Files
2026-07-12 11:47:15 -05:00

21 lines
8.3 KiB
JSON
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
{"id":5921,"verse_id":"NUM.2.2","translation_id":"net-engnet","book_id":"NUM","chapter":2,"verse":2,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"2.2","text":"Heb “a man by his own standard.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Numbers%202%3A2/1"}
{"id":5922,"verse_id":"NUM.2.2","translation_id":"net-engnet","book_id":"NUM","chapter":2,"verse":2,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"2.2","text":"The imperfect tense is to be taken in the nuance of instruction.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Numbers%202%3A2/2"}
{"id":5923,"verse_id":"NUM.2.2","translation_id":"net-engnet","book_id":"NUM","chapter":2,"verse":2,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"2.2","text":"Heb “of/for the house of their fathers.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Numbers%202%3A2/3"}
{"id":5924,"verse_id":"NUM.2.2","translation_id":"net-engnet","book_id":"NUM","chapter":2,"verse":2,"note_index":4,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"4","reference":"2.2","text":"The Hebrew expression מִנֶּגֶד ( minneged ) means “from before” or “opposite; facing” and “at some distance” or “away from the front of” (see BDB 617 s.v. נֶגֶד 2.c. a ; DCH 5:603-4 s.v. 3 .b).","source_note_position":4,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Numbers%202%3A2/4"}
{"id":5925,"verse_id":"NUM.2.3","translation_id":"net-engnet","book_id":"NUM","chapter":2,"verse":3,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"2.3","text":"The sentence begins with a vav ( ו ) on a word that is not a finite verb, indicating a new section begins here. The verbal form is a participle with the article used substantivally, with the meaning “and/now those camping.” Many English versions employ a finite verb; cf. KJV “on the east side…shall they of the standard of the camp of Judah pitch.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Numbers%202%3A3/1"}
{"id":5926,"verse_id":"NUM.2.3","translation_id":"net-engnet","book_id":"NUM","chapter":2,"verse":3,"note_index":1,"note_type":"textual_critical_note","label":"NET textual note","caller":"2","reference":"2.3","text":"The two synonyms might seem to be tautological, but this is fairly common and therefore acceptable in Hebrew prose (cf. Exod 26:18; 38:13 ; etc.).","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Numbers%202%3A3/2"}
{"id":5927,"verse_id":"NUM.2.3","translation_id":"net-engnet","book_id":"NUM","chapter":2,"verse":3,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"2.3","text":"The sentence actually has “[those camping…are] the standard of the camp of Judah according to their divisions.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Numbers%202%3A3/3"}
{"id":5928,"verse_id":"NUM.2.3","translation_id":"net-engnet","book_id":"NUM","chapter":2,"verse":3,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"4","reference":"2.3","text":"Or “will be.”","source_note_position":4,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Numbers%202%3A3/4"}
{"id":5929,"verse_id":"NUM.2.4","translation_id":"net-engnet","book_id":"NUM","chapter":2,"verse":4,"note_index":1,"note_type":"textual_critical_note","label":"NET textual note","caller":"1","reference":"2.4","text":"The expression “and his divisions and those numbered of them” is somewhat tautological. The words are synonyms used for statistical purposes, and so neither should be simply deleted.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Numbers%202%3A4/1"}
{"id":5930,"verse_id":"NUM.2.5","translation_id":"net-engnet","book_id":"NUM","chapter":2,"verse":5,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"2.5","text":"Heb “by him” [i.e., Judah].","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Numbers%202%3A5/1"}
{"id":5931,"verse_id":"NUM.2.7","translation_id":"net-engnet","book_id":"NUM","chapter":2,"verse":7,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"2.7","text":"This part has been supplied; the text simply has “the tribe of Zebulun.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Numbers%202%3A7/1"}
{"id":5932,"verse_id":"NUM.2.9","translation_id":"net-engnet","book_id":"NUM","chapter":2,"verse":9,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"2.9","text":"The verb is נָסָע ( nasa ): “to journey, travel, set out,” and here, “to move camp.” Judah will go first, or, literally, at the head of the nation, when they begin to travel.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Numbers%202%3A9/1"}
{"id":5933,"verse_id":"NUM.2.10","translation_id":"net-engnet","book_id":"NUM","chapter":2,"verse":10,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"2.10","text":"Here and throughout the line is literally “[under] the standard of the camp of Reuben…according to their divisions.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Numbers%202%3A10/1"}
{"id":5934,"verse_id":"NUM.2.14","translation_id":"net-engnet","book_id":"NUM","chapter":2,"verse":14,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"2.14","text":"The Hebrew text simply has “and the tribe of Gad.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Numbers%202%3A14/1"}
{"id":5935,"verse_id":"NUM.2.14","translation_id":"net-engnet","book_id":"NUM","chapter":2,"verse":14,"note_index":1,"note_type":"textual_critical_note","label":"NET textual note","caller":"2","reference":"2.14","text":"The Leningrad codex, upon which BHS is based, has “Reuel” here. In reading “Deuel” the translation presented above follows many medieval Hebrew manuscripts, Smr, and the Latin Vulgate. Cf. Num 1:14 .","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Numbers%202%3A14/2"}
{"id":5936,"verse_id":"NUM.2.17","translation_id":"net-engnet","book_id":"NUM","chapter":2,"verse":17,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"2.17","text":"The Hebrew expression is עַל־יָדוֹ ( al-yado , “upon his hand”). This clearly refers to a specifically designated place for each man.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Numbers%202%3A17/1"}
{"id":5937,"verse_id":"NUM.2.22","translation_id":"net-engnet","book_id":"NUM","chapter":2,"verse":22,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"2.22","text":"Here too the Hebrew text simply has “and the tribe of Benjamin.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Numbers%202%3A22/1"}
{"id":5938,"verse_id":"NUM.2.29","translation_id":"net-engnet","book_id":"NUM","chapter":2,"verse":29,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"2.29","text":"The Hebrew text has “and the tribe of Naphtali.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Numbers%202%3A29/1"}
{"id":5939,"verse_id":"NUM.2.32","translation_id":"net-engnet","book_id":"NUM","chapter":2,"verse":32,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"2.32","text":"Heb “the house of their fathers.” So also in v. 34 .","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Numbers%202%3A32/1"}
{"id":5940,"verse_id":"NUM.2.34","translation_id":"net-engnet","book_id":"NUM","chapter":2,"verse":34,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"2.34","text":"The Hebrew word is כֵּן ( ken , “thus, so”).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Numbers%202%3A34/1"}