Files
libre-bible-data/packages/json/net-engnet/notes-by-chapter/1CO.3.footnotes.jsonl
T
2026-07-12 11:47:15 -05:00

15 lines
6.9 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
{"id":45123,"verse_id":"1CO.3.1","translation_id":"net-engnet","book_id":"1CO","chapter":3,"verse":1,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"3.1","text":"Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10 .","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/1%20Corinthians%203%3A1/1"}
{"id":45124,"verse_id":"1CO.3.1","translation_id":"net-engnet","book_id":"1CO","chapter":3,"verse":1,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"3.1","text":"Grk “fleshly [people]”; the Greek term here is σαρκινός (BDAG 914 s.v. 1 ).","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/1%20Corinthians%203%3A1/2"}
{"id":45125,"verse_id":"1CO.3.3","translation_id":"net-engnet","book_id":"1CO","chapter":3,"verse":3,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"3.3","text":"Or “are still merely human”; Grk “fleshly.” Cf. BDAG 914 s.v. σαρκικός 2, “pert. to being human at a disappointing level of behavior or characteristics, (merely) human.” The same phrase occurs again later in this verse.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/1%20Corinthians%203%3A3/1"}
{"id":45126,"verse_id":"1CO.3.3","translation_id":"net-engnet","book_id":"1CO","chapter":3,"verse":3,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"3.3","text":"Grk “and walking in accordance with man,” i.e., living like (fallen) humanity without the Spirits influence; hence, “unregenerate people.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/1%20Corinthians%203%3A3/2"}
{"id":45127,"verse_id":"1CO.3.4","translation_id":"net-engnet","book_id":"1CO","chapter":3,"verse":4,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"3.4","text":"Grk “are you not men,” i.e., (fallen) humanity without the Spirits influence. Here Paul does not say “walking in accordance with” as in the previous verse; he actually states the Corinthians are this. However, this is almost certainly rhetorical hyperbole.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/1%20Corinthians%203%3A4/1"}
{"id":45128,"verse_id":"1CO.3.5","translation_id":"net-engnet","book_id":"1CO","chapter":3,"verse":5,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"3.5","text":"Grk “and to each as the Lord gave.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/1%20Corinthians%203%3A5/1"}
{"id":45129,"verse_id":"1CO.3.7","translation_id":"net-engnet","book_id":"1CO","chapter":3,"verse":7,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"3.7","text":"Grk “is anything.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/1%20Corinthians%203%3A7/1"}
{"id":45130,"verse_id":"1CO.3.8","translation_id":"net-engnet","book_id":"1CO","chapter":3,"verse":8,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"3.8","text":"Grk “are one.” The purpose of this phrase is to portray unified action on the part of ministers underneath Gods sovereign control. Although they are in fact individuals, they are used by God with a single purpose to accomplish his will in facilitating growth. This emphasis is brought out in the translation “work as one.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/1%20Corinthians%203%3A8/1"}
{"id":45131,"verse_id":"1CO.3.9","translation_id":"net-engnet","book_id":"1CO","chapter":3,"verse":9,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"3.9","text":"Although 1 Cor 3:9 is frequently understood to mean, “we are coworkers with God,” such a view assumes that the genitive θεοῦ ( qeou ) is associative because of its relationship to συνεργοί ( sunergoi ). However, not only is a genitive of association not required by the syntax (cf. ExSyn 130), but the context is decidedly against it: Paul and Apollos are insignificant compared to the God whom they serve (vv. 5-8 ).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/1%20Corinthians%203%3A9/1"}
{"id":45132,"verse_id":"1CO.3.13","translation_id":"net-engnet","book_id":"1CO","chapter":3,"verse":13,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"3.13","text":"Grk “each ones.” Here “builders” is employed in the translation for clarity.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/1%20Corinthians%203%3A13/1"}
{"id":45133,"verse_id":"1CO.3.13","translation_id":"net-engnet","book_id":"1CO","chapter":3,"verse":13,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"3.13","text":"In an attempt to clarify the referent, some translations add “of Christ” after “Day” (so TEV); others specify this as “judgment day” (NLT) or “the day of judgment” (CEV). sn The Day refers to the Day of the Lord Jesus Christ (cf. 1:8; 5:5 ) when each Christian worker will appear before Christ for evaluation of his ministry. Pauls constant motivation was to be pleasing to the Lord in that day ( 2 Cor 5:9-10 ) and receive his commendation ( 1 Cor 4:5 ).","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/1%20Corinthians%203%3A13/2"}
{"id":45134,"verse_id":"1CO.3.15","translation_id":"net-engnet","book_id":"1CO","chapter":3,"verse":15,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"3.15","text":"The translation “[will] be punished ” is given here by BDAG 428 s.v. ζημιόω 2. But the next clause says “he will be delivered” and so “suffering loss” is more likely to refer to the destruction of the “work” by fire or the loss of the reward that could have been gained.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/1%20Corinthians%203%3A15/1"}
{"id":45135,"verse_id":"1CO.3.18","translation_id":"net-engnet","book_id":"1CO","chapter":3,"verse":18,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"3.18","text":"Grk “let no one deceive himself.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/1%20Corinthians%203%3A18/1"}
{"id":45136,"verse_id":"1CO.3.21","translation_id":"net-engnet","book_id":"1CO","chapter":3,"verse":21,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"3.21","text":"Grk “so then, let no one boast in men.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/1%20Corinthians%203%3A21/1"}