Files
libre-bible-data/packages/json/net-engnet/notes-by-chapter/EZK.12.footnotes.jsonl
T
2026-07-12 11:47:15 -05:00

12 lines
6.0 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
{"id":32216,"verse_id":"EZK.12.3","translation_id":"net-engnet","book_id":"EZK","chapter":12,"verse":3,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"12.3","text":"Heb “see.” This plays on the uses of “see” in v. 2 . They will see his actions with their eyes and perhaps they will “see” with their mind, that is, understand or grasp the point.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Ezekiel%2012%3A3/1"}
{"id":32217,"verse_id":"EZK.12.6","translation_id":"net-engnet","book_id":"EZK","chapter":12,"verse":6,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"12.6","text":"Apart from this context the Hebrew term occurs only in Gen 15:17 in reference to the darkness after sunset. It may mean twilight.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Ezekiel%2012%3A6/1"}
{"id":32218,"verse_id":"EZK.12.6","translation_id":"net-engnet","book_id":"EZK","chapter":12,"verse":6,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"12.6","text":"Or “land” (ASV, NAB, NASB, NIV, NRSV).","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Ezekiel%2012%3A6/2"}
{"id":32219,"verse_id":"EZK.12.7","translation_id":"net-engnet","book_id":"EZK","chapter":12,"verse":7,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"12.7","text":"The words “my baggage” are not in the Hebrew text, but are implied from the context.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Ezekiel%2012%3A7/1"}
{"id":32220,"verse_id":"EZK.12.10","translation_id":"net-engnet","book_id":"EZK","chapter":12,"verse":10,"note_index":1,"note_type":"textual_critical_note","label":"NET textual note","caller":"1","reference":"12.10","text":"The nearly incoherent Hebrew reads “The prince is this burden (prophetic oracle?) in Jerusalem.” The Targum, which may only be trying to make sense of a very difficult text, says “Concerning the prince is this oracle,” assuming the addition of a preposition. This would be the only case where Ezekiel uses this term for a prophetic oracle. The LXX reads the word for “burden” as a synonym for leader, as both words are built on the same root ( נָשִׂיא , nasi ), but the verse is still incoherent because it is only a phrase with no verb. The current translation assumes that the verb יִשָּׂא ( yisa ) from the root נָשִׂיא has dropped out due to homoioteleuton. If indeed the verb has dropped out (the syntax of the verbless clause being the problem), then context clearly suggests that it be a form of נָשִׂיא (see vv. 7 and 12 ). Placing the verb between the subject and object would result in three consecutive words based on the root נָשִׂיא and an environment conducive to an omission in copying: הַנָּשִׂיא יִשָּׁא הַמַּשָּׂא הַזֶּה ( hannasi yisha hammasa hazzeh , “the Prince will raise this burden”). sn The prince in Jerusalem refers to King Zedekiah. map For location see Map5-B1 ; Map6-F3 ; Map7-E2 ; Map8-F2 ; Map10-B3 ; JP1-F4 ; JP2-F4 ; JP3-F4 ; JP4-F4 .","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Ezekiel%2012%3A10/1"}
{"id":32221,"verse_id":"EZK.12.10","translation_id":"net-engnet","book_id":"EZK","chapter":12,"verse":10,"note_index":2,"note_type":"textual_critical_note","label":"NET textual note","caller":"2","reference":"12.10","text":"The MT reads “within them.” Possibly a scribe copied this form from the following verse “among them,” but only “within it” makes sense in this context.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Ezekiel%2012%3A10/2"}
{"id":32222,"verse_id":"EZK.12.12","translation_id":"net-engnet","book_id":"EZK","chapter":12,"verse":12,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"12.12","text":"The words “his belongings” are not in the Hebrew text but are implied.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Ezekiel%2012%3A12/2"}
{"id":32223,"verse_id":"EZK.12.12","translation_id":"net-engnet","book_id":"EZK","chapter":12,"verse":12,"note_index":1,"note_type":"textual_critical_note","label":"NET textual note","caller":"3","reference":"12.12","text":"The MT reads “they”; the LXX and Syriac read “he.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Ezekiel%2012%3A12/3"}
{"id":32224,"verse_id":"EZK.12.13","translation_id":"net-engnet","book_id":"EZK","chapter":12,"verse":13,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"12.13","text":"Or “Babylonians” (NCV, NLT). sn The Chaldeans were a group of people in the country south of Babylon from which Nebuchadnezzar came. The Chaldean dynasty his father established became the name by which the Babylonians are regularly referred to in the book of Jeremiah, while Jeremiahs contemporary, Ezekiel, uses both terms.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Ezekiel%2012%3A13/1"}
{"id":32225,"verse_id":"EZK.12.18","translation_id":"net-engnet","book_id":"EZK","chapter":12,"verse":18,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"12.18","text":"The Hebrew term normally refers to an earthquake (see 1 Kgs 19:11 ; Amos 1:1 ).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Ezekiel%2012%3A18/1"}
{"id":32226,"verse_id":"EZK.12.23","translation_id":"net-engnet","book_id":"EZK","chapter":12,"verse":23,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"12.23","text":"Heb “the days draw near and the word of every vision (draws near).”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Ezekiel%2012%3A23/1"}