Files
libre-bible-data/packages/json/net-engnet/notes-by-chapter/HEB.8.footnotes.jsonl
T
2026-07-12 11:47:15 -05:00

21 lines
9.6 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
{"id":47190,"verse_id":"HEB.8.1","translation_id":"net-engnet","book_id":"HEB","chapter":8,"verse":1,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"8.1","text":"Grk “the main point of the things being said.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Hebrews%208%3A1/1"}
{"id":47191,"verse_id":"HEB.8.4","translation_id":"net-engnet","book_id":"HEB","chapter":8,"verse":4,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"8.4","text":"Grk “there are those who offer.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Hebrews%208%3A4/1"}
{"id":47192,"verse_id":"HEB.8.5","translation_id":"net-engnet","book_id":"HEB","chapter":8,"verse":5,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"8.5","text":"Grk “who serve in,” referring to the Levitical priests, but focusing on the provisional and typological nature of the tabernacle in which they served.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Hebrews%208%3A5/1"}
{"id":47193,"verse_id":"HEB.8.5","translation_id":"net-engnet","book_id":"HEB","chapter":8,"verse":5,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"8.5","text":"Or “prototype,” “outline.” The Greek word ὑπόδειγμα ( Jupodeigma ) does not mean “copy,” as it is often translated; it means “something to be copied,” a basis for imitation. BDAG 1037 s.v. 2 lists both Heb 8:5 and 9:23 under the second category of usage, “an indication of someth. that appears at a subsequent time,” emphasizing the temporal progression between the earthly and heavenly sanctuaries. sn There are two main options for understanding the conceptual background of the heavenly sanctuary imagery. The first is to understand the imagery to be functioning on a vertical plane. This background is Hellenistic, philosophical, and spatial in orientation and sees the earthly sanctuary as a copy of the heavenly reality. The other option is to see the imagery functioning on a horizontal plane. This background is Jewish, eschatological, and temporal and sees the heavenly sanctuary as the fulfillment and true form of the earthly sanctuary which preceded it. The second option is preferred, both for lexical reasons (see tn above) and because it fits the Jewish context of the book (although many scholars prefer to emphasize the relationship the book has to Hellenistic thought).","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Hebrews%208%3A5/2"}
{"id":47194,"verse_id":"HEB.8.5","translation_id":"net-engnet","book_id":"HEB","chapter":8,"verse":5,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"8.5","text":"The word τύπος ( tupos ) here has the meaning “an archetype serving as a model, type, pattern, model ” (BDAG 1020 s.v. 6 .a). This is in keeping with the horizontal imagery accepted for this verse (see sn on “sketch” earlier in the verse). Here Moses was shown the future heavenly sanctuary which, though it did not yet exist, became the outline for the earthly sanctuary.","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Hebrews%208%3A5/3"}
{"id":47195,"verse_id":"HEB.8.6","translation_id":"net-engnet","book_id":"HEB","chapter":8,"verse":6,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"8.6","text":"Grk “he”; in the translation the referent (Jesus) has been specified for clarity.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Hebrews%208%3A6/2"}
{"id":47196,"verse_id":"HEB.8.6","translation_id":"net-engnet","book_id":"HEB","chapter":8,"verse":6,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"8.6","text":"Grk “to the degree that.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Hebrews%208%3A6/3"}
{"id":47197,"verse_id":"HEB.8.6","translation_id":"net-engnet","book_id":"HEB","chapter":8,"verse":6,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"4","reference":"8.6","text":"Grk “which is enacted.”","source_note_position":4,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Hebrews%208%3A6/4"}
{"id":47198,"verse_id":"HEB.8.7","translation_id":"net-engnet","book_id":"HEB","chapter":8,"verse":7,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"8.7","text":"Grk “no occasion for a second one would have been sought.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Hebrews%208%3A7/1"}
{"id":47199,"verse_id":"HEB.8.8","translation_id":"net-engnet","book_id":"HEB","chapter":8,"verse":8,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"8.8","text":"Grk “for,” but providing an explanation of the God-intended limitation of the first covenant from v. 7 .","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Hebrews%208%3A8/1"}
{"id":47200,"verse_id":"HEB.8.8","translation_id":"net-engnet","book_id":"HEB","chapter":8,"verse":8,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"8.8","text":"Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Hebrews%208%3A8/3"}
{"id":47201,"verse_id":"HEB.8.8","translation_id":"net-engnet","book_id":"HEB","chapter":8,"verse":8,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"4","reference":"8.8","text":"0278 1739 1881 Ï , is perhaps a harder reading theologically, and is more ambiguous in meaning. If αὐτοίς goes with μεμφόμενος ( memfomeno\" , here translated “showing its fault”), the clause could be translated “in finding fault with them” or “in showing [its] faults to them.” If αὐτοίς goes with the following λέγει ( legei , “he says”), the clause is best translated, “in finding/showing [its] faults, he says to them.” The accusative pronoun suffers no such ambiguity, for it must be the object of μεμφόμενος rather than λέγει . Although a decision is difficult, the dative form of the pronoun best explains the rise of the other reading and is thus more likely to be original.","source_note_position":4,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Hebrews%208%3A8/4"}
{"id":47202,"verse_id":"HEB.8.9","translation_id":"net-engnet","book_id":"HEB","chapter":8,"verse":9,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"8.9","text":"Grk “not like the covenant,” continuing the description of v. 8 b.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Hebrews%208%3A9/1"}
{"id":47203,"verse_id":"HEB.8.10","translation_id":"net-engnet","book_id":"HEB","chapter":8,"verse":10,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"8.10","text":"Grk “putting…I will inscribe.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Hebrews%208%3A10/1"}
{"id":47204,"verse_id":"HEB.8.10","translation_id":"net-engnet","book_id":"HEB","chapter":8,"verse":10,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"8.10","text":"Grk “mind.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Hebrews%208%3A10/2"}
{"id":47205,"verse_id":"HEB.8.10","translation_id":"net-engnet","book_id":"HEB","chapter":8,"verse":10,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"8.10","text":"Grk “I will be to them for a God and they will be to me for a people,” following the Hebrew constructions of .","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Hebrews%208%3A10/3"}
{"id":47206,"verse_id":"HEB.8.11","translation_id":"net-engnet","book_id":"HEB","chapter":8,"verse":11,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"8.11","text":"Grk “they will not teach, each one his fellow citizen…” The Greek makes this negation emphatic: “they will certainly not teach.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Hebrews%208%3A11/1"}
{"id":47207,"verse_id":"HEB.8.11","translation_id":"net-engnet","book_id":"HEB","chapter":8,"verse":11,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"8.11","text":"Grk “from the small to the great.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Hebrews%208%3A11/2"}
{"id":47208,"verse_id":"HEB.8.13","translation_id":"net-engnet","book_id":"HEB","chapter":8,"verse":13,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"8.13","text":"Grk “when he says, new,’” (referring to the covenant).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Hebrews%208%3A13/1"}
{"id":47209,"verse_id":"HEB.8.13","translation_id":"net-engnet","book_id":"HEB","chapter":8,"verse":13,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"8.13","text":"Grk “near to disappearing.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Hebrews%208%3A13/2"}