Files
libre-bible-data/packages/json/net-engnet/notes-by-chapter/HAB.3.footnotes.jsonl
T
2026-07-12 11:47:15 -05:00

58 lines
27 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
{"id":35613,"verse_id":"HAB.3.1","translation_id":"net-engnet","book_id":"HAB","chapter":3,"verse":1,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"3.1","text":"The Hebrew text adds עַל שִׁגְיֹנוֹת ( al shigyonot , “upon [or, “according to”] shigyonot ”). The meaning of this word is uncertain. It may refer to the literary genre of the prayer or to the musical style to be employed when it is sung. The NEB leaves the term untranslated; several other modern English versions transliterate the term into English, sometimes with explanatory notes (NASB, NRSV “according to Shigionoth”; NIV “On shigyonoth ”).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Habakkuk%203%3A1/1"}
{"id":35614,"verse_id":"HAB.3.2","translation_id":"net-engnet","book_id":"HAB","chapter":3,"verse":2,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"3.2","text":"Heb “your report,” that is, “the report concerning you.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Habakkuk%203%3A2/1"}
{"id":35615,"verse_id":"HAB.3.2","translation_id":"net-engnet","book_id":"HAB","chapter":3,"verse":2,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"3.2","text":"Heb “I fear.” Some prefer to read, “I saw, Lord , what you accomplished” (cf. NEB).","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Habakkuk%203%3A2/2"}
{"id":35616,"verse_id":"HAB.3.2","translation_id":"net-engnet","book_id":"HAB","chapter":3,"verse":2,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"3.2","text":"Heb “your work.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Habakkuk%203%3A2/3"}
{"id":35617,"verse_id":"HAB.3.2","translation_id":"net-engnet","book_id":"HAB","chapter":3,"verse":2,"note_index":4,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"4","reference":"3.2","text":"Heb “in the midst of years.” The meaning of the phrase, which occurs only here in the OT, is uncertain (cf. NIV “in our day”; NEB, NASB “in the midst of the years”).","source_note_position":4,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Habakkuk%203%3A2/4"}
{"id":35618,"verse_id":"HAB.3.2","translation_id":"net-engnet","book_id":"HAB","chapter":3,"verse":2,"note_index":5,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"5","reference":"3.2","text":"Heb “revive it” (i.e., “your work”).","source_note_position":5,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Habakkuk%203%3A2/5"}
{"id":35619,"verse_id":"HAB.3.2","translation_id":"net-engnet","book_id":"HAB","chapter":3,"verse":2,"note_index":6,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"6","reference":"3.2","text":"Heb “make known.” The implied object is “your deeds”; the pronoun “them,” referring to “deeds” in the previous line, was employed in the translation to avoid redundancy. The suffix on the form חַיֵּיהוּ ( khayyehu , “revive it”) does double duty in the parallelism.","source_note_position":6,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Habakkuk%203%3A2/6"}
{"id":35620,"verse_id":"HAB.3.2","translation_id":"net-engnet","book_id":"HAB","chapter":3,"verse":2,"note_index":7,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"7","reference":"3.2","text":"Heb “in turmoil remember [to show] compassion.”","source_note_position":7,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Habakkuk%203%3A2/7"}
{"id":35621,"verse_id":"HAB.3.3","translation_id":"net-engnet","book_id":"HAB","chapter":3,"verse":3,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"3.3","text":"In vv. 3-15 there is a mixture of eleven prefixed verbal forms (without vav [ ו ] consecutive or with vav conjunctive), sixteen suffixed forms, and three prefixed forms with vav consecutive. All of the forms are best taken as indicating completed action from the speakers standpoint (all of the prefixed forms being regarded as preterites). The forms could be translated with the past tense, but this would be misleading, for this is not a mere recital of Gods deeds in Israels past history. Habakkuk here describes, in terms reminiscent of past theophanies, his prophetic vision of a future theophany (see v. 7 , “I saw”). From the prophets visionary standpoint the theophany is “as good as done.” This translation uses the English present tense throughout these verses to avoid misunderstanding. A similar strategy is followed by the NEB; in contrast note the NIV and NRSV, which consistently use past tenses throughout the section, and the NASB, which employs present tenses in vv. 3-5 and mostly past tenses in vv. 6-15 .","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Habakkuk%203%3A3/1"}
{"id":35622,"verse_id":"HAB.3.3","translation_id":"net-engnet","book_id":"HAB","chapter":3,"verse":3,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"3.3","text":"Or traditionally, “holy one.” The term קָדוֹשׁ ( qadosh , “holy [one]”) here refers to Gods sovereignty. See v. 3 b.","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Habakkuk%203%3A3/3"}
{"id":35623,"verse_id":"HAB.3.3","translation_id":"net-engnet","book_id":"HAB","chapter":3,"verse":3,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"5","reference":"3.3","text":"Selah . The meaning of this musical term (which also appears in vv. 9, 13 , and in the Psalms as well) is unknown.","source_note_position":5,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Habakkuk%203%3A3/5"}
{"id":35624,"verse_id":"HAB.3.3","translation_id":"net-engnet","book_id":"HAB","chapter":3,"verse":3,"note_index":4,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"6","reference":"3.3","text":"Or “heavens.”","source_note_position":6,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Habakkuk%203%3A3/6"}
{"id":35625,"verse_id":"HAB.3.3","translation_id":"net-engnet","book_id":"HAB","chapter":3,"verse":3,"note_index":5,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"7","reference":"3.3","text":"Heb “praise.” This could mean that the earth responds in praise as Gods splendor is observed in the skies. However, the Hebrew term תְּהִלָּה ( tÿhillah , “praise”) can stand by metonymy for what prompts it (i.e., fame, glory, deeds).","source_note_position":7,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Habakkuk%203%3A3/7"}
{"id":35626,"verse_id":"HAB.3.4","translation_id":"net-engnet","book_id":"HAB","chapter":3,"verse":4,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"3.4","text":"Heb “[His] radiance is like light.” Some see a reference to sunlight, but the Hebrew word אוֹר ( or ) here refers to lightning, as the context indicates (see vv. 4 b, 9, 11). The word also refers to lightning in Job 36:32 and 37:3, 11, 15 .","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Habakkuk%203%3A4/1"}
{"id":35627,"verse_id":"HAB.3.4","translation_id":"net-engnet","book_id":"HAB","chapter":3,"verse":4,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"3.4","text":"Heb “two horns from his hand to him.” Sharp, pointed lightning bolts have a “horn-like” appearance. The weapon of “double lightning” appears often in Mesopotamian representations of gods. See Elizabeth Van Buren, Symbols of the Gods in Mesopotamian Art (AnOr), 70-73.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Habakkuk%203%3A4/2"}
{"id":35628,"verse_id":"HAB.3.4","translation_id":"net-engnet","book_id":"HAB","chapter":3,"verse":4,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"3.4","text":"Heb “and there [is] the covering of his strength”; or “and there is his strong covering.” The meaning of this line is unclear. The point may be that the lightning bolts are merely a covering, or outward display, of Gods raw power. In Job 36:32 one reads that God “covers his hands with light [or, “lightning”].”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Habakkuk%203%3A4/3"}
{"id":35629,"verse_id":"HAB.3.5","translation_id":"net-engnet","book_id":"HAB","chapter":3,"verse":5,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"3.5","text":"Because of parallelism with the previous line, the meaning “pestilence” is favored for רֶשֶׁף ( reshef ) here, but usage elsewhere suggests a destructive bolt of fire may be in view. See BDB 958 s.v. sn There are mythological echoes here, for in Canaanite literature the god Resheph aids Baal in his battles. See J. Day, “New Light on the Mythological Background of the Allusion to Resheph in Habakkuk III 5,” VT 29 (1979): 353-55.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Habakkuk%203%3A5/1"}
{"id":35630,"verse_id":"HAB.3.5","translation_id":"net-engnet","book_id":"HAB","chapter":3,"verse":5,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"3.5","text":"Heb “goes out at his feet.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Habakkuk%203%3A5/2"}
{"id":35631,"verse_id":"HAB.3.6","translation_id":"net-engnet","book_id":"HAB","chapter":3,"verse":6,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"3.6","text":"Heb “he stands.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Habakkuk%203%3A6/1"}
{"id":35632,"verse_id":"HAB.3.6","translation_id":"net-engnet","book_id":"HAB","chapter":3,"verse":6,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"3.6","text":"This verb has been traditionally understood as “measure” (from מוּד , mud ), but the immediately following context (vv. 6 b-7) favors the meaning “shake” from מָוד ( mavd ; see HALOT 555 s.v.).","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Habakkuk%203%3A6/2"}
{"id":35633,"verse_id":"HAB.3.6","translation_id":"net-engnet","book_id":"HAB","chapter":3,"verse":6,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"3.6","text":"Heb “makes [the nations] jump [in fear].”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Habakkuk%203%3A6/3"}
{"id":35634,"verse_id":"HAB.3.6","translation_id":"net-engnet","book_id":"HAB","chapter":3,"verse":6,"note_index":4,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"4","reference":"3.6","text":"Or “crumbled,” broke into pieces.”","source_note_position":4,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Habakkuk%203%3A6/4"}
{"id":35635,"verse_id":"HAB.3.6","translation_id":"net-engnet","book_id":"HAB","chapter":3,"verse":6,"note_index":5,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"5","reference":"3.6","text":"Heb “ancient ways [or, “doings”] are his.” The meaning of this line is unclear. Traditionally it has been translated, “his ways are eternal.” However, in this context (see vv. 3, 7 ) it is more likely that the line speaks of the Lord taking the same route as in the days of Moses and Deborah (see Deut 33:2 ; Judg 5:4 ). See J. J. M. Roberts, Nahum, Habakkuk, and Zephaniah (OTL), 154.","source_note_position":5,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Habakkuk%203%3A6/5"}
{"id":35636,"verse_id":"HAB.3.7","translation_id":"net-engnet","book_id":"HAB","chapter":3,"verse":7,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"3.7","text":"Heb “under trouble I saw the tents of Cushan.” sn Cushan was located in southern Transjordan.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Habakkuk%203%3A7/1"}
{"id":35637,"verse_id":"HAB.3.7","translation_id":"net-engnet","book_id":"HAB","chapter":3,"verse":7,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"3.7","text":"R. D. Patterson takes תַּחַת אֲוֶן ( takhat aven ) in the first line as a place name, “Tahath-Aven.” ( Nahum, Habakkuk, Zephaniah [WEC], 237.) In this case one may translate the verse as a tricolon: “I look at Tahath-Aven. The tents of Cushan are shaking, the tent curtains of the land of Midian.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Habakkuk%203%3A7/2"}
{"id":35638,"verse_id":"HAB.3.8","translation_id":"net-engnet","book_id":"HAB","chapter":3,"verse":8,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"3.8","text":"Heb “so that.” Here כִּי ( ki ) is resultative. See the note on the phrase “make it” in 2:18 .","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Habakkuk%203%3A8/2"}
{"id":35639,"verse_id":"HAB.3.8","translation_id":"net-engnet","book_id":"HAB","chapter":3,"verse":8,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"3.8","text":"Heb “you mount your horses.” As the next line makes clear, the Lord is pictured here as a charioteer, not a cavalryman. Note NRSV here, “when you drove your horses, // your chariots to victory.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Habakkuk%203%3A8/3"}
{"id":35640,"verse_id":"HAB.3.8","translation_id":"net-engnet","book_id":"HAB","chapter":3,"verse":8,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"4","reference":"3.8","text":"Or “chariots of deliverance.”","source_note_position":4,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Habakkuk%203%3A8/4"}
{"id":35641,"verse_id":"HAB.3.9","translation_id":"net-engnet","book_id":"HAB","chapter":3,"verse":9,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"3.9","text":"Heb “[into] nakedness your bow is laid bare.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Habakkuk%203%3A9/1"}
{"id":35642,"verse_id":"HAB.3.9","translation_id":"net-engnet","book_id":"HAB","chapter":3,"verse":9,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"3.9","text":"Heb “sworn in are the arrow-shafts with a word.” The passive participle of שָׁבַע ( shava ), “swear an oath,” also occurs in Ezek 21:23 ET ( 21:28 HT) referencing those who have sworn allegiance. Here the Lord s arrows are personified and viewed as having received a commission which they have vowed to uphold. In Jer 47:6-7 the Lord s sword is given such a charge. In the Ugaritic myths Baals weapons are formally assigned the task of killing the sea god Yam.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Habakkuk%203%3A9/2"}
{"id":35643,"verse_id":"HAB.3.9","translation_id":"net-engnet","book_id":"HAB","chapter":3,"verse":9,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"3.9","text":"Heb “[with] rivers you split open the earth.” A literal rendering like “You split the earth with rivers” (so NIV, NRSV) suggests geological activity to the modern reader, but in the present context of a violent thunderstorm, the idea of streams swollen to torrents by downpours better fits the imagery. sn As the Lord comes in a thunderstorm the downpour causes streams to swell to river-like proportions and spread over the surface of the ground, causing flash floods .","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Habakkuk%203%3A9/3"}
{"id":35644,"verse_id":"HAB.3.10","translation_id":"net-engnet","book_id":"HAB","chapter":3,"verse":10,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"3.10","text":"Heb “a heavy rain of waters passes by.” Perhaps the flash floods produced by the downpour are in view here.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Habakkuk%203%3A10/1"}
{"id":35645,"verse_id":"HAB.3.11","translation_id":"net-engnet","book_id":"HAB","chapter":3,"verse":11,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"3.11","text":"Heb “in their lofty dwelling places.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Habakkuk%203%3A11/1"}
{"id":35646,"verse_id":"HAB.3.11","translation_id":"net-engnet","book_id":"HAB","chapter":3,"verse":11,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"3.11","text":"Or “at the light of your arrows they vanish.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Habakkuk%203%3A11/2"}
{"id":35647,"verse_id":"HAB.3.11","translation_id":"net-engnet","book_id":"HAB","chapter":3,"verse":11,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"3.11","text":"Heb “at the brightness of the lightning of your spear.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Habakkuk%203%3A11/3"}
{"id":35648,"verse_id":"HAB.3.13","translation_id":"net-engnet","book_id":"HAB","chapter":3,"verse":13,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"3.13","text":"Heb “anointed one.” In light of the parallelism with “your people” in the preceding line this could refer to Israel, but elsewhere the Lords anointed one is always an individual. The Davidic king is the more likely referent here.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Habakkuk%203%3A13/1"}
{"id":35649,"verse_id":"HAB.3.13","translation_id":"net-engnet","book_id":"HAB","chapter":3,"verse":13,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"3.13","text":"Heb “you strike the head from the house of wickedness.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Habakkuk%203%3A13/2"}
{"id":35650,"verse_id":"HAB.3.13","translation_id":"net-engnet","book_id":"HAB","chapter":3,"verse":13,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"3.13","text":"Heb “laying bare [from] foundation to neck.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Habakkuk%203%3A13/3"}
{"id":35651,"verse_id":"HAB.3.14","translation_id":"net-engnet","book_id":"HAB","chapter":3,"verse":14,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"3.14","text":"Some take “warriors” with the following line, in which case one should translate, “you pierce [his] head with a spear; his warriors storm forward to scatter us” (cf. NIV). The meaning of the Hebrew term פְּרָזוֹ ( pÿrazo ), translated here “his warriors,” is uncertain.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Habakkuk%203%3A14/1"}
{"id":35652,"verse_id":"HAB.3.14","translation_id":"net-engnet","book_id":"HAB","chapter":3,"verse":14,"note_index":1,"note_type":"textual_critical_note","label":"NET textual note","caller":"2","reference":"3.14","text":"Heb “his shafts.” Some emend to “your shafts.” The translation above assumes an emendation to מַטֶּה ( matteh , “shaft, spear”), the vav-yod ( ו - י ) sequence being a corruption of an original he ( ה ).","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Habakkuk%203%3A14/2"}
{"id":35653,"verse_id":"HAB.3.14","translation_id":"net-engnet","book_id":"HAB","chapter":3,"verse":14,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"3.14","text":"Heb “me,” but the author speaks as a representative of Gods people.","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Habakkuk%203%3A14/3"}
{"id":35654,"verse_id":"HAB.3.14","translation_id":"net-engnet","book_id":"HAB","chapter":3,"verse":14,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"4","reference":"3.14","text":"Heb “their rejoicing is like devouring the poor in secret.”","source_note_position":4,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Habakkuk%203%3A14/4"}
{"id":35655,"verse_id":"HAB.3.15","translation_id":"net-engnet","book_id":"HAB","chapter":3,"verse":15,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"3.15","text":"Heb “the foaming of the mighty [or “many”] waters.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Habakkuk%203%3A15/1"}
{"id":35656,"verse_id":"HAB.3.16","translation_id":"net-engnet","book_id":"HAB","chapter":3,"verse":16,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"3.16","text":"Heb “my insides trembled.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Habakkuk%203%3A16/1"}
{"id":35657,"verse_id":"HAB.3.16","translation_id":"net-engnet","book_id":"HAB","chapter":3,"verse":16,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"3.16","text":"Heb “decay entered my bones.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Habakkuk%203%3A16/2"}
{"id":35658,"verse_id":"HAB.3.16","translation_id":"net-engnet","book_id":"HAB","chapter":3,"verse":16,"note_index":1,"note_type":"textual_critical_note","label":"NET textual note","caller":"3","reference":"3.16","text":"Heb “beneath me I shook, which….” The Hebrew term אֲשֶׁר ( asher ) appears to be a relative pronoun, but a relative pronoun does not fit here. The translation assumes a reading אֲשֻׁרָי ( ashuray , “my steps”) as well as an emendation of the preceding verb to a third plural form.","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Habakkuk%203%3A16/3"}
{"id":35659,"verse_id":"HAB.3.16","translation_id":"net-engnet","book_id":"HAB","chapter":3,"verse":16,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"4","reference":"3.16","text":"The translation assumes that אָנוּחַ ( anuakh ) is from the otherwise unattested verb נָוָח ( navakh , “sigh”; see HALOT 680 s.v. II נוח ; so also NEB). Most take this verb as נוּחַ ( nuakh , “to rest”) and translate, “I wait patiently” (cf. NIV).","source_note_position":4,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Habakkuk%203%3A16/4"}
{"id":35660,"verse_id":"HAB.3.16","translation_id":"net-engnet","book_id":"HAB","chapter":3,"verse":16,"note_index":4,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"5","reference":"3.16","text":"Heb “to come up toward.”","source_note_position":5,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Habakkuk%203%3A16/5"}
{"id":35661,"verse_id":"HAB.3.17","translation_id":"net-engnet","book_id":"HAB","chapter":3,"verse":17,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"3.17","text":"Or “though.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Habakkuk%203%3A17/1"}
{"id":35662,"verse_id":"HAB.3.17","translation_id":"net-engnet","book_id":"HAB","chapter":3,"verse":17,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"3.17","text":"Heb “the produce of the olive disappoints.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Habakkuk%203%3A17/2"}
{"id":35663,"verse_id":"HAB.3.17","translation_id":"net-engnet","book_id":"HAB","chapter":3,"verse":17,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"3.17","text":"Heb “food.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Habakkuk%203%3A17/3"}
{"id":35664,"verse_id":"HAB.3.17","translation_id":"net-engnet","book_id":"HAB","chapter":3,"verse":17,"note_index":4,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"4","reference":"3.17","text":"Or “are cut off.”","source_note_position":4,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Habakkuk%203%3A17/4"}
{"id":35665,"verse_id":"HAB.3.18","translation_id":"net-engnet","book_id":"HAB","chapter":3,"verse":18,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"3.18","text":"Or “in.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Habakkuk%203%3A18/1"}
{"id":35666,"verse_id":"HAB.3.19","translation_id":"net-engnet","book_id":"HAB","chapter":3,"verse":19,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"3.19","text":"Or perhaps, “is my wall,” that is, “my protector.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Habakkuk%203%3A19/1"}
{"id":35667,"verse_id":"HAB.3.19","translation_id":"net-engnet","book_id":"HAB","chapter":3,"verse":19,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"3.19","text":"Heb “he makes my feet like those of deer.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Habakkuk%203%3A19/2"}
{"id":35668,"verse_id":"HAB.3.19","translation_id":"net-engnet","book_id":"HAB","chapter":3,"verse":19,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"3.19","text":"Heb “he makes me walk on my high places.” sn Difficult times are coming, but Habakkuk is confident the Lord will sustain him. Habakkuk will be able to survive, just as the deer negotiates the difficult rugged terrain of the high places without injury.","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Habakkuk%203%3A19/3"}
{"id":35669,"verse_id":"HAB.3.19","translation_id":"net-engnet","book_id":"HAB","chapter":3,"verse":19,"note_index":4,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"4","reference":"3.19","text":"Heb “For the leader, on my stringed instruments.”","source_note_position":4,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Habakkuk%203%3A19/4"}