Files
2026-07-12 11:47:15 -05:00

22 lines
10 KiB
JSON
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
{"id":21871,"verse_id":"PSA.76.1","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":76,"verse":1,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"76.1","text":"Or “God is known in Judah.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2076%3A1/2"}
{"id":21872,"verse_id":"PSA.76.2","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":76,"verse":2,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"76.2","text":"Heb “and his place of refuge is in Salem, and his lair in Zion.” God may be likened here to a lion (see v. 4 ).","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2076%3A2/2"}
{"id":21873,"verse_id":"PSA.76.3","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":76,"verse":3,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"76.3","text":"Heb “flames of the bow,” i.e., arrows.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2076%3A3/1"}
{"id":21874,"verse_id":"PSA.76.3","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":76,"verse":3,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"76.3","text":"Heb “shield and sword and battle.” “Battle” probably here stands by metonymy for the weapons of war in general. sn This verse may allude to the miraculous defeat of the Assyrians in 701 b.c. (see Isa 36-37 ).","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2076%3A3/2"}
{"id":21875,"verse_id":"PSA.76.4","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":76,"verse":4,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"76.4","text":"Heb “radiant [are] you, majestic from the hills of prey.” God is depicted as a victorious king and as a lion that has killed its victims.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2076%3A4/1"}
{"id":21876,"verse_id":"PSA.76.5","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":76,"verse":5,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"76.5","text":"Heb “strong of heart.” In Isa 46:12 , the only other text where this phrase appears, it refers to those who are stubborn, but here it seems to describe brave warriors (see the next line).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2076%3A5/1"}
{"id":21877,"verse_id":"PSA.76.5","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":76,"verse":5,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"76.5","text":"The verb is a rare Aramaized form of the Hitpolel (see GKC 149 §54. a , n. 2); the root is שָׁלַל ( shalal , “to plunder”).","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2076%3A5/2"}
{"id":21878,"verse_id":"PSA.76.5","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":76,"verse":5,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"76.5","text":"Heb “they slept [in] their sleep.” “Sleep” here refers to the “sleep” of death. A number of modern translations take the phrase to refer to something less than death, however: NASB “cast into a deep sleep”; NEB “fall senseless”; NIV “lie still”; NRSV “lay stunned.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2076%3A5/3"}
{"id":21879,"verse_id":"PSA.76.5","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":76,"verse":5,"note_index":4,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"4","reference":"76.5","text":"Heb “and all the men of strength did not find their hands.”","source_note_position":4,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2076%3A5/4"}
{"id":21880,"verse_id":"PSA.76.6","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":76,"verse":6,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"76.6","text":"Heb “from your shout.” The noun is derived from the Hebrew verb גָּעַר ( ga ar ), which is often understood to mean “rebuke.” In some cases it is apparent that scolding or threatening is in view (see Gen 37:10 ; Ruth 2:16 ; Zech 3:2 ). However, in militaristic contexts this translation is inadequate, for the verb refers in this setting to the warriors battle cry, which terrifies and paralyzes the enemy. See A. Caquot, TDOT 3:53, and note the use of the verb in Pss 68:30; 106:9 ; Nah 1:4 , as well as the related noun in Job 26:11 ; Pss 9:5; 18:15; 104:7 ; Isa 50:2; 51:20; 66:15 .","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2076%3A6/1"}
{"id":21881,"verse_id":"PSA.76.6","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":76,"verse":6,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"76.6","text":"Or “chariot,” but even so the term is metonymic for the charioteer.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2076%3A6/2"}
{"id":21882,"verse_id":"PSA.76.6","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":76,"verse":6,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"76.6","text":"Heb “he fell asleep, and [the] chariot and [the] horse.” Once again (see v. 5 ) “sleep” refers here to the “sleep” of death.","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2076%3A6/3"}
{"id":21883,"verse_id":"PSA.76.7","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":76,"verse":7,"note_index":1,"note_type":"textual_critical_note","label":"NET textual note","caller":"1","reference":"76.7","text":"Heb “and who can stand before you from the time of your anger?” The Hebrew expression מֵאָז ( me az , “from the time of”) is better emended to מֵאֹז ( me oz , “from [i.e., “because of”] the strength of your anger”; see Ps 90:11 ).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2076%3A7/1"}
{"id":21884,"verse_id":"PSA.76.8","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":76,"verse":8,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"76.8","text":"Heb “a [legal] decision,” or “sentence.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2076%3A8/1"}
{"id":21885,"verse_id":"PSA.76.8","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":76,"verse":8,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"76.8","text":"“The earth” stands here by metonymy for its inhabitants.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2076%3A8/2"}
{"id":21886,"verse_id":"PSA.76.10","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":76,"verse":10,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"76.10","text":"Or “for.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2076%3A10/1"}
{"id":21887,"verse_id":"PSA.76.10","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":76,"verse":10,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"76.10","text":"Heb “the anger of men will praise you.” This could mean that mens anger (subjective genitive), when punished by God, will bring him praise, but this interpretation does not harmonize well with the next line. The translation assumes that Gods anger is in view here (see v. 7 ) and that “men” is an objective genitive. Gods angry judgment against men brings him praise because it reveals his power and majesty (see vv. 1-4 ).","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2076%3A10/2"}
{"id":21888,"verse_id":"PSA.76.10","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":76,"verse":10,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"76.10","text":"Heb “the rest of anger you put on.” The meaning of the statement is not entirely clear. Perhaps the idea is that God, as he prepares for battle, girds himself with every last ounce of his anger, as if it were a weapon.","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2076%3A10/3"}
{"id":21889,"verse_id":"PSA.76.11","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":76,"verse":11,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"76.11","text":"The phrase “all those who surround him” may refer to the surrounding nations (v. 12 may favor this), but in Ps 89:7 the phrase refers to Gods heavenly assembly.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2076%3A11/1"}
{"id":21890,"verse_id":"PSA.76.12","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":76,"verse":12,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"76.12","text":"Heb “he reduces the spirit of princes.” According to HALOT 148 s.v. II בצר , the Hebrew verb בָּצַר ( batsar ) is here a hapax legomenon meaning “reduce, humble.” The statement is generalizing, with the imperfect tense highlighting Gods typical behavior.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2076%3A12/1"}
{"id":21891,"verse_id":"PSA.76.12","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":76,"verse":12,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"76.12","text":"Heb “[he is] awesome to the kings of the earth.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2076%3A12/2"}