66 lines
27 KiB
JSON
66 lines
27 KiB
JSON
{"id":7083,"verse_id":"DEU.1.1","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":1,"verse":1,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"1.1","text":"Heb “These are the words.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%201%3A1/1"}
|
||
{"id":7084,"verse_id":"DEU.1.1","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":1,"verse":1,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"1.1","text":"Heb “to all Israel.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%201%3A1/2"}
|
||
{"id":7085,"verse_id":"DEU.1.1","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":1,"verse":1,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"1.1","text":"Heb “on the other side of the Jordan.” This would appear to favor authorship by someone living on the west side of the Jordan, that is, in Canaan, whereas the biblical tradition locates Moses on the east side (cf. v. 5 ). However the Hebrew phrase בְּעֵבֶר הַיּרְדֵּן ( bÿ ’ ever hayyrÿden ) is a frozen form meaning “Transjordan,” a name appropriate from any geographical vantage point. To this day, one standing east of the Jordan can describe himself as being in Transjordan.","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%201%3A1/3"}
|
||
{"id":7086,"verse_id":"DEU.1.1","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":1,"verse":1,"note_index":4,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"4","reference":"1.1","text":"The Hebrew term מוֹל ( mol ) may also mean “in front of” or “near” (cf. NCV, TEV, CEV, NLT).","source_note_position":4,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%201%3A1/4"}
|
||
{"id":7087,"verse_id":"DEU.1.1","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":1,"verse":1,"note_index":5,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"6","reference":"1.1","text":"The Hebrew term בֵּין ( ben ) may suggest “in the area of.”","source_note_position":6,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%201%3A1/6"}
|
||
{"id":7088,"verse_id":"DEU.1.3","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":1,"verse":3,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"1.3","text":"Heb “in” or “on.” Here there is a contrast between the ordinary time of eleven days (v. 2 ) and the actual time of forty years, so “not until” brings out that vast disparity.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%201%3A3/1"}
|
||
{"id":7089,"verse_id":"DEU.1.3","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":1,"verse":3,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"4","reference":"1.3","text":"Heb “according to all which.”","source_note_position":4,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%201%3A3/4"}
|
||
{"id":7090,"verse_id":"DEU.1.4","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":1,"verse":4,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"1.4","text":"Heb “when he struck [or “smote”].”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%201%3A4/1"}
|
||
{"id":7091,"verse_id":"DEU.1.4","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":1,"verse":4,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"1.4","text":"Heb “who lived.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%201%3A4/3"}
|
||
{"id":7092,"verse_id":"DEU.1.4","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":1,"verse":4,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"5","reference":"1.4","text":"Heb “who lived.”","source_note_position":5,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%201%3A4/5"}
|
||
{"id":7093,"verse_id":"DEU.1.5","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":1,"verse":5,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"1.5","text":"Heb “this instruction”; KJV, NIV, NRSV “this law”; TEV “God’s laws and teachings.” The Hebrew noun תוֹרָה ( torah ) is derived from the verb יָרָה ( yarah , “to teach”) and here it refers to the Book of Deuteronomy, not the Pentateuch as a whole.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%201%3A5/1"}
|
||
{"id":7094,"verse_id":"DEU.1.6","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":1,"verse":6,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"1.6","text":"Heb “lived”; “dwelled.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%201%3A6/1"}
|
||
{"id":7095,"verse_id":"DEU.1.7","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":1,"verse":7,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"1.7","text":"Heb “turn”; NAB “Leave here”; NIV, TEV “Break camp.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%201%3A7/1"}
|
||
{"id":7096,"verse_id":"DEU.1.7","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":1,"verse":7,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"1.7","text":"Heb “go (to).”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%201%3A7/2"}
|
||
{"id":7097,"verse_id":"DEU.1.7","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":1,"verse":7,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"1.7","text":"Heb “its dwelling places.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%201%3A7/3"}
|
||
{"id":7098,"verse_id":"DEU.1.7","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":1,"verse":7,"note_index":4,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"4","reference":"1.7","text":"Heb “the Arabah” (so ASV, NAB, NIV, NRSV).","source_note_position":4,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%201%3A7/4"}
|
||
{"id":7099,"verse_id":"DEU.1.8","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":1,"verse":8,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"1.8","text":"Heb “I have placed before you the land.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%201%3A8/1"}
|
||
{"id":7100,"verse_id":"DEU.1.8","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":1,"verse":8,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"1.8","text":"Heb “the Lord .” Since the Lord is speaking, it is preferable for clarity to supply the first person pronoun in the translation.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%201%3A8/2"}
|
||
{"id":7101,"verse_id":"DEU.1.8","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":1,"verse":8,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"1.8","text":"Heb “swore” (so NAB, NIV, NRSV, NLT). This refers to God’s promise, made by solemn oath, to give the patriarchs the land.","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%201%3A8/3"}
|
||
{"id":7102,"verse_id":"DEU.1.8","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":1,"verse":8,"note_index":4,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"4","reference":"1.8","text":"Heb “fathers” (also in vv. 11, 21, 35 ).","source_note_position":4,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%201%3A8/4"}
|
||
{"id":7103,"verse_id":"DEU.1.8","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":1,"verse":8,"note_index":5,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"5","reference":"1.8","text":"Heb “their seed after them.”","source_note_position":5,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%201%3A8/5"}
|
||
{"id":7104,"verse_id":"DEU.1.10","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":1,"verse":10,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"1.10","text":"Heb “multiplied you.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%201%3A10/1"}
|
||
{"id":7105,"verse_id":"DEU.1.10","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":1,"verse":10,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"1.10","text":"Or “heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם ( shamayim ) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%201%3A10/2"}
|
||
{"id":7106,"verse_id":"DEU.1.11","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":1,"verse":11,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"1.11","text":"Heb “may he bless you.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%201%3A11/1"}
|
||
{"id":7107,"verse_id":"DEU.1.13","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":1,"verse":13,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"1.13","text":"The Hebrew verb נְבֹנִים ( nÿvonim , from בִּין [ bin ]) is a Niphal referring to skill or intelligence (see T. Fretheim, NIDOTTE 1:652-53).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%201%3A13/1"}
|
||
{"id":7108,"verse_id":"DEU.1.15","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":1,"verse":15,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"1.15","text":"Or “selected”; Heb “took.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%201%3A15/1"}
|
||
{"id":7109,"verse_id":"DEU.1.16","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":1,"verse":16,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"1.16","text":"Or “you.” A number of English versions treat the remainder of this verse and v. 17 as direct discourse rather than indirect discourse (cf. KJV, NAB, NIV, NRSV, NLT).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%201%3A16/1"}
|
||
{"id":7110,"verse_id":"DEU.1.16","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":1,"verse":16,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"1.16","text":"Heb “brothers.” The term “brothers” could, in English, be understood to refer to siblings, so “fellow citizens” has been used in the translation.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%201%3A16/2"}
|
||
{"id":7111,"verse_id":"DEU.1.16","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":1,"verse":16,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"1.16","text":"The Hebrew word צֶדֶק ( tsedeq , “fairly”) carries the basic idea of conformity to a norm of expected behavior or character, one established by God himself. Fair judgment adheres strictly to that norm or standard (see D. Reimer, NIDOTTE 3:750).","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%201%3A16/3"}
|
||
{"id":7112,"verse_id":"DEU.1.16","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":1,"verse":16,"note_index":4,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"4","reference":"1.16","text":"Heb “between a man and his brother.”","source_note_position":4,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%201%3A16/4"}
|
||
{"id":7113,"verse_id":"DEU.1.16","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":1,"verse":16,"note_index":5,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"5","reference":"1.16","text":"Heb “his stranger” or “his sojourner”; NAB, NIV “an alien”; NRSV “resident alien.” The Hebrew word גֵּר ( ger ) commonly means “foreigner.”","source_note_position":5,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%201%3A16/5"}
|
||
{"id":7114,"verse_id":"DEU.1.17","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":1,"verse":17,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"1.17","text":"Heb “you,” and throughout the verse (cf. NASB, NRSV).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%201%3A17/1"}
|
||
{"id":7115,"verse_id":"DEU.1.17","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":1,"verse":17,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"1.17","text":"Heb “the small,” but referring to social status, not physical stature.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%201%3A17/2"}
|
||
{"id":7116,"verse_id":"DEU.1.20","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":1,"verse":20,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"1.20","text":"The Hebrew participle has an imminent future sense here, although many English versions treat it as a present tense (“is giving us,” NAB, NIV, NRSV) or a predictive future (“will give us,” NCV).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%201%3A20/1"}
|
||
{"id":7117,"verse_id":"DEU.1.21","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":1,"verse":21,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"1.21","text":"Heb “the Lord your God.” The pronoun (“he”) has been used in the translation for stylistic reasons, to avoid repetition.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%201%3A21/1"}
|
||
{"id":7118,"verse_id":"DEU.1.21","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":1,"verse":21,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"1.21","text":"Or “has given you the land” (cf. NAB, NIV, NRSV).","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%201%3A21/2"}
|
||
{"id":7119,"verse_id":"DEU.1.23","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":1,"verse":23,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"1.23","text":"Heb “the thing was good in my eyes.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%201%3A23/1"}
|
||
{"id":7120,"verse_id":"DEU.1.23","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":1,"verse":23,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"1.23","text":"Or “selected” (so NIV, NRSV, TEV); Heb “took.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%201%3A23/2"}
|
||
{"id":7121,"verse_id":"DEU.1.24","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":1,"verse":24,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"1.24","text":"Or “the Wadi Eshcol” (so NAB). sn The Eshcol Valley is a verdant valley near Hebron, still famous for its viticulture (cf. Num 13:22-23 ). The Hebrew name “Eshcol” means “trestle,” that is, the frame on which grape vines grow.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%201%3A24/1"}
|
||
{"id":7122,"verse_id":"DEU.1.25","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":1,"verse":25,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"1.25","text":"The Hebrew text includes “in their hand,” which is unnecessary and somewhat redundant in English style.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%201%3A25/1"}
|
||
{"id":7123,"verse_id":"DEU.1.26","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":1,"verse":26,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"1.26","text":"Heb “the mouth of the Lord your God.” To include “the mouth” would make for odd English style. The mouth stands by metonymy for the Lord’s command, which in turn represents the Lord himself.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%201%3A26/1"}
|
||
{"id":7124,"verse_id":"DEU.1.27","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":1,"verse":27,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"1.27","text":"Heb “in your tents,” that is, privately.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%201%3A27/1"}
|
||
{"id":7125,"verse_id":"DEU.1.28","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":1,"verse":28,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"1.28","text":"Heb “have caused our hearts to melt.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%201%3A28/1"}
|
||
{"id":7126,"verse_id":"DEU.1.28","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":1,"verse":28,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"1.28","text":"Heb “greater.” Many English versions understand this to refer to physical size or strength rather than numbers (cf. “stronger,” NAB, NIV, NRSV; “bigger,” NASB).","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%201%3A28/2"}
|
||
{"id":7127,"verse_id":"DEU.1.28","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":1,"verse":28,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"1.28","text":"Or “as the sky.” The Hebrew term שָׁמַיִם ( shamayim ) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%201%3A28/3"}
|
||
{"id":7128,"verse_id":"DEU.1.28","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":1,"verse":28,"note_index":4,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"4","reference":"1.28","text":"Heb “we have seen.”","source_note_position":4,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%201%3A28/4"}
|
||
{"id":7129,"verse_id":"DEU.1.28","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":1,"verse":28,"note_index":5,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"5","reference":"1.28","text":"Heb “the sons of the Anakim.” sn Anakites were giant people ( Num 13:33 ; Deut 2:10, 21; 9:2 ) descended from a certain Anak whose own forefather Arba founded the city of Kiriath Arba, i.e., Hebron ( Josh 21:11 ).","source_note_position":5,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%201%3A28/5"}
|
||
{"id":7130,"verse_id":"DEU.1.29","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":1,"verse":29,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"1.29","text":"Heb “do not tremble and do not be afraid.” Two synonymous commands are combined for emphasis.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%201%3A29/1"}
|
||
{"id":7131,"verse_id":"DEU.1.30","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":1,"verse":30,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"1.30","text":"The Hebrew participle indicates imminent future action here, though some English versions treat it as a predictive future (“will go ahead of you,” NCV; cf. also TEV, CEV).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%201%3A30/1"}
|
||
{"id":7132,"verse_id":"DEU.1.30","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":1,"verse":30,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"1.30","text":"Heb “according to all which he did for you in Egypt before your eyes.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%201%3A30/2"}
|
||
{"id":7133,"verse_id":"DEU.1.31","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":1,"verse":31,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"1.31","text":"Heb “the Lord your God.” The pronoun (“him”) has been employed in the translation for stylistic reasons.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%201%3A31/1"}
|
||
{"id":7134,"verse_id":"DEU.1.34","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":1,"verse":34,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"1.34","text":"Heb “and swore,” i.e., made an oath or vow.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%201%3A34/1"}
|
||
{"id":7135,"verse_id":"DEU.1.35","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":1,"verse":35,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"1.35","text":"Heb “Not a man among these men.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%201%3A35/1"}
|
||
{"id":7136,"verse_id":"DEU.1.36","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":1,"verse":36,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"1.36","text":"Heb “the Lord. ” The pronoun (“me”) has been employed in the translation, since it sounds strange to an English reader for the Lord to speak about himself in third person.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%201%3A36/2"}
|
||
{"id":7137,"verse_id":"DEU.1.38","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":1,"verse":38,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"1.38","text":"Heb “the one who stands before you”; NAB “your aide”; TEV “your helper.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%201%3A38/1"}
|
||
{"id":7138,"verse_id":"DEU.1.38","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":1,"verse":38,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"1.38","text":"Heb “it”; the referent (the land) has been specified in the translation for clarity.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%201%3A38/2"}
|
||
{"id":7139,"verse_id":"DEU.1.39","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":1,"verse":39,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"1.39","text":"Heb “would be a prey.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%201%3A39/1"}
|
||
{"id":7140,"verse_id":"DEU.1.40","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":1,"verse":40,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"1.40","text":"The Hebrew pronoun is plural, as are the following verbs, indicating that Moses and the people are addressed (note v. 41 ).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%201%3A40/1"}
|
||
{"id":7141,"verse_id":"DEU.1.40","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":1,"verse":40,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"1.40","text":"Heb “the Reed Sea.” “Reed” is a better translation of the Hebrew סוּף ( suf ), traditionally rendered “red.” The name “Red Sea” is based on the LXX which referred to it as ἐρυθρᾶς θαλάσσης ( eruqra\" qalassh\" , “red sea”). Nevertheless, because the body of water in question is known in modern times as the Red Sea, this term was used in the translation. The part of the Red Sea in view here is not the one crossed in the exodus but its eastern arm, now known as the Gulf of Eilat or Gulf of Aqaba.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%201%3A40/2"}
|
||
{"id":7142,"verse_id":"DEU.1.43","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":1,"verse":43,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"1.43","text":"Heb “the mouth of the Lord .” See note at 1:26 .","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%201%3A43/1"}
|
||
{"id":7143,"verse_id":"DEU.1.44","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":1,"verse":44,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"1.44","text":"Heb “in that hill country,” repeating the end of v. 43 .","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%201%3A44/1"}
|
||
{"id":7144,"verse_id":"DEU.1.44","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":1,"verse":44,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"1.44","text":"Heb “came out to meet.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%201%3A44/2"}
|
||
{"id":7145,"verse_id":"DEU.1.45","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":1,"verse":45,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"1.45","text":"Heb “the Lord. ” The pronoun (“he”) has been employed in the translation here for stylistic reasons, to avoid redundancy.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%201%3A45/1"}
|
||
{"id":7146,"verse_id":"DEU.1.45","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":1,"verse":45,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"1.45","text":"Heb “did not hear your voice and did not turn an ear to you.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%201%3A45/2"}
|
||
{"id":7147,"verse_id":"DEU.1.46","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":1,"verse":46,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"1.46","text":"Heb “like the days which you lived.” This refers to the rest of the forty-year period in the desert before Israel arrived in Moab.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%201%3A46/1"}
|