Files
libre-bible-data/packages/json/net-engnet/notes-by-chapter/ISA.15.footnotes.jsonl
T
2026-07-12 11:47:15 -05:00

15 lines
6.1 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
{"id":27043,"verse_id":"ISA.15.2","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":15,"verse":2,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"15.2","text":"Heb “house.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2015%3A2/1"}
{"id":27044,"verse_id":"ISA.15.2","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":15,"verse":2,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"15.2","text":"Heb “even Dibon [to] the high places to weep.” The verb “went up” does double duty in the parallel structure.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2015%3A2/2"}
{"id":27045,"verse_id":"ISA.15.2","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":15,"verse":2,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"15.2","text":"Heb “over [or “for”] Nebo and over [or “for”] Medeba.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2015%3A2/3"}
{"id":27046,"verse_id":"ISA.15.4","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":15,"verse":4,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"15.4","text":"The words “the people of” are supplied in the translation for clarification.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2015%3A4/1"}
{"id":27047,"verse_id":"ISA.15.4","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":15,"verse":4,"note_index":1,"note_type":"textual_critical_note","label":"NET textual note","caller":"2","reference":"15.4","text":"The Hebrew text has, “For this reason the soldiers of Moab shout, his inner being quivers for him.” To achieve tighter parallelism, some emend the first line, changing חֲלֻצֵי ( khalutse , “soldiers”) to חַלְצֵי ( khaltse , “loins”) and יָרִיעוּ ( yari u , “they shout,” from רוּעַ , rua ) to יָרְעוּ ( yor u , “they quiver”), a verb from יָרַע ( yara ), which also appears in the next line. One can then translate v. 4 b as “For this reason the insides of the Moabites quiver, their whole body shakes” (cf. NAB, NRSV).","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2015%3A4/2"}
{"id":27048,"verse_id":"ISA.15.5","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":15,"verse":5,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"15.5","text":"Heb “for Moab.” For rhetorical purposes the speaker (the Lord?, see v. 9 ) plays the role of a mourner.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2015%3A5/1"}
{"id":27049,"verse_id":"ISA.15.5","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":15,"verse":5,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"15.5","text":"The vocalization of the Hebrew text suggests “the bars of her gates,” but the form should be repointed to yield, “her fugitives.” See HALOT 156-57 s.v. בָּרִחַ , and BDB 138 s.v. בָּרִיהַ .","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2015%3A5/2"}
{"id":27050,"verse_id":"ISA.15.5","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":15,"verse":5,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"15.5","text":"The words “are stretched out” are supplied in the translation for stylistic reasons.","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2015%3A5/3"}
{"id":27051,"verse_id":"ISA.15.5","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":15,"verse":5,"note_index":4,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"4","reference":"15.5","text":"Heb “For the ascent of Luhith, with weeping they go up it; for [on] the road to Horonaim an outcry over shattering they raise up.”","source_note_position":4,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2015%3A5/4"}
{"id":27052,"verse_id":"ISA.15.6","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":15,"verse":6,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"15.6","text":"Heb “are waste places”; cf. NRSV “are a desolation.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2015%3A6/1"}
{"id":27053,"verse_id":"ISA.15.8","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":15,"verse":8,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"15.8","text":"Heb “to Eglaim [is] her wailing, and [to] Beer Elim [is] her wailing.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2015%3A8/1"}
{"id":27054,"verse_id":"ISA.15.9","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":15,"verse":9,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"15.9","text":"reads “Dibon” instead of “Dimon” in this verse.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2015%3A9/1"}
{"id":27055,"verse_id":"ISA.15.9","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":15,"verse":9,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"15.9","text":"Heb “Indeed I will place on Dimon added things.” Apparently the Lord is speaking.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2015%3A9/2"}
{"id":27056,"verse_id":"ISA.15.9","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":15,"verse":9,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"15.9","text":"The words “will attack” are supplied in the translation for clarification.","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2015%3A9/3"}