34 lines
15 KiB
JSON
34 lines
15 KiB
JSON
{"id":7708,"verse_id":"DEU.18.1","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":18,"verse":1,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"18.1","text":"The MT places the terms “priests” and “Levites” in apposition, thus creating an epexegetical construction in which the second term qualifies the first, i.e., “Levitical priests.” This is a way of asserting their legitimacy as true priests. The Syriac renders “to the priest and to the Levite,” making a distinction between the two, but one that is out of place here.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%2018%3A1/1"}
|
||
{"id":7709,"verse_id":"DEU.18.2","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":18,"verse":2,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"18.2","text":"Heb “he” (and throughout the verse).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%2018%3A2/1"}
|
||
{"id":7710,"verse_id":"DEU.18.2","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":18,"verse":2,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"18.2","text":"Heb “brothers,” but not referring to actual siblings. Cf. NASB “their countrymen”; NRSV “the other members of the community.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%2018%3A2/2"}
|
||
{"id":7711,"verse_id":"DEU.18.3","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":18,"verse":3,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"18.3","text":"Heb “judgment”; KJV, NASB, NRSV “the priest’s due.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%2018%3A3/1"}
|
||
{"id":7712,"verse_id":"DEU.18.4","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":18,"verse":4,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"18.4","text":"Heb “the firstfruits of your…” (so NIV).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%2018%3A4/1"}
|
||
{"id":7713,"verse_id":"DEU.18.5","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":18,"verse":5,"note_index":1,"note_type":"textual_critical_note","label":"NET textual note","caller":"1","reference":"18.5","text":"Smr and some Greek texts add “before the Lord your God” to bring the language into line with a formula found elsewhere ( Deut 10:8 ; 2 Chr 29:11 ). This reading is not likely to be original, however.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%2018%3A5/1"}
|
||
{"id":7714,"verse_id":"DEU.18.5","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":18,"verse":5,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"18.5","text":"Heb “the name of the Lord. ” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%2018%3A5/2"}
|
||
{"id":7715,"verse_id":"DEU.18.6","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":18,"verse":6,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"18.6","text":"Heb “according to all the desire of his soul.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%2018%3A6/1"}
|
||
{"id":7716,"verse_id":"DEU.18.6","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":18,"verse":6,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"18.6","text":"Or “sojourning.” The verb used here refers to living temporarily in a place, not settling down.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%2018%3A6/2"}
|
||
{"id":7717,"verse_id":"DEU.18.8","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":18,"verse":8,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"18.8","text":"Presumably this would not refer to a land inheritance, since that was forbidden to the descendants of Levi (v. 1 ). More likely it referred to some family possessions (cf. NIV, NCV, NRSV, CEV) or other private property (cf. NLT “a private source of income”), or even support sent by relatives (cf. TEV “whatever his family sends him”).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%2018%3A8/1"}
|
||
{"id":7718,"verse_id":"DEU.18.10","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":18,"verse":10,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"18.10","text":"Heb “who passes his son or his daughter through the fire.” The expression “pass…through the fire” is probably a euphemism for human sacrifice (cf. NAB, NIV, TEV, NLT). See also Deut 12:31 .","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%2018%3A10/1"}
|
||
{"id":7719,"verse_id":"DEU.18.10","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":18,"verse":10,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"18.10","text":"Heb “a diviner of divination” ( קֹסֵם קְסָמִים , qosem qÿsamim ). This was a means employed to determine the future or the outcome of events by observation of various omens and signs (cf. Num 22:7; 23:23 ; Josh 13:22 ; 1 Sam 6:2; 15:23; 28:8 ; etc.). See M. Horsnell, NIDOTTE 3:945-51.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%2018%3A10/2"}
|
||
{"id":7720,"verse_id":"DEU.18.10","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":18,"verse":10,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"18.10","text":"Heb “one who causes to appear” ( מְעוֹנֵן , mÿ ’ onen ). Such a practitioner was thought to be able to conjure up spirits or apparitions (cf. Lev 19:26 ; Judg 9:37 ; 2 Kgs 21:6 ; Isa 2:6; 57:3 ; Jer 27:9 ; Mic 5:11 ).","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%2018%3A10/3"}
|
||
{"id":7721,"verse_id":"DEU.18.10","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":18,"verse":10,"note_index":4,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"4","reference":"18.10","text":"Heb “a seeker of omens” ( מְנַחֵשׁ , mÿnakhesh ). This is a subset of divination, one illustrated by the use of a “divining cup” in the story of Joseph ( Gen 44:5 ).","source_note_position":4,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%2018%3A10/4"}
|
||
{"id":7722,"verse_id":"DEU.18.10","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":18,"verse":10,"note_index":5,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"5","reference":"18.10","text":"Heb “a doer of sorcery” ( מְכַשֵּׁף , mikhashef ). This has to do with magic or the casting of spells in order to manipulate the gods or the powers of nature (cf. Lev 19:26-31 ; 2 Kgs 17:15 b-17; 21:1-7 ; Isa 57:3, 5 ; etc.). See M. Horsnell, NIDOTTE 2:735-38.","source_note_position":5,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%2018%3A10/5"}
|
||
{"id":7723,"verse_id":"DEU.18.11","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":18,"verse":11,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"18.11","text":"Heb “a binder of binding” ( חֹבֵר חָבֶר , khover khaver ). The connotation is that of immobilizing (“binding”) someone or something by the use of magical words (cf. Ps 58:6 ; Isa 47:9, 12 ).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%2018%3A11/1"}
|
||
{"id":7724,"verse_id":"DEU.18.11","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":18,"verse":11,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"18.11","text":"Heb “asker of a [dead] spirit” ( שֹׁאֵל אוֹב , sho ’ el ’ ov ). This is a form of necromancy (cf. Lev 19:31; 20:6 ; 1 Sam 28:8, 9 ; Isa 8:19; 19:3; 29:4 ).","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%2018%3A11/2"}
|
||
{"id":7725,"verse_id":"DEU.18.11","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":18,"verse":11,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"18.11","text":"Heb “a knowing [or “familiar”] [spirit]” ( יִדְּעֹנִי , yiddÿ ’ oniy ), i.e., one who is expert in mantic arts (cf. Lev 19:31; 20:6, 27 ; 1 Sam 28:3, 9 ; 2 Kgs 21:6 ; Isa 8:19; 19:3 ).","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%2018%3A11/3"}
|
||
{"id":7726,"verse_id":"DEU.18.11","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":18,"verse":11,"note_index":4,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"4","reference":"18.11","text":"Heb “a seeker of the dead.” This is much the same as “one who conjures up spirits” (cf. 1 Sam 28:6-7 ).","source_note_position":4,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%2018%3A11/4"}
|
||
{"id":7727,"verse_id":"DEU.18.12","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":18,"verse":12,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"18.12","text":"Heb “these abhorrent things.” The repetition is emphatic. For stylistic reasons, to avoid redundancy, the same term used earlier in the verse has been translated “detestable” here.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%2018%3A12/1"}
|
||
{"id":7728,"verse_id":"DEU.18.12","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":18,"verse":12,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"18.12","text":"The translation understands the Hebrew participial form as having an imminent future sense here.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%2018%3A12/2"}
|
||
{"id":7729,"verse_id":"DEU.18.15","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":18,"verse":15,"note_index":1,"note_type":"textual_critical_note","label":"NET textual note","caller":"1","reference":"18.15","text":"The MT expands here on the usual formula by adding “from among you” (cf. Deut 17:15; 18:18 ; Smr; a number of Greek texts). The expansion seems to be for the purpose of emphasis, i.e., the prophet to come must be not just from Israel but an Israelite by blood. tn “from your brothers,” but not referring to actual siblings. Cf. NAB “from among your own kinsmen”; NASB “from your countrymen”; NRSV “from among your own people.” A similar phrase occurs in v. 17 .","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%2018%3A15/1"}
|
||
{"id":7730,"verse_id":"DEU.18.16","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":18,"verse":16,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"18.16","text":"The Hebrew text uses the collective singular in this verse: “my God…lest I die.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%2018%3A16/1"}
|
||
{"id":7731,"verse_id":"DEU.18.19","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":18,"verse":19,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"18.19","text":"Heb “will seek from him”; NAB “I myself will make him answer for it”; NRSV “will hold accountable.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%2018%3A19/1"}
|
||
{"id":7732,"verse_id":"DEU.18.19","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":18,"verse":19,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"18.19","text":"Heb “he”; the referent (the prophet mentioned in v. 18 ) has been specified in the translation for clarity.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%2018%3A19/2"}
|
||
{"id":7733,"verse_id":"DEU.18.20","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":18,"verse":20,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"18.20","text":"Or “commanded” (so KJV, NAB, NIV, NRSV).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%2018%3A20/1"}
|
||
{"id":7734,"verse_id":"DEU.18.21","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":18,"verse":21,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"18.21","text":"Heb “in your heart.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%2018%3A21/1"}
|
||
{"id":7735,"verse_id":"DEU.18.21","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":18,"verse":21,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"18.21","text":"Heb “know the word which the Lord has not spoken.” The issue here is not understanding the meaning of the message, but distinguishing a genuine prophetic word from a false one.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%2018%3A21/2"}
|
||
{"id":7736,"verse_id":"DEU.18.22","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":18,"verse":22,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"18.22","text":"Heb “the Lord ’s.” See note on the word “his” in v. 5 .","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%2018%3A22/1"}
|
||
{"id":7737,"verse_id":"DEU.18.22","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":18,"verse":22,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"18.22","text":"Heb “the word,” but a predictive word is in view here. Cf. NAB “his oracle.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%2018%3A22/2"}
|
||
{"id":7738,"verse_id":"DEU.18.22","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":18,"verse":22,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"18.22","text":"Heb “does not happen or come to pass.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%2018%3A22/3"}
|
||
{"id":7739,"verse_id":"DEU.18.22","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":18,"verse":22,"note_index":4,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"4","reference":"18.22","text":"Heb “the Lord has.” See note on the word “his” in v. 5 .","source_note_position":4,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%2018%3A22/4"}
|
||
{"id":7740,"verse_id":"DEU.18.22","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":18,"verse":22,"note_index":5,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"5","reference":"18.22","text":"Heb “that is the word which the Lord has not spoken.”","source_note_position":5,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%2018%3A22/5"}
|