Files
libre-bible-data/packages/json/net-engnet/notes-by-chapter/DEU.29.footnotes.jsonl
T
2026-07-12 11:47:15 -05:00

36 lines
15 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
{"id":8092,"verse_id":"DEU.29.2","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":29,"verse":2,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"29.2","text":"The Hebrew text includes “to your eyes,” but this is redundant in English style (cf. the preceding “you have seen”) and is omitted in the translation.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%2029%3A2/1"}
{"id":8093,"verse_id":"DEU.29.3","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":29,"verse":3,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"29.3","text":"Heb “testings.” This is a reference to the plagues; see note at 4:34 .","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%2029%3A3/1"}
{"id":8094,"verse_id":"DEU.29.4","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":29,"verse":4,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"29.4","text":"Heb “a heart to know, eyes to see and ears to hear” (NASB similar); NAB, NRSV “a mind to understand, or eyes to see, or ears to hear.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%2029%3A4/1"}
{"id":8095,"verse_id":"DEU.29.5","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":29,"verse":5,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"29.5","text":"The Hebrew text includes “on you.” This has not been included in the translation for stylistic reasons.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%2029%3A5/1"}
{"id":8096,"verse_id":"DEU.29.5","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":29,"verse":5,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"29.5","text":"The Hebrew text includes “from on your feet.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%2029%3A5/2"}
{"id":8097,"verse_id":"DEU.29.6","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":29,"verse":6,"note_index":1,"note_type":"textual_critical_note","label":"NET textual note","caller":"1","reference":"29.6","text":"The LXX reads “that he is the Lord your God.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%2029%3A6/1"}
{"id":8098,"verse_id":"DEU.29.9","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":29,"verse":9,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"29.9","text":"Heb “words.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%2029%3A9/1"}
{"id":8099,"verse_id":"DEU.29.10","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":29,"verse":10,"note_index":1,"note_type":"textual_critical_note","label":"NET textual note","caller":"1","reference":"29.10","text":"Heb “your heads, your tribes.” The Syriac presupposes either “heads of your tribes” or “your heads, your judges,” etc. (reading שֹׁפְטֵכֶם [ shofÿtekhem ] for שִׁבְטֵיכֶם [ shivtekhem ]). Its comparative difficulty favors the originality of the MT reading. Cf. KJV “your captains of your tribes”; NRSV “the leaders of your tribes”; NLT “your tribal leaders.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%2029%3A10/1"}
{"id":8100,"verse_id":"DEU.29.11","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":29,"verse":11,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"29.11","text":"Heb “your.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%2029%3A11/1"}
{"id":8101,"verse_id":"DEU.29.12","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":29,"verse":12,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"29.12","text":"Heb “for you to pass on into the covenant of the Lord your God and into his oath, which the Lord your God is cutting with you today.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%2029%3A12/1"}
{"id":8102,"verse_id":"DEU.29.13","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":29,"verse":13,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"29.13","text":"Heb “in order to establish you today to him for a people and he will be to you for God.” Verses 10-13 are one long sentence in Hebrew. The translation divides this into two sentences for stylistic reasons.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%2029%3A13/1"}
{"id":8103,"verse_id":"DEU.29.13","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":29,"verse":13,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"29.13","text":"Heb “fathers” (also in v. 25 ).","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%2029%3A13/2"}
{"id":8104,"verse_id":"DEU.29.15","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":29,"verse":15,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"29.15","text":"This is interpreted by some English versions as a reference to generations not yet born (cf. TEV, CEV, NLT).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%2029%3A15/1"}
{"id":8105,"verse_id":"DEU.29.17","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":29,"verse":17,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"29.17","text":"The Hebrew term שִׁקּוּץ ( shiquts ) refers to anything out of keeping with the nature and character of Yahweh and therefore to be avoided by his people Israel. It is commonly used with or as a synonym for תּוֹעֵבָה ( to evah , “detestable, abhorrent”; 2 Kgs 23:13 ; Jer 16:18 ; Ezek 5:11; 7:20; 11:18, 21 ; see note on the term “abhorrent” in Deut 7:25 ). See M. Grisanti, NIDOTTE 4:243-46.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%2029%3A17/1"}
{"id":8106,"verse_id":"DEU.29.17","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":29,"verse":17,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"29.17","text":"The Hebrew text includes “which were with them.” Verses 16-17 constitute a parenthetical comment.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%2029%3A17/2"}
{"id":8107,"verse_id":"DEU.29.18","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":29,"verse":18,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"29.18","text":"Heb “yielding fruit poisonous and wormwood.” The Hebrew noun לַעֲנָה ( la anah ) literally means “wormwood” (so KJV, ASV, NAB, NASB), but is used figuratively for anything extremely bitter, thus here “fruit poisonous and bitter.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%2029%3A18/1"}
{"id":8108,"verse_id":"DEU.29.19","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":29,"verse":19,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"29.19","text":"Heb “he”; the referent (the subject of the warning in v. 18 ) has been specified in the translation for clarity.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%2029%3A19/1"}
{"id":8109,"verse_id":"DEU.29.19","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":29,"verse":19,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"29.19","text":"Heb “in his heart.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%2029%3A19/2"}
{"id":8110,"verse_id":"DEU.29.19","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":29,"verse":19,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"29.19","text":"Or “invokes a blessing on himself.” A formalized word of blessing is in view, the content of which appears later in the verse.","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%2029%3A19/3"}
{"id":8111,"verse_id":"DEU.29.19","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":29,"verse":19,"note_index":4,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"4","reference":"29.19","text":"Heb “heart.”","source_note_position":4,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%2029%3A19/4"}
{"id":8112,"verse_id":"DEU.29.19","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":29,"verse":19,"note_index":5,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"5","reference":"29.19","text":"Heb “thus destroying.” For stylistic reasons the translation begins a new sentence here.","source_note_position":5,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%2029%3A19/5"}
{"id":8113,"verse_id":"DEU.29.19","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":29,"verse":19,"note_index":6,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"6","reference":"29.19","text":"Heb “the watered with the parched.” The word “ground” is implied. The exact meaning of the phrase is uncertain although it appears to be figurative. This appears to be a proverbial observation employing a figure of speech (a merism) suggesting totality. That is, the Israelite who violates the letter and even spirit of the covenant will harm not only himself but everything he touches “the watered and the parched.” Cf. CEV “you will cause the rest of Israel to be punished along with you.”","source_note_position":6,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%2029%3A19/6"}
{"id":8114,"verse_id":"DEU.29.20","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":29,"verse":20,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"29.20","text":"Heb “the wrath of the Lord and his zeal.” The expression is a hendiadys, a figure in which the second noun becomes adjectival to the first.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%2029%3A20/1"}
{"id":8115,"verse_id":"DEU.29.20","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":29,"verse":20,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"29.20","text":"Heb “smoke,” or “smolder.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%2029%3A20/2"}
{"id":8116,"verse_id":"DEU.29.20","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":29,"verse":20,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"29.20","text":"Heb “the entire oath.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%2029%3A20/3"}
{"id":8117,"verse_id":"DEU.29.20","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":29,"verse":20,"note_index":4,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"4","reference":"29.20","text":"Or “will lie in wait against him.”","source_note_position":4,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%2029%3A20/4"}
{"id":8118,"verse_id":"DEU.29.20","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":29,"verse":20,"note_index":5,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"5","reference":"29.20","text":"Heb “blot out his name from under the sky.”","source_note_position":5,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%2029%3A20/5"}
{"id":8119,"verse_id":"DEU.29.21","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":29,"verse":21,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"29.21","text":"Heb “set him apart.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%2029%3A21/1"}
{"id":8120,"verse_id":"DEU.29.21","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":29,"verse":21,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"29.21","text":"Heb “for evil”; NAB “for doom”; NASB “for adversity”; NIV “for disaster”; NRSV “for calamity.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%2029%3A21/2"}
{"id":8121,"verse_id":"DEU.29.22","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":29,"verse":22,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"29.22","text":"Heb “will say and see.” One expects a quotation to appear, but it seems to be omitted. To avoid confusion in the translation, the verb “will say” is omitted.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%2029%3A22/1"}
{"id":8122,"verse_id":"DEU.29.23","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":29,"verse":23,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"29.23","text":"Heb “the anger and the wrath.” This construction is a hendiadys intended to intensify the emotion.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%2029%3A23/1"}
{"id":8123,"verse_id":"DEU.29.24","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":29,"verse":24,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"29.24","text":"Heb “this great burning of anger”; KJV “the heat of this great anger.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%2029%3A24/1"}
{"id":8124,"verse_id":"DEU.29.26","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":29,"verse":26,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"29.26","text":"Heb “did not assign to them”; NASB, NRSV “had not allotted to them.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%2029%3A26/1"}
{"id":8125,"verse_id":"DEU.29.27","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":29,"verse":27,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"29.27","text":"Heb “the entire curse.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%2029%3A27/1"}
{"id":8126,"verse_id":"DEU.29.29","translation_id":"net-engnet","book_id":"DEU","chapter":29,"verse":29,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"29.29","text":"Heb “sons” (so NASB); KJV, ASV, NIV, NRSV “children.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Deuteronomy%2029%3A29/1"}