Files
libre-bible-data/packages/json/net-engnet/notes-by-chapter/HOS.8.footnotes.jsonl
T
2026-07-12 11:47:15 -05:00

15 lines
6.4 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
{"id":34008,"verse_id":"HOS.8.1","translation_id":"net-engnet","book_id":"HOS","chapter":8,"verse":1,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"8.1","text":"Heb “A horn unto your gums!”; NAB “A trumpet to your lips!”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Hosea%208%3A1/1"}
{"id":34009,"verse_id":"HOS.8.1","translation_id":"net-engnet","book_id":"HOS","chapter":8,"verse":1,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"8.1","text":"Or perhaps “A vulture.” Some identify the species indicated by the Hebrew term נֶשֶׁר ( nesher ) as the griffon vulture (cf. NEB, NRSV).","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Hosea%208%3A1/2"}
{"id":34010,"verse_id":"HOS.8.1","translation_id":"net-engnet","book_id":"HOS","chapter":8,"verse":1,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"8.1","text":"Heb “my covenant” (so NAB, NIV, NRSV); TEV “the covenant I made with them.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Hosea%208%3A1/3"}
{"id":34011,"verse_id":"HOS.8.4","translation_id":"net-engnet","book_id":"HOS","chapter":8,"verse":4,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"8.4","text":"Heb “but without me”; NCV “without asking my permission”; CEV “without consulting me.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Hosea%208%3A4/1"}
{"id":34012,"verse_id":"HOS.8.4","translation_id":"net-engnet","book_id":"HOS","chapter":8,"verse":4,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"8.4","text":"Heb “but I did not know”; NRSV “but without my knowledge.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Hosea%208%3A4/2"}
{"id":34013,"verse_id":"HOS.8.4","translation_id":"net-engnet","book_id":"HOS","chapter":8,"verse":4,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"8.4","text":"Heb “in order to be cut off.” The text gives the impression that they made the idols for this purpose, but the language is ironic and sarcastic, bringing out the futility of their efforts. One could paraphrase, “they made idols…but only so that they might be destroyed.” Though they had other plans for the idols, Gods judgment would bring their intentions to naught.","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Hosea%208%3A4/3"}
{"id":34014,"verse_id":"HOS.8.5","translation_id":"net-engnet","book_id":"HOS","chapter":8,"verse":5,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"8.5","text":"Heb “How long will they be able to be free from punishment?” This rhetorical question affirms that Israel will not survive much longer until God punishes it.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Hosea%208%3A5/1"}
{"id":34015,"verse_id":"HOS.8.9","translation_id":"net-engnet","book_id":"HOS","chapter":8,"verse":9,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"8.9","text":"Or “has hired herself out to lovers”; cf. NIV “has sold herself to lovers.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Hosea%208%3A9/1"}
{"id":34016,"verse_id":"HOS.8.10","translation_id":"net-engnet","book_id":"HOS","chapter":8,"verse":10,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"8.10","text":"Or “they have hired themselves out to lovers”; cf. NASB “they hire allies among the nations.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Hosea%208%3A10/1"}
{"id":34017,"verse_id":"HOS.8.10","translation_id":"net-engnet","book_id":"HOS","chapter":8,"verse":10,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"8.10","text":"The Piel stem of קָבַץ ( qavats ) is often used in a positive sense, meaning “to regather” a dispersed people ( HALOT 1063 s.v. קבץ 3.a; BDB 868 s.v. קָבַץ 1. α ). However, in Hosea 8:10 it is used in a negative sense, meaning “to assemble (people) for judgment” (e.g., Ezek 20:34 ; Hos 9:6 ; HALOT 1063 s.v. 3 .e.i). Cf. JPS “I will hold them fast” (in judgment, see the parallel in 9:6 ).","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Hosea%208%3A10/2"}
{"id":34018,"verse_id":"HOS.8.10","translation_id":"net-engnet","book_id":"HOS","chapter":8,"verse":10,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"8.10","text":"The vav consecutive + preterite וַיָּחֵלּוּ ( vayyakhellu , Hiphil preterite 3rd person common plural from חָלַל , khalal , “to begin”]) denotes temporal subordination to the preceding clause: “then…” (so NLT); cf. TEV, CEV “Soon.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Hosea%208%3A10/3"}
{"id":34019,"verse_id":"HOS.8.10","translation_id":"net-engnet","book_id":"HOS","chapter":8,"verse":10,"note_index":4,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"4","reference":"8.10","text":"Heb “a king of princes” (cf. KJV, NASB); TEV “the emperor of Assyria.”","source_note_position":4,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Hosea%208%3A10/4"}
{"id":34020,"verse_id":"HOS.8.12","translation_id":"net-engnet","book_id":"HOS","chapter":8,"verse":12,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"8.12","text":"Heb “foreign” or “alien”; NASB, NRSV “as a strange thing.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Hosea%208%3A12/1"}
{"id":34021,"verse_id":"HOS.8.13","translation_id":"net-engnet","book_id":"HOS","chapter":8,"verse":13,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"8.13","text":"Heb “does not accept them”; the referent (their sacrifices) has been specified in the translation for clarity.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Hosea%208%3A13/1"}