
{"id":35153,"verse_id":"MIC.4.10","translation_id":"net-engnet","book_id":"MIC","chapter":4,"verse":10,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"4.10","text":"Or perhaps “scream”; NRSV, TEV, NLT “groan.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Micah%204%3A10/1"}
{"id":35154,"verse_id":"MIC.4.10","translation_id":"net-engnet","book_id":"MIC","chapter":4,"verse":10,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"4.10","text":"Or “redeem” (KJV, NASB, NIV, NRSV, NLT).","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Micah%204%3A10/2"}
{"id":35155,"verse_id":"MIC.4.10","translation_id":"net-engnet","book_id":"MIC","chapter":4,"verse":10,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"4.10","text":"Heb “hand.” The Hebrew idiom is a metonymy for power or control.","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Micah%204%3A10/3"}
{"id":35156,"verse_id":"MIC.4.11","translation_id":"net-engnet","book_id":"MIC","chapter":4,"verse":11,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"4.11","text":"Heb “let her be desecrated.” the referent (Jerusalem) has been specified in the translation for clarity.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Micah%204%3A11/1"}
{"id":35157,"verse_id":"MIC.4.11","translation_id":"net-engnet","book_id":"MIC","chapter":4,"verse":11,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"4.11","text":"Heb “and let our eye look upon Zion.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Micah%204%3A11/2"}
{"id":35158,"verse_id":"MIC.4.12","translation_id":"net-engnet","book_id":"MIC","chapter":4,"verse":12,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"4.12","text":"The words “to be threshed” are not in the Hebrew text, but have been supplied in the translation to make it clear that the Lord is planning to enable “Daughter Zion” to “thresh” her enemies.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Micah%204%3A12/1"}
{"id":35159,"verse_id":"MIC.4.13","translation_id":"net-engnet","book_id":"MIC","chapter":4,"verse":13,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"4.13","text":"Heb “I will make your horn iron.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Micah%204%3A13/1"}
{"id":35160,"verse_id":"MIC.4.13","translation_id":"net-engnet","book_id":"MIC","chapter":4,"verse":13,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"4.13","text":"Or “the Lord” (so many English versions); Heb “the master.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Micah%204%3A13/3"}
{"id":35161,"verse_id":"MIC.4.13","translation_id":"net-engnet","book_id":"MIC","chapter":4,"verse":13,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"4","reference":"4.13","text":"Heb “and their wealth to the master of all the earth.” The verb “devote” does double duty in the parallelism and is supplied in the second line for clarification. sn In vv. 11-13 the prophet jumps from the present crisis (which will result in exile, v. 10 ) to a time beyond the restoration of the exiles when God will protect his city from invaders. The Lord s victory over the Assyrian armies in 701 b.c. foreshadowed this.","source_note_position":4,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Micah%204%3A13/4"}