Files
libre-bible-data/packages/json/net-engnet/notes-by-chapter/ISA.55.footnotes.jsonl
T
2026-07-12 11:47:15 -05:00

32 lines
14 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
{"id":28480,"verse_id":"ISA.55.1","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":55,"verse":1,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"55.1","text":"The Hebrew term הוֹי ( hoy , “woe, ah”) was used in funeral laments and is often prefixed to judgment oracles for rhetorical effect. But here it appears to be a simple interjection, designed to grab the audiences attention. Perhaps there is a note of sorrow or pity. See BDB 223 s.v.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2055%3A1/1"}
{"id":28481,"verse_id":"ISA.55.2","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":55,"verse":2,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"55.2","text":"Heb “for what is not food.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2055%3A2/1"}
{"id":28482,"verse_id":"ISA.55.2","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":55,"verse":2,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"55.2","text":"The interrogative particle and the verb “spend” are understood here by ellipsis (note the preceding line).","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2055%3A2/2"}
{"id":28483,"verse_id":"ISA.55.2","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":55,"verse":2,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"55.2","text":"Heb “your labor,” which stands by metonymy for that which one earns.","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2055%3A2/3"}
{"id":28484,"verse_id":"ISA.55.2","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":55,"verse":2,"note_index":4,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"4","reference":"55.2","text":"The infinitive absolute follows the imperative and lends emphasis to the exhortation.","source_note_position":4,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2055%3A2/4"}
{"id":28485,"verse_id":"ISA.55.2","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":55,"verse":2,"note_index":5,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"5","reference":"55.2","text":"Heb “good” (so NASB, NIV, NRSV).","source_note_position":5,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2055%3A2/5"}
{"id":28486,"verse_id":"ISA.55.2","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":55,"verse":2,"note_index":6,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"6","reference":"55.2","text":"Heb “Let your appetite delight in fine food.” sn Nourishing, fine food here represents the blessings God freely offers. These include forgiveness, a new covenantal relationship with God, and national prominence (see vv. 3-6 ).","source_note_position":6,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2055%3A2/6"}
{"id":28487,"verse_id":"ISA.55.3","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":55,"verse":3,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"55.3","text":"The jussive with vav ( ו ) conjunctive following the imperative indicates purpose/result. sn To live here refers to covenantal blessing, primarily material prosperity and national security (see vv. 4-5, 13 , and Deut 30:6, 15, 19-20 ).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2055%3A3/1"}
{"id":28488,"verse_id":"ISA.55.3","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":55,"verse":3,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"55.3","text":"Or “an eternal covenant with.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2055%3A3/2"}
{"id":28489,"verse_id":"ISA.55.3","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":55,"verse":3,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"55.3","text":"Heb “the reliable expressions of loyalty of David.” The syntactical relationship of חַסְדֵי ( khasde , “expressions of loyalty”) to the preceding line is unclear. If the term is appositional to בְּרִית ( bÿrit , “covenant”), then the Lord here transfers the promises of the Davidic covenant to the entire nation. Another option is to take חַסְדֵי ( khasde ) as an adverbial accusative and to translate “according to the reliable covenantal promises.” In this case the new covenantal arrangement proposed here is viewed as an extension or perhaps fulfillment of the Davidic promises. A third option, the one reflected in the above translation, is to take the last line as comparative. In this case the new covenant being proposed is analogous to the Davidic covenant. Verses 4-5 , which compare Davids international prominence to what Israel will experience, favors this view. In all three of these interpretations, “David” is an objective genitive; he is the recipient of covenantal promises. A fourth option would be to take David as a subjective genitive and understand the line as giving the basis for the preceding promise: “Then I will make an unconditional covenantal promise to you, because of Davids faithful acts of covenantal loyalty.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2055%3A3/3"}
{"id":28490,"verse_id":"ISA.55.5","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":55,"verse":5,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"55.5","text":"Heb “a nation,” but the singular is collective here, as the plural verbs in the next line indicate (note that both “know” and “run” are third plural forms).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2055%3A5/1"}
{"id":28491,"verse_id":"ISA.55.5","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":55,"verse":5,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"55.5","text":"Heb “a nation,” but the singular is collective here, as the plural verbs that follow indicate.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2055%3A5/2"}
{"id":28492,"verse_id":"ISA.55.6","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":55,"verse":6,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"55.6","text":"Heb “while he allows himself to be found.” The Niphal form has a tolerative force here.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2055%3A6/1"}
{"id":28493,"verse_id":"ISA.55.7","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":55,"verse":7,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"55.7","text":"Heb “Let the wicked one abandon his way.” The singular is collective.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2055%3A7/1"}
{"id":28494,"verse_id":"ISA.55.7","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":55,"verse":7,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"55.7","text":"Heb “and the man of evil his thoughts.” The singular is collective.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2055%3A7/2"}
{"id":28495,"verse_id":"ISA.55.7","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":55,"verse":7,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"55.7","text":"Heb “let him return.” The singular is collective, meaning “let them.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2055%3A7/3"}
{"id":28496,"verse_id":"ISA.55.7","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":55,"verse":7,"note_index":4,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"4","reference":"55.7","text":"The imperfect with vav ( ו ) conjunctive after the jussive indicates purpose/result.","source_note_position":4,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2055%3A7/4"}
{"id":28497,"verse_id":"ISA.55.8","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":55,"verse":8,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"55.8","text":"Or “For” (KJV, NAB, NASB, NIV).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2055%3A8/1"}
{"id":28498,"verse_id":"ISA.55.8","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":55,"verse":8,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"55.8","text":"Or “thoughts” (so many English versions).","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2055%3A8/2"}
{"id":28499,"verse_id":"ISA.55.8","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":55,"verse":8,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"55.8","text":"Heb “are not.” “Like” is interpretive, but v. 9 indicates that a comparison is in view.","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2055%3A8/3"}
{"id":28500,"verse_id":"ISA.55.8","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":55,"verse":8,"note_index":4,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"4","reference":"55.8","text":"Heb “ways” (so many English versions).","source_note_position":4,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2055%3A8/4"}
{"id":28501,"verse_id":"ISA.55.8","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":55,"verse":8,"note_index":5,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"5","reference":"55.8","text":"Heb “are not.” “Like” is interpretive, but v. 9 indicates that a comparison is in view.","source_note_position":5,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2055%3A8/5"}
{"id":28502,"verse_id":"ISA.55.9","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":55,"verse":9,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"55.9","text":"Or “the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם ( shamayim ) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2055%3A9/1"}
{"id":28503,"verse_id":"ISA.55.9","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":55,"verse":9,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"55.9","text":"Heb “ways” (so many English versions).","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2055%3A9/2"}
{"id":28504,"verse_id":"ISA.55.9","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":55,"verse":9,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"55.9","text":"Heb “are higher than.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2055%3A9/3"}
{"id":28505,"verse_id":"ISA.55.9","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":55,"verse":9,"note_index":4,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"4","reference":"55.9","text":"Or “thoughts” (so many English versions).","source_note_position":4,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2055%3A9/4"}
{"id":28506,"verse_id":"ISA.55.10","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":55,"verse":10,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"55.10","text":"This verse begins in the Hebrew text with כִּי כַּאֲשֶׁר ( ki ka asher , “for, just as”), which is completed by כֵּן ( ken , “so, in the same way”) at the beginning of v. 11 . For stylistic reasons, this lengthy sentence is divided up into separate sentences in the translation.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2055%3A10/1"}
{"id":28507,"verse_id":"ISA.55.11","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":55,"verse":11,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"55.11","text":"Heb “so is the word which goes out from my mouth, it does not return to empty.” “Word” refers here to divine promises, like the ones made just prior to and after this (see vv. 7 b, 12-13).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2055%3A11/1"}
{"id":28508,"verse_id":"ISA.55.11","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":55,"verse":11,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"55.11","text":"Heb “but it accomplishes what I desire, and succeeds [on the mission] which I send it.” sn Verses 8-11 focus on the reliability of the divine word and support the promises before (vv. 3-5, 7 b) and after (vv. 12-13 ) this. Israel can be certain that repentance will bring forgiveness and a new covenantal relationship because Gods promises are reliable. In contrast to human plans (or “thoughts”), which are destined to fail ( Ps 94:11 ) apart from divine approval ( Prov 19:21 ), and human deeds (or “ways”), which are evil and lead to destruction ( Prov 1:15-19; 3:31-33; 4:19 ), Gods plans are realized and his deeds accomplish something positive.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2055%3A11/2"}
{"id":28509,"verse_id":"ISA.55.13","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":55,"verse":13,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"55.13","text":"Heb “to the Lord for a name.” For שֵׁם ( shem ) used in the sense of “monument,” see also 56:5 , where it stands parallel to יָד ( yad ).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2055%3A13/1"}
{"id":28510,"verse_id":"ISA.55.13","translation_id":"net-engnet","book_id":"ISA","chapter":55,"verse":13,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"55.13","text":"Or, more literally, “a permanent sign that will not be cut off.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Isaiah%2055%3A13/2"}