38 lines
16 KiB
JSON
38 lines
16 KiB
JSON
{"id":21676,"verse_id":"PSA.71.2","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":71,"verse":2,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"71.2","text":"Heb “in your vindication rescue me and deliver me.” Ps 31:1 omits “and deliver me.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2071%3A2/1"}
|
||
{"id":21677,"verse_id":"PSA.71.2","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":71,"verse":2,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"71.2","text":"Heb “turn toward me your ear.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2071%3A2/2"}
|
||
{"id":21678,"verse_id":"PSA.71.2","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":71,"verse":2,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"71.2","text":"Ps 31:2 adds “quickly” before “deliver.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2071%3A2/3"}
|
||
{"id":21679,"verse_id":"PSA.71.3","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":71,"verse":3,"note_index":1,"note_type":"textual_critical_note","label":"NET textual note","caller":"1","reference":"71.3","text":"Heb “become for me a rocky summit of a dwelling place.” The Hebrew term מָעוֹן ( ma ’ on , “dwelling place”) should probably be emended to מָעוֹז ( ma ’ oz , “refuge”; see Ps 31:2 ).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2071%3A3/1"}
|
||
{"id":21680,"verse_id":"PSA.71.3","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":71,"verse":3,"note_index":2,"note_type":"textual_critical_note","label":"NET textual note","caller":"2","reference":"71.3","text":"Heb “to enter continually, you commanded to deliver me.” The Hebrew phrase לָבוֹא תָּמִיד צִוִּיתָ ( lavo ’ tamid tsivvita , “to enter continually, you commanded”) should be emended to לְבֵית מְצוּדוֹת ( lÿvet mÿtsudot , “a house of strongholds”; see Ps 31:2 ).","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2071%3A3/2"}
|
||
{"id":21681,"verse_id":"PSA.71.4","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":71,"verse":4,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"71.4","text":"Heb “hand.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2071%3A4/1"}
|
||
{"id":21682,"verse_id":"PSA.71.5","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":71,"verse":5,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"71.5","text":"Heb “for you [are] my hope.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2071%3A5/1"}
|
||
{"id":21683,"verse_id":"PSA.71.6","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":71,"verse":6,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"71.6","text":"Heb “from the womb.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2071%3A6/1"}
|
||
{"id":21684,"verse_id":"PSA.71.6","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":71,"verse":6,"note_index":1,"note_type":"textual_critical_note","label":"NET textual note","caller":"2","reference":"71.6","text":"The form in the MT is derived from גָזָה ( gazah , “to cut off”), perhaps picturing God as the one who severed the psalmist’s umbilical cord. Many interpreters and translators prefer to emend the text to גֹחִי ( gokhiy ), from גוּח ( gukh ) or גִיח , ( gikh , “pull out”; see Ps 22:9 ; cf. the present translation) or to עוּזִּי (’ uzziy , “my strength”; cf. NEB “my protector since I left my mother’s womb”).","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2071%3A6/2"}
|
||
{"id":21685,"verse_id":"PSA.71.6","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":71,"verse":6,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"71.6","text":"Heb “in you [is] my praise continually.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2071%3A6/3"}
|
||
{"id":21686,"verse_id":"PSA.71.7","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":71,"verse":7,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"71.7","text":"Heb “like a sign [i.e., portent or bad omen] I am to many.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2071%3A7/1"}
|
||
{"id":21687,"verse_id":"PSA.71.8","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":71,"verse":8,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"71.8","text":"Heb “my mouth is filled [with] your praise, all the day [with] your splendor.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2071%3A8/1"}
|
||
{"id":21688,"verse_id":"PSA.71.9","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":71,"verse":9,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"71.9","text":"Heb “do not cast me away at the time of old age.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2071%3A9/1"}
|
||
{"id":21689,"verse_id":"PSA.71.10","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":71,"verse":10,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"71.10","text":"Heb “those who watch for my life consult together.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2071%3A10/1"}
|
||
{"id":21690,"verse_id":"PSA.71.11","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":71,"verse":11,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"71.11","text":"Heb “saying.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2071%3A11/1"}
|
||
{"id":21691,"verse_id":"PSA.71.12","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":71,"verse":12,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"71.12","text":"Heb “hurry to my help.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2071%3A12/1"}
|
||
{"id":21692,"verse_id":"PSA.71.13","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":71,"verse":13,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"71.13","text":"Heb “those who seek my harm.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2071%3A13/1"}
|
||
{"id":21693,"verse_id":"PSA.71.14","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":71,"verse":14,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"71.14","text":"Heb “and I add to all your praise.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2071%3A14/1"}
|
||
{"id":21694,"verse_id":"PSA.71.15","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":71,"verse":15,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"71.15","text":"Heb “my mouth declares your vindication, all the day your deliverance.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2071%3A15/1"}
|
||
{"id":21695,"verse_id":"PSA.71.15","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":71,"verse":15,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"71.15","text":"Heb “though I do not know [the] numbers,” that is, the tally of God’s just and saving acts. HALOT 768 s.v. סְפֹרוֹת understands the plural noun to mean “the art of writing.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2071%3A15/2"}
|
||
{"id":21696,"verse_id":"PSA.71.16","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":71,"verse":16,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"71.16","text":"Heb “I will come with.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2071%3A16/1"}
|
||
{"id":21697,"verse_id":"PSA.71.17","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":71,"verse":17,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"71.17","text":"Heb “and until now I am declaring.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2071%3A17/1"}
|
||
{"id":21698,"verse_id":"PSA.71.18","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":71,"verse":18,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"71.18","text":"Heb “and even unto old age and gray hair.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2071%3A18/1"}
|
||
{"id":21699,"verse_id":"PSA.71.18","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":71,"verse":18,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"71.18","text":"Heb “until I declare your arm to a generation, to everyone who comes your power.” God’s “arm” here is an anthropomorphism that symbolizes his great strength.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2071%3A18/2"}
|
||
{"id":21700,"verse_id":"PSA.71.19","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":71,"verse":19,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"71.19","text":"Heb “your justice, O God, [is] unto the height.” The Hebrew term מָרוֹם ( marom , “height”) is here a title for the sky/heavens. sn Extends to the skies above . Similar statements are made in Pss 36:5 and 57:10 .","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2071%3A19/1"}
|
||
{"id":21701,"verse_id":"PSA.71.19","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":71,"verse":19,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"71.19","text":"Heb “you who have done great things.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2071%3A19/2"}
|
||
{"id":21702,"verse_id":"PSA.71.19","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":71,"verse":19,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"71.19","text":"Or “Who is like you?”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2071%3A19/3"}
|
||
{"id":21703,"verse_id":"PSA.71.20","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":71,"verse":20,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"71.20","text":"Heb “you who have caused me to see many harmful distresses.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2071%3A20/1"}
|
||
{"id":21704,"verse_id":"PSA.71.20","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":71,"verse":20,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"71.20","text":"Heb “you return, you give me life.” The Hebrew term שׁוּב ( shuv , “return”) is used here in an adverbial sense, indicating repetition of the action described by the following verb. The imperfects are understood here as expressing the psalmist’s prayer or wish. (Note the use of a distinctly jussive form at the beginning of v. 21 .) Another option is to understand this as a statement of confidence, “you will revive me once again” (cf. NIV, NRSV).","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2071%3A20/2"}
|
||
{"id":21705,"verse_id":"PSA.71.20","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":71,"verse":20,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"71.20","text":"Heb “you return, you bring me up.” The Hebrew term שׁוּב ( shuv , “return”) is used here in an adverbial sense, indicating repetition of the action described by the following verb. The imperfects are understood here as expressing the psalmist’s prayer or wish. (Note the use of a distinctly jussive form at the beginning of v. 21 .) Another option is to understand this as a statement of confidence, “you will bring me up once again” (cf. NIV, NRSV).","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2071%3A20/3"}
|
||
{"id":21706,"verse_id":"PSA.71.21","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":71,"verse":21,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"71.21","text":"Heb “increase my greatness.” The prefixed verbal form is distinctly jussive, indicating this is a prayer or wish. The psalmist’s request for “greatness” (or “honor”) is not a boastful, self-serving prayer for prominence, but, rather, a request that God would vindicate by elevating him over those who are trying to humiliate him.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2071%3A21/1"}
|
||
{"id":21707,"verse_id":"PSA.71.21","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":71,"verse":21,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"71.21","text":"The imperfects are understood here as expressing the psalmist’s prayer or wish. (Note the use of a distinctly jussive form at the beginning of v. 21 .)","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2071%3A21/2"}
|
||
{"id":21708,"verse_id":"PSA.71.22","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":71,"verse":22,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"71.22","text":"The word “praising” is supplied in the translation for stylistic reasons.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2071%3A22/1"}
|
||
{"id":21709,"verse_id":"PSA.71.23","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":71,"verse":23,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"71.23","text":"Or “when.” The translation assumes that כִּי ( ki ) has an emphasizing (asseverative) function here.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2071%3A23/1"}
|
||
{"id":21710,"verse_id":"PSA.71.23","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":71,"verse":23,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"71.23","text":"Heb “and my life [or “soul”] which you will have redeemed.” The perfect verbal form functions here as a future perfect. The psalmist anticipates praising God, for God will have rescued him by that time.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2071%3A23/2"}
|
||
{"id":21711,"verse_id":"PSA.71.24","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":71,"verse":24,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"71.24","text":"Heb “those who seek my harm.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2071%3A24/1"}
|
||
{"id":21712,"verse_id":"PSA.71.24","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":71,"verse":24,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"71.24","text":"Heb “will have become embarrassed and ashamed.” The perfect verbal forms function here as future perfects, indicating future actions which will precede chronologically the action expressed by the main verb in the preceding line.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2071%3A24/2"}
|