Files
libre-bible-data/packages/json/net-engnet/notes-by-chapter/DAN.4.footnotes.jsonl
T
2026-07-12 11:47:15 -05:00

56 lines
21 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
{"id":33327,"verse_id":"DAN.4.1","translation_id":"net-engnet","book_id":"DAN","chapter":4,"verse":1,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"4.1","text":"Aram “May your peace increase!”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Daniel%204%3A1/2"}
{"id":33328,"verse_id":"DAN.4.3","translation_id":"net-engnet","book_id":"DAN","chapter":4,"verse":3,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"4.3","text":"Aram “his kingdom is an everlasting kingdom.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Daniel%204%3A3/1"}
{"id":33329,"verse_id":"DAN.4.4","translation_id":"net-engnet","book_id":"DAN","chapter":4,"verse":4,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"4.4","text":"Aram “my house.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Daniel%204%3A4/2"}
{"id":33330,"verse_id":"DAN.4.4","translation_id":"net-engnet","book_id":"DAN","chapter":4,"verse":4,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"4.4","text":"Aram “happy.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Daniel%204%3A4/3"}
{"id":33331,"verse_id":"DAN.4.5","translation_id":"net-engnet","book_id":"DAN","chapter":4,"verse":5,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"4.5","text":"Aram “and it.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Daniel%204%3A5/1"}
{"id":33332,"verse_id":"DAN.4.6","translation_id":"net-engnet","book_id":"DAN","chapter":4,"verse":6,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"4.6","text":"Aram “from me there was placed a decree.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Daniel%204%3A6/1"}
{"id":33333,"verse_id":"DAN.4.6","translation_id":"net-engnet","book_id":"DAN","chapter":4,"verse":6,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"4.6","text":"The Aramaic infinitive here is active.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Daniel%204%3A6/2"}
{"id":33334,"verse_id":"DAN.4.9","translation_id":"net-engnet","book_id":"DAN","chapter":4,"verse":9,"note_index":1,"note_type":"textual_critical_note","label":"NET textual note","caller":"1","reference":"4.9","text":"The present translation assumes the reading חֲזִי ( khazi , “consider”) rather than the MT חֶזְוֵי ( khezvey , “visions”). The MT implies that the king required Daniel to disclose both the dream and its interpretation, as in chapter . But in the following verses Nebuchadnezzar recounts his dream, while Daniel presents only its interpretation.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Daniel%204%3A9/1"}
{"id":33335,"verse_id":"DAN.4.10","translation_id":"net-engnet","book_id":"DAN","chapter":4,"verse":10,"note_index":1,"note_type":"textual_critical_note","label":"NET textual note","caller":"1","reference":"4.10","text":"The LXX lacks the first two words ( Aram “the visions of my head”) of the Aramaic text.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Daniel%204%3A10/1"}
{"id":33336,"verse_id":"DAN.4.10","translation_id":"net-engnet","book_id":"DAN","chapter":4,"verse":10,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"4.10","text":"Instead of “in the middle of the land,” some English versions render this phrase “a tree at the center of the earth” (NRSV); NAB, CEV “of the world”; NLT “in the middle of the earth.” The Hebrew phrase can have either meaning.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Daniel%204%3A10/2"}
{"id":33337,"verse_id":"DAN.4.10","translation_id":"net-engnet","book_id":"DAN","chapter":4,"verse":10,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"4.10","text":"Aram “its height was great.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Daniel%204%3A10/3"}
{"id":33338,"verse_id":"DAN.4.11","translation_id":"net-engnet","book_id":"DAN","chapter":4,"verse":11,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"4.11","text":"Aram “its sight.” So also v. 17 .","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Daniel%204%3A11/1"}
{"id":33339,"verse_id":"DAN.4.11","translation_id":"net-engnet","book_id":"DAN","chapter":4,"verse":11,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"4.11","text":"Or “to the end of all the earth” (so KJV, ASV); NCV, CEV “from anywhere on earth.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Daniel%204%3A11/2"}
{"id":33340,"verse_id":"DAN.4.12","translation_id":"net-engnet","book_id":"DAN","chapter":4,"verse":12,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"4.12","text":"Aram “the beasts of the field.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Daniel%204%3A12/1"}
{"id":33341,"verse_id":"DAN.4.12","translation_id":"net-engnet","book_id":"DAN","chapter":4,"verse":12,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"4.12","text":"Aram “all flesh.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Daniel%204%3A12/2"}
{"id":33342,"verse_id":"DAN.4.13","translation_id":"net-engnet","book_id":"DAN","chapter":4,"verse":13,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"4.13","text":"Aram “the visions of my head.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Daniel%204%3A13/1"}
{"id":33343,"verse_id":"DAN.4.13","translation_id":"net-engnet","book_id":"DAN","chapter":4,"verse":13,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"4.13","text":"Aram “a watcher and a holy one.” The expression is a hendiadys; so also in v. 23 . This “watcher” is apparently an angel. The Greek OT (LXX) in fact has ἄγγελος ( angelo\" , “angel”) here. Theodotion simply transliterates the Aramaic word ( ir ). The term is sometimes rendered “sentinel” (NAB) or “messenger” (NIV, NLT).","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Daniel%204%3A13/2"}
{"id":33344,"verse_id":"DAN.4.14","translation_id":"net-engnet","book_id":"DAN","chapter":4,"verse":14,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"4.14","text":"Aram “in strength.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Daniel%204%3A14/1"}
{"id":33345,"verse_id":"DAN.4.14","translation_id":"net-engnet","book_id":"DAN","chapter":4,"verse":14,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"4.14","text":"Aram “and thus he was saying.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Daniel%204%3A14/2"}
{"id":33346,"verse_id":"DAN.4.15","translation_id":"net-engnet","book_id":"DAN","chapter":4,"verse":15,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"4.15","text":"Aram “the stock of its root.” So also v. 23 . The implication here is that although the tree is chopped down, it is not killed. Its life-giving root is spared. The application to Nebuchadnezzar is obvious.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Daniel%204%3A15/1"}
{"id":33347,"verse_id":"DAN.4.15","translation_id":"net-engnet","book_id":"DAN","chapter":4,"verse":15,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"4.15","text":"Aram “its lot be.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Daniel%204%3A15/3"}
{"id":33348,"verse_id":"DAN.4.16","translation_id":"net-engnet","book_id":"DAN","chapter":4,"verse":16,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"4.16","text":"Aram “its heart.” The metaphor of the tree begins to fade here and the reality behind the symbol (the king) begins to emerge.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Daniel%204%3A16/1"}
{"id":33349,"verse_id":"DAN.4.16","translation_id":"net-engnet","book_id":"DAN","chapter":4,"verse":16,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"4.16","text":"Aram “over” (also in vv. 23, 25, 32 ).","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Daniel%204%3A16/3"}
{"id":33350,"verse_id":"DAN.4.17","translation_id":"net-engnet","book_id":"DAN","chapter":4,"verse":17,"note_index":1,"note_type":"textual_critical_note","label":"NET textual note","caller":"1","reference":"4.17","text":"The present translation follows an underlying reading of עַל־דִּבְרַת ( al-divrat , “so that”) rather than MT עַד־דִּבְרַת ( ad-divrat , “until”).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Daniel%204%3A17/1"}
{"id":33351,"verse_id":"DAN.4.17","translation_id":"net-engnet","book_id":"DAN","chapter":4,"verse":17,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"4.17","text":"Aram “the kingdom of man”; NASB “the realm of mankind”; NCV “every kingdom on earth.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Daniel%204%3A17/2"}
{"id":33352,"verse_id":"DAN.4.18","translation_id":"net-engnet","book_id":"DAN","chapter":4,"verse":18,"note_index":1,"note_type":"textual_critical_note","label":"NET textual note","caller":"1","reference":"4.18","text":"The present translation reads פִּשְׁרֵהּ ( pishreh , “its interpretation”) with the Qere and many medieval Hebrew MSS ; the Kethib is פִּשְׁרָא ( pishra , “the interpretation”); so also v. 16 .","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Daniel%204%3A18/1"}
{"id":33353,"verse_id":"DAN.4.18","translation_id":"net-engnet","book_id":"DAN","chapter":4,"verse":18,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"4.18","text":"Aram “of.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Daniel%204%3A18/2"}
{"id":33354,"verse_id":"DAN.4.19","translation_id":"net-engnet","book_id":"DAN","chapter":4,"verse":19,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"4.19","text":"Aram “about one hour.” The expression refers idiomatically to a brief period of time of undetermined length.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Daniel%204%3A19/1"}
{"id":33355,"verse_id":"DAN.4.19","translation_id":"net-engnet","book_id":"DAN","chapter":4,"verse":19,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"4.19","text":"Aram “my lord.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Daniel%204%3A19/2"}
{"id":33356,"verse_id":"DAN.4.20","translation_id":"net-engnet","book_id":"DAN","chapter":4,"verse":20,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"4.20","text":"Aram “its sight.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Daniel%204%3A20/1"}
{"id":33357,"verse_id":"DAN.4.21","translation_id":"net-engnet","book_id":"DAN","chapter":4,"verse":21,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"4.21","text":"Aram “the beasts of the field” (also in vv. 23, 25, 32 ).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Daniel%204%3A21/1"}
{"id":33358,"verse_id":"DAN.4.25","translation_id":"net-engnet","book_id":"DAN","chapter":4,"verse":25,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"4.25","text":"The Aramaic indefinite active plural is used here like the English passive. So also in v. 28, 29,32 .","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Daniel%204%3A25/1"}
{"id":33359,"verse_id":"DAN.4.25","translation_id":"net-engnet","book_id":"DAN","chapter":4,"verse":25,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"4.25","text":"Aram “from mankind.” So also in v. 32 .","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Daniel%204%3A25/2"}
{"id":33360,"verse_id":"DAN.4.25","translation_id":"net-engnet","book_id":"DAN","chapter":4,"verse":25,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"4.25","text":"Aram “your dwelling will be.” So also in v. 32 .","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Daniel%204%3A25/3"}
{"id":33361,"verse_id":"DAN.4.25","translation_id":"net-engnet","book_id":"DAN","chapter":4,"verse":25,"note_index":4,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"4","reference":"4.25","text":"Or perhaps “be made to eat.”","source_note_position":4,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Daniel%204%3A25/4"}
{"id":33362,"verse_id":"DAN.4.25","translation_id":"net-engnet","book_id":"DAN","chapter":4,"verse":25,"note_index":5,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"6","reference":"4.25","text":"Aram “until.”","source_note_position":6,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Daniel%204%3A25/6"}
{"id":33363,"verse_id":"DAN.4.27","translation_id":"net-engnet","book_id":"DAN","chapter":4,"verse":27,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"4.27","text":"Aram “if there may be a lengthening to your prosperity.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Daniel%204%3A27/1"}
{"id":33364,"verse_id":"DAN.4.28","translation_id":"net-engnet","book_id":"DAN","chapter":4,"verse":28,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"4.28","text":"Aram “reached.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Daniel%204%3A28/1"}
{"id":33365,"verse_id":"DAN.4.29","translation_id":"net-engnet","book_id":"DAN","chapter":4,"verse":29,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"4.29","text":"The word “battlements” is not in the Hebrew text, but is supplied from context. Many English versions supply “roof” here (e.g., NAB, NASB, NIV, NRSV); cf. NLT “on the flat roof.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Daniel%204%3A29/1"}
{"id":33366,"verse_id":"DAN.4.30","translation_id":"net-engnet","book_id":"DAN","chapter":4,"verse":30,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"4.30","text":"Aram “house.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Daniel%204%3A30/1"}
{"id":33367,"verse_id":"DAN.4.30","translation_id":"net-engnet","book_id":"DAN","chapter":4,"verse":30,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"4.30","text":"Aram “by the might of my strength.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Daniel%204%3A30/2"}
{"id":33368,"verse_id":"DAN.4.31","translation_id":"net-engnet","book_id":"DAN","chapter":4,"verse":31,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"4.31","text":"Aram “in the mouth of the king.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Daniel%204%3A31/1"}
{"id":33369,"verse_id":"DAN.4.31","translation_id":"net-engnet","book_id":"DAN","chapter":4,"verse":31,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"4.31","text":"Aram “to you they say.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Daniel%204%3A31/2"}
{"id":33370,"verse_id":"DAN.4.32","translation_id":"net-engnet","book_id":"DAN","chapter":4,"verse":32,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"4.32","text":"Aram “until.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Daniel%204%3A32/1"}
{"id":33371,"verse_id":"DAN.4.33","translation_id":"net-engnet","book_id":"DAN","chapter":4,"verse":33,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"4.33","text":"Aram “hour.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Daniel%204%3A33/1"}
{"id":33372,"verse_id":"DAN.4.33","translation_id":"net-engnet","book_id":"DAN","chapter":4,"verse":33,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"4.33","text":"Or “on.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Daniel%204%3A33/2"}
{"id":33373,"verse_id":"DAN.4.33","translation_id":"net-engnet","book_id":"DAN","chapter":4,"verse":33,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"4.33","text":"Aram “was fulfilled.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Daniel%204%3A33/3"}
{"id":33374,"verse_id":"DAN.4.33","translation_id":"net-engnet","book_id":"DAN","chapter":4,"verse":33,"note_index":4,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"4","reference":"4.33","text":"The words “feathers” and “claws” are not present in the Aramaic text, but have been added in the translation for clarity.","source_note_position":4,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Daniel%204%3A33/4"}
{"id":33375,"verse_id":"DAN.4.34","translation_id":"net-engnet","book_id":"DAN","chapter":4,"verse":34,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"4.34","text":"Aram “days.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Daniel%204%3A34/1"}
{"id":33376,"verse_id":"DAN.4.34","translation_id":"net-engnet","book_id":"DAN","chapter":4,"verse":34,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"4.34","text":"Aram “lifted up my eyes.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Daniel%204%3A34/2"}
{"id":33377,"verse_id":"DAN.4.35","translation_id":"net-engnet","book_id":"DAN","chapter":4,"verse":35,"note_index":1,"note_type":"textual_critical_note","label":"NET textual note","caller":"1","reference":"4.35","text":"The present translation reads כְּלָא ( kÿla ), with many medieval Hebrew MSS , rather than כְּלָה ( kÿlah ) of BHS.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Daniel%204%3A35/1"}
{"id":33378,"verse_id":"DAN.4.35","translation_id":"net-engnet","book_id":"DAN","chapter":4,"verse":35,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"4.35","text":"Aram “strikes against.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Daniel%204%3A35/2"}
{"id":33379,"verse_id":"DAN.4.36","translation_id":"net-engnet","book_id":"DAN","chapter":4,"verse":36,"note_index":1,"note_type":"textual_critical_note","label":"NET textual note","caller":"1","reference":"4.36","text":"The translation reads הַדְרֵת ( hadret , “I returned”) rather than the MT הַדְרִי ( hadri , “my honor”); cf. Theodotion.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Daniel%204%3A36/1"}
{"id":33380,"verse_id":"DAN.4.36","translation_id":"net-engnet","book_id":"DAN","chapter":4,"verse":36,"note_index":2,"note_type":"textual_critical_note","label":"NET textual note","caller":"2","reference":"4.36","text":"The translation reads הָתְקְנֵת ( hotqÿnet , “I was established”) rather than the MT הָתְקְנַת ( hotqÿnat , “it was established”). As it stands, the MT makes no sense here.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Daniel%204%3A36/2"}
{"id":33381,"verse_id":"DAN.4.37","translation_id":"net-engnet","book_id":"DAN","chapter":4,"verse":37,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"4.37","text":"Aram “walk.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Daniel%204%3A37/1"}