38 lines
23 KiB
JSON
38 lines
23 KiB
JSON
{"id":30419,"verse_id":"JER.30.1","translation_id":"net-engnet","book_id":"JER","chapter":30,"verse":1,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"30.1","text":"Compare the headings at 7:1; 11:1; 18:1; 21:1 and the translator’s note at those places.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Jeremiah%2030%3A1/1"}
|
||
{"id":30420,"verse_id":"JER.30.2","translation_id":"net-engnet","book_id":"JER","chapter":30,"verse":2,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"30.2","text":"Heb “Thus says Yahweh of armies, the God of Israel, saying….” For significance of the title “Yahweh of armies, the God of Israel” see the note at 2:19 .","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Jeremiah%2030%3A2/1"}
|
||
{"id":30421,"verse_id":"JER.30.2","translation_id":"net-engnet","book_id":"JER","chapter":30,"verse":2,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"30.2","text":"Heb “Write all the words which I speak to you in a scroll.” The verb “which I speak” is the instantaneous use of the perfect tense (cf. GKC 311-12 §106. i or IBHS 488-89 §30.5.1d). The words that the Lord is about to speak follow in chs. –31. sn Reference is made here to the so-called “Book of Consolation” which is the most extended treatment of the theme of hope or deliverance in the book. Jeremiah was called to be a prophet both of judgment (of tearing down and destroying) and of deliverance (of replanting and rebuilding; see Jer 1:10 ). Jeremiah lamented that he had to predominantly pronounce judgment but he has periodically woven in prophecies of hope after judgment in 3:14-18; 16:14-15; 23:3-8; 24:4-7; 29:10-14, 32 . The oracles of hope contained in these chapters are undated but reference is made in them to the restoration of both Israel which had gone into exile in Assyria in 722 b.c. and Judah which began to be exiled in 605 and 597 b.c . Jeremiah had already written as early as the reign of Zedekiah about the exiles who were the good figs who were to experience the “good” of restoration ( 24:4-7; 29:10-14 ) and had spoken of the further exile of those who remained in Judah. So it is possible that these oracles fit in roughly the same time frame as chapters –29.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Jeremiah%2030%3A2/2"}
|
||
{"id":30422,"verse_id":"JER.30.3","translation_id":"net-engnet","book_id":"JER","chapter":30,"verse":3,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"30.3","text":"Heb “Oracle of the Lord .”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Jeremiah%2030%3A3/1"}
|
||
{"id":30423,"verse_id":"JER.30.3","translation_id":"net-engnet","book_id":"JER","chapter":30,"verse":3,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"30.3","text":"Heb “restore the fortune.” For the translation and meaning of this idiom see the note at 29:14 .","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Jeremiah%2030%3A3/2"}
|
||
{"id":30424,"verse_id":"JER.30.3","translation_id":"net-engnet","book_id":"JER","chapter":30,"verse":3,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"30.3","text":"Heb “fathers.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Jeremiah%2030%3A3/3"}
|
||
{"id":30425,"verse_id":"JER.30.4","translation_id":"net-engnet","book_id":"JER","chapter":30,"verse":4,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"30.4","text":"Heb “And these are the words/things that the Lord speaks concerning Israel and Judah.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Jeremiah%2030%3A4/1"}
|
||
{"id":30426,"verse_id":"JER.30.5","translation_id":"net-engnet","book_id":"JER","chapter":30,"verse":5,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"30.5","text":"The particle כִּי ( ki ) is functioning here as loosely causal or epexegetical of the preceding introduction. For this usage cf. BDB 473-74 s.v. כִּי 3.c. This nuance borders on that of the intensive use of כִּי . See the discussion in BDB 472 s.v. כִּי note and כִּי 1.e.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Jeremiah%2030%3A5/1"}
|
||
{"id":30427,"verse_id":"JER.30.5","translation_id":"net-engnet","book_id":"JER","chapter":30,"verse":5,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"30.5","text":"Heb “We have heard the sound of panic and of fear, and there is no peace.” It is generally agreed that the person of the verb presupposes that this is an unintroduced quote of the people.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Jeremiah%2030%3A5/2"}
|
||
{"id":30428,"verse_id":"JER.30.6","translation_id":"net-engnet","book_id":"JER","chapter":30,"verse":6,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"30.6","text":"Heb “Ask and see/consider.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Jeremiah%2030%3A6/1"}
|
||
{"id":30429,"verse_id":"JER.30.6","translation_id":"net-engnet","book_id":"JER","chapter":30,"verse":6,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"30.6","text":"Heb “with their hands on their loins.” The word rendered “loins” refers to the area between the ribs and the thighs.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Jeremiah%2030%3A6/2"}
|
||
{"id":30430,"verse_id":"JER.30.7","translation_id":"net-engnet","book_id":"JER","chapter":30,"verse":7,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"30.7","text":"Heb “Alas [or Woe] for that day will be great.” For the use of the particle “Alas” to signal a time of terrible trouble, even to sound the death knell for someone, see the translator’s note on 22:13 . sn The reference to a terrible time of trouble ( Heb “that day”) is a common shorthand reference in the prophets to “the Day of the Lord .” The “Day of the Lord ” refers to a time when God intervenes in judgment against the wicked. The time referent can be either near or far, referring to something as near as the Assyrian threat in the time of Ahaz ( Isa 7:18, 20, 21, 23 ) or as distant as the eschatological battle of God against Gog when he attacks Israel ( Ezek 38:14, 18 ). The judgment can be against Israel’s enemies and result in Israel’s deliverance ( Jer 50:30-34 ). At other times as here the Day of the Lord involves judgment on Israel itself. Here reference is to the judgment that the northern kingdom, Israel, has already experienced (cf., e.g., Jer 3:8 ) and which the southern kingdom, Judah, is in the process of experiencing and which Jeremiah has lamented over several times and even described in hyperbolic and apocalyptic terms in Jer 4:19-31 .","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Jeremiah%2030%3A7/1"}
|
||
{"id":30431,"verse_id":"JER.30.7","translation_id":"net-engnet","book_id":"JER","chapter":30,"verse":7,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"30.7","text":"Heb “It is a time of trouble for Jacob but he will be saved out of it.” sn Jacob here is figurative for the people descended from him. Moreover the figure moves from Jacob = descendants of Jacob to only a part of those descendants. Not all of his descendants who have experienced and are now experiencing trouble will be saved. Only a remnant (i.e., the good figs, cf., e.g., Jer 23:3; 31:7 ) will see the good things that the Lord has in store for them ( Jer 24:5-6 ). The bad figs will suffer destruction through war, starvation, and disease (cf., e.g., Jer 24:8-10 among many other references).","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Jeremiah%2030%3A7/2"}
|
||
{"id":30432,"verse_id":"JER.30.8","translation_id":"net-engnet","book_id":"JER","chapter":30,"verse":8,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"30.8","text":"Heb “And it shall happen in that day.” sn The time for them to be rescued ( Heb “that day”) is the day of deliverance from the trouble alluded to at the end of the preceding verse, not the day of trouble mentioned at the beginning. Israel (even the good figs) will still need to go through the period of trouble (cf. vv. 10-11 ).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Jeremiah%2030%3A8/1"}
|
||
{"id":30433,"verse_id":"JER.30.8","translation_id":"net-engnet","book_id":"JER","chapter":30,"verse":8,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"30.8","text":"Heb “Oracle of Yahweh of armies.” See the study note on 2:19 for explanation of the title for God.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Jeremiah%2030%3A8/2"}
|
||
{"id":30434,"verse_id":"JER.30.8","translation_id":"net-engnet","book_id":"JER","chapter":30,"verse":8,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"30.8","text":"Heb “I will break his yoke from upon your neck.” For the explanation of the figure see the study note on 27:2 . The shift from third person at the end of v. 7 to second person in v. 8 c, d and back to third person in v. 8 e is typical of Hebrew poetry in the book of Psalms and in the prophetic books (cf., GKC 351 §114. p and compare usage in Deut 32:15 ; Isa 5:8 listed there). The present translation, like several other modern ones, has typically leveled them to the same person to avoid confusion for modern readers who are not accustomed to this poetic tradition. sn In the immediate context the reference to the yoke of their servitude to foreign domination ( Heb “his yoke”) should be understood as a reference to the yoke of servitude to Nebuchadnezzar which has been referred to often in Jer 27-28 (see, e.g., 27:8, 12; 28:2, 4, 11 ). The end of that servitude has already been referred to in 25:11-14; 29:11-14 . Like many other passages in the OT it has been given a later eschatological reinterpretation in the light of subsequent bondages and lack of complete fulfillment, i.e., of restoration to the land and restoration of the Davidic monarchy.","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Jeremiah%2030%3A8/3"}
|
||
{"id":30435,"verse_id":"JER.30.8","translation_id":"net-engnet","book_id":"JER","chapter":30,"verse":8,"note_index":4,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"4","reference":"30.8","text":"Heb “I will tear off their bands.” The “bands” are the leather straps which held the yoke bars in place (cf. 27:2 ). The metaphor of the “yoke on the neck” is continued. The translation reflects the sense of the metaphor but not the specific referent.","source_note_position":4,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Jeremiah%2030%3A8/4"}
|
||
{"id":30436,"verse_id":"JER.30.9","translation_id":"net-engnet","book_id":"JER","chapter":30,"verse":9,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"30.9","text":"The word “subject” in this verse and “subjugate” are from the same root word in Hebrew. A deliberate contrast is drawn between the two powers that they will serve.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Jeremiah%2030%3A9/1"}
|
||
{"id":30437,"verse_id":"JER.30.9","translation_id":"net-engnet","book_id":"JER","chapter":30,"verse":9,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"30.9","text":"Heb “and to David their king whom I will raise up for them.” sn The Davidic ruler which I will raise up as king over them refers to a descendant of David who would be raised up over a regathered and reunited Israel and Judah. He is called “David” in Hos 3:5 , Ezek 34:23-24; 37:24-25 and referred to as a shoot or sprig of Jesse in Isa 11:1, 10 and a “righteous branch” springing from David (the Davidic line). He is called “David” because he is from the Davidic line and because David is the type of the ideal king whom the prophets looked forward to. See further the study notes on 23:5 for this ideal king and for his relation to the NT fulfillment in the person of Jesus the Christ.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Jeremiah%2030%3A9/2"}
|
||
{"id":30438,"verse_id":"JER.30.10","translation_id":"net-engnet","book_id":"JER","chapter":30,"verse":10,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"30.10","text":"Heb “So do not be afraid, my servant Jacob, oracle of the Lord .” Here and elsewhere in the verse the terms Jacob and Israel are poetic for the people of Israel descended from the patriarch Jacob. The terms have been supplied throughout with plural referents for greater clarity.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Jeremiah%2030%3A10/1"}
|
||
{"id":30439,"verse_id":"JER.30.10","translation_id":"net-engnet","book_id":"JER","chapter":30,"verse":10,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"30.10","text":"Heb “For I will rescue you from far away, your descendants from the land of their captivity.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Jeremiah%2030%3A10/2"}
|
||
{"id":30440,"verse_id":"JER.30.11","translation_id":"net-engnet","book_id":"JER","chapter":30,"verse":11,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"30.11","text":"Heb “Oracle of the Lord .”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Jeremiah%2030%3A11/1"}
|
||
{"id":30441,"verse_id":"JER.30.11","translation_id":"net-engnet","book_id":"JER","chapter":30,"verse":11,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"30.11","text":"The translation “entirely unpunished” is intended to reflect the emphatic construction of the infinitive absolute before the finite verb.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Jeremiah%2030%3A11/2"}
|
||
{"id":30442,"verse_id":"JER.30.12","translation_id":"net-engnet","book_id":"JER","chapter":30,"verse":12,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"30.12","text":"The particle כִּי ( ki ) here is parallel to the one in v. 5 that introduces the first oracle. See the discussion in the translator’s note there.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Jeremiah%2030%3A12/1"}
|
||
{"id":30443,"verse_id":"JER.30.12","translation_id":"net-engnet","book_id":"JER","chapter":30,"verse":12,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"30.12","text":"The pronouns in vv. 10-17 are second feminine singular referring to a personified entity. That entity is identified in v. 17 as Zion, which here stands for the people of Zion.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Jeremiah%2030%3A12/2"}
|
||
{"id":30444,"verse_id":"JER.30.13","translation_id":"net-engnet","book_id":"JER","chapter":30,"verse":13,"note_index":1,"note_type":"textual_critical_note","label":"NET textual note","caller":"1","reference":"30.13","text":"The translation of these first two lines follows the redivision of the lines suggested in NIV and NRSV rather than that of the Masoretes who read, “There is no one who pleads your cause with reference to [your] wound.” sn This verse exhibits a mixed metaphor of an advocate pleading someone’s case (cf., Jer 5:28; 22:18 ) and of a physician applying medicine to wounds and sores resulting from them (see, e.g., Jer 8:18 for the latter metaphor). Zion’s sins are beyond defense and the wounds inflicted upon her beyond healing. However, God, himself, in his own time will forgive her sins ( Jer 31:34; 33:8 ) and heal her wounds ( Jer 30:17 ).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Jeremiah%2030%3A13/1"}
|
||
{"id":30445,"verse_id":"JER.30.14","translation_id":"net-engnet","book_id":"JER","chapter":30,"verse":14,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"30.14","text":"Heb “forgotten you.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Jeremiah%2030%3A14/1"}
|
||
{"id":30446,"verse_id":"JER.30.14","translation_id":"net-engnet","book_id":"JER","chapter":30,"verse":14,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"30.14","text":"Heb “attacked you like…with the chastening of a cruel one because of the greatness of your iniquity [and because] your sins are many.” The sentence has been broken down to conform to contemporary English style and better poetic scansion.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Jeremiah%2030%3A14/2"}
|
||
{"id":30447,"verse_id":"JER.30.16","translation_id":"net-engnet","book_id":"JER","chapter":30,"verse":16,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"30.16","text":"For the translation of this particle, which is normally translated “therefore” and often introduces an announcement of judgment, compare the usage at Jer 16:14 and the translator’s note there. Here as there it introduces a contrast, a rather unexpected announcement of salvation. For a similar use see also Hos 2:14 ( 2:16 HT). Recognition of this usage makes the proposed emendation of BHS of לָכֵן כָּל ( lakhen kol ) to וְכָל ( vÿkhol ) unnecessary.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Jeremiah%2030%3A16/1"}
|
||
{"id":30448,"verse_id":"JER.30.17","translation_id":"net-engnet","book_id":"JER","chapter":30,"verse":17,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"30.17","text":"Again the particle כִּי ( ki ) appears to be intensive rather than causal. Compare the translator’s note on v. 12 . It is possible that it has an adversative sense as an implicit contrast with v. 13 which expresses these concepts in the negative (cf. BDB 474 s.v. כִּי 3.e for this use in statements which are contextually closer to one another).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Jeremiah%2030%3A17/1"}
|
||
{"id":30449,"verse_id":"JER.30.17","translation_id":"net-engnet","book_id":"JER","chapter":30,"verse":17,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"30.17","text":"Heb “Oracle of the Lord .”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Jeremiah%2030%3A17/2"}
|
||
{"id":30450,"verse_id":"JER.30.18","translation_id":"net-engnet","book_id":"JER","chapter":30,"verse":18,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"30.18","text":"Heb “I will restore the fortunes of the tents of Jacob and will have compassion on his habitations.” For the meaning of the idiom “restore the fortunes of” see the translator’s note on 29:14 . The “tents of Jacob” refers to their homes or houses (see BDB 14 s.v. אֹהֶל 2 and compare usage in Judg 19:9 ; Mal 2:12 ). The word “ruined” has been supplied in the translation to show more clearly the idea of restoration of their houses on their former sites in conformity to the concepts in the latter half of the verse.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Jeremiah%2030%3A18/1"}
|
||
{"id":30451,"verse_id":"JER.30.18","translation_id":"net-engnet","book_id":"JER","chapter":30,"verse":18,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"30.18","text":"Heb “according to its custom [or plan].” Cf. BDB 1049 s.v. מִשְׁפָּט 6.d and compare usage in 1 Sam 27:11 .","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Jeremiah%2030%3A18/3"}
|
||
{"id":30452,"verse_id":"JER.30.19","translation_id":"net-engnet","book_id":"JER","chapter":30,"verse":19,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"30.19","text":"Heb “Out of them will come thanksgiving and a sound of those who are playful.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Jeremiah%2030%3A19/1"}
|
||
{"id":30453,"verse_id":"JER.30.20","translation_id":"net-engnet","book_id":"JER","chapter":30,"verse":20,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"30.20","text":"Heb “his children will be as in former times and his congregation/community will be established before me.” “His children” refers to “Jacob” who has been referred to in v. 18 in the phrase “I will restore the fortunes of the tents of Jacob.” “His children” are thus the restored exiles. Some commentaries see the reference here to the restoration of numbers in accordance with the previous verse. However, the last line of this verse and the reference to the ruler in the following verse suggests rather restoration of the religious and political institutions to their former state. For the use of the word translated “community” ( עֵדָה , ’ edah ) to refer to a political congregation as well as its normal use to refer to a religious one see 1 Kgs 12:20 . For the idea of “in my favor” (i.e., under the eye and regard of) for the Hebrew phrase used here ( לְפָנַי , lÿfanay ) see BDB 817 s.v. פָּנֶה II.4.a(b).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Jeremiah%2030%3A20/1"}
|
||
{"id":30454,"verse_id":"JER.30.21","translation_id":"net-engnet","book_id":"JER","chapter":30,"verse":21,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"30.21","text":"Heb “For who is he who would pledge his heart to draw near to me.” The question is a rhetorical one expecting the answer “no one” and is a way of expressing an emphatic negative (see BDB 566 s.v. מִי f[c]). The concept of “pledging” something refers to putting up security in guarantee of payment. Here the word is used figuratively of “putting up one’s heart [i.e., his very being (cf. BDB 524 s.v. לֵב 7 and Ps 22:26 )]” for the privilege of access to God. The rhetorical question denies that any one would do that if he were not bidden by God to do so.","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Jeremiah%2030%3A21/3"}
|
||
{"id":30455,"verse_id":"JER.30.21","translation_id":"net-engnet","book_id":"JER","chapter":30,"verse":21,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"4","reference":"30.21","text":"Heb “Oracle of the Lord .”","source_note_position":4,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Jeremiah%2030%3A21/4"}
|