42 lines
28 KiB
JSON
42 lines
28 KiB
JSON
{"id":6933,"verse_id":"JHN.19.2","translation_id":"net-engnet","book_id":"JHN","chapter":19,"verse":2,"note_index":1,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"3","reference":"19.2","text":"The crown of thorns was a crown plaited of some thorny material, intended as a mockery of Jesus’ “kingship.” Traditionally it has been regarded as an additional instrument of torture, but it seems more probable the purpose of the thorns was not necessarily to inflict more physical suffering but to imitate the spikes of the “radiant corona,” a type of crown portrayed on ruler’s heads on many coins of the period; the spikes on this type of crown represented rays of light pointing outward (the best contemporary illustration is the crown on the head of the Statue of Liberty in New York harbor).","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/John%2019%3A2/3"}
|
||
{"id":6934,"verse_id":"JHN.19.2","translation_id":"net-engnet","book_id":"JHN","chapter":19,"verse":2,"note_index":2,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"4","reference":"19.2","text":"The purple color of the robe indicated royal status. This was further mockery of Jesus, along with the crown of thorns.","source_note_position":4,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/John%2019%3A2/4"}
|
||
{"id":6935,"verse_id":"JHN.19.5","translation_id":"net-engnet","book_id":"JHN","chapter":19,"verse":5,"note_index":1,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"1","reference":"19.5","text":"See the note on the purple robe in 19:2 .","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/John%2019%3A5/1"}
|
||
{"id":6936,"verse_id":"JHN.19.5","translation_id":"net-engnet","book_id":"JHN","chapter":19,"verse":5,"note_index":2,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"3","reference":"19.5","text":"Look, here is the man! Pilate may have meant no more than something like “Here is the accused!” or in a contemptuous way, “Here is your king!” Others have taken Pilate’s statement as intended to evoke pity from Jesus’ accusers: “Look at this poor fellow!” (Jesus would certainly not have looked very impressive after the scourging). For the author, however, Pilate’s words constituted an unconscious allusion to Zech 6:12 , “ Look, here is the man whose name is the Branch.” In this case Pilate (unknowingly and ironically) presented Jesus to the nation under a messianic title.","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/John%2019%3A5/3"}
|
||
{"id":6937,"verse_id":"JHN.19.6","translation_id":"net-engnet","book_id":"JHN","chapter":19,"verse":6,"note_index":1,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"1","reference":"19.6","text":"Crucifixion was the cruelest form of punishment practiced by the Romans. Roman citizens could not normally undergo it. It was reserved for the worst crimes, like treason and evasion of due process in a capital case. The Roman statesman and orator Cicero (106-43 b.c. ) called it “a cruel and disgusting penalty” ( Against Verres 2.5.63-66 §§163-70); Josephus ( J. W. 7.6.4 [7.203]) called it the worst of deaths.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/John%2019%3A6/1"}
|
||
{"id":6938,"verse_id":"JHN.19.6","translation_id":"net-engnet","book_id":"JHN","chapter":19,"verse":6,"note_index":2,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"4","reference":"19.6","text":"How are Pilate’s words “ You take him and crucify him ” to be understood? Was he offering a serious alternative to the priests who wanted Jesus crucified? Was he offering them an exception to the statement in 18:31 that the Jewish authorities did not have the power to carry out a death penalty? Although a few scholars have suggested that the situation was at this point so far out of Pilate’s control that he really was telling the high priests they could go ahead and crucify a man he had found to be innocent, this seems unlikely. It is far more likely that Pilate’s statement should be understood as one of frustration and perhaps sarcasm. This seems to be supported by the context, for the Jewish authorities make no attempt at this point to seize Jesus and crucify him. Rather they continue to pester Pilate to order the crucifixion.","source_note_position":4,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/John%2019%3A6/4"}
|
||
{"id":6939,"verse_id":"JHN.19.7","translation_id":"net-engnet","book_id":"JHN","chapter":19,"verse":7,"note_index":1,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"3","reference":"19.7","text":"This law is not the entire Pentateuch, but Lev 24:16 .","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/John%2019%3A7/3"}
|
||
{"id":6940,"verse_id":"JHN.19.12","translation_id":"net-engnet","book_id":"JHN","chapter":19,"verse":12,"note_index":1,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"5","reference":"19.12","text":"Is the author using the phrase Friend of Caesar in a technical sense, as a title bestowed on people for loyal service to the Emperor, or in a more general sense merely describing a person as loyal to the Emperor? L. Morris ( John [NICNT], 798) thinks it is “unlikely” that the title is used in the technical sense, and J. H. Bernard ( St. John [ICC], 2:621) argues that the technical sense of the phrase as an official title was not used before the time of Vespasian ( a.d. 69-79). But there appears to be significant evidence for much earlier usage. Some of this is given in BDAG 498-99 s.v. Καῖσαρ . E. Bammel (“ φίλος τοῦ καίσαρος ( John 19:12 ),” TLZ 77 [1952]: 205-10) listed significant and convincing arguments that the official title was indeed in use at the time. Granting that the title was in use during this period, what is the likelihood that it had been bestowed on Pilate? Pilate was of the equestrian order, that is, of lower nobility as opposed to senatorial rank. As such he would have been eligible to receive such an honor. It also appears that the powerful Sejanus was his patron in Rome, and Sejanus held considerable influence with Tiberius. Tacitus ( Annals 6.8) quotes Marcus Terentius in his defense before the Senate as saying that close friendship with Sejanus “was in every case a powerful recommendation to the Emperor’s friendship.” Thus it is possible that Pilate held this honor. Therefore it appears that the Jewish authorities were putting a good deal of psychological pressure on Pilate to convict Jesus. They had, in effect, finally specified the charge against Jesus as treason: “Everyone who makes himself to be king opposes Caesar.” If Pilate now failed to convict Jesus the Jewish authorities could complain to Rome that Pilate had released a traitor. This possibility carried more weight with Pilate than might at first be evident: (1) Pilate’s record as governor was not entirely above reproach; (2) Tiberius, who lived away from Rome as a virtual recluse on the island of Capri, was known for his suspicious nature, especially toward rivals or those who posed a political threat; and (3) worst of all, Pilate’s patron in Rome, Sejanus, had recently come under suspicion of plotting to seize the imperial succession for himself. Sejanus was deposed in October of a.d. 31. It may have been to Sejanus that Pilate owed his appointment in Judea. Pilate was now in a very delicate position. The Jewish authorities may have known something of this and deliberately used it as leverage against him. Whether or not they knew just how potent their veiled threat was, it had the desired effect. Pilate went directly to the judgment seat to pronounce his judgment.","source_note_position":5,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/John%2019%3A12/5"}
|
||
{"id":6941,"verse_id":"JHN.19.13","translation_id":"net-engnet","book_id":"JHN","chapter":19,"verse":13,"note_index":1,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"2","reference":"19.13","text":"The precise location of the place called ‘The Stone Pavement’ is still uncertain, although a paved court on the lower level of the Fortress Antonia has been suggested. It is not certain whether it was laid prior to a.d. 135, however.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/John%2019%3A13/2"}
|
||
{"id":6942,"verse_id":"JHN.19.13","translation_id":"net-engnet","book_id":"JHN","chapter":19,"verse":13,"note_index":2,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"4","reference":"19.13","text":"This is a parenthetical note by the author.","source_note_position":4,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/John%2019%3A13/4"}
|
||
{"id":6943,"verse_id":"JHN.19.14","translation_id":"net-engnet","book_id":"JHN","chapter":19,"verse":14,"note_index":1,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"1","reference":"19.14","text":"The term day of preparation ( παρασκευή , paraskeuh ) appears in all the gospels as a description of the day on which Jesus died. It could refer to any Friday as the day of preparation for the Sabbath (Saturday), and this is the way the synoptic gospels use the term ( Matt 27:62 , Mark 15:42 , and Luke 23:54 ). John, however, specifies in addition that this was not only the day of preparation of the Sabbath, but also the day of preparation of the Passover, so that the Sabbath on the following day was the Passover (cf. 19:31 ).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/John%2019%3A14/1"}
|
||
{"id":6944,"verse_id":"JHN.19.14","translation_id":"net-engnet","book_id":"JHN","chapter":19,"verse":14,"note_index":2,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"3","reference":"19.14","text":"This is a parenthetical note by the author.","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/John%2019%3A14/3"}
|
||
{"id":6945,"verse_id":"JHN.19.15","translation_id":"net-engnet","book_id":"JHN","chapter":19,"verse":15,"note_index":1,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"3","reference":"19.15","text":"See the note on Crucify in 19:6 .","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/John%2019%3A15/3"}
|
||
{"id":6946,"verse_id":"JHN.19.17","translation_id":"net-engnet","book_id":"JHN","chapter":19,"verse":17,"note_index":1,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"2","reference":"19.17","text":"Jesus was led out to the place called “The Place of the Skull” where he was to be crucified. It is clear from v. 20 that this was outside the city. The Latin word for the Greek κρανίον ( kranion ) is calvaria . Thus the English word “Calvary” is a transliteration of the Latin rather than a NT place name (cf. Luke 23:33 in the KJV).","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/John%2019%3A17/2"}
|
||
{"id":6947,"verse_id":"JHN.19.17","translation_id":"net-engnet","book_id":"JHN","chapter":19,"verse":17,"note_index":2,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"4","reference":"19.17","text":"This is a parenthetical note by the author.","source_note_position":4,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/John%2019%3A17/4"}
|
||
{"id":6948,"verse_id":"JHN.19.18","translation_id":"net-engnet","book_id":"JHN","chapter":19,"verse":18,"note_index":1,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"2","reference":"19.18","text":"See the note on Crucify in 19:6 .","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/John%2019%3A18/2"}
|
||
{"id":6949,"verse_id":"JHN.19.23","translation_id":"net-engnet","book_id":"JHN","chapter":19,"verse":23,"note_index":1,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"1","reference":"19.23","text":"See the note on Crucify in 19:6 .","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/John%2019%3A23/1"}
|
||
{"id":6950,"verse_id":"JHN.19.23","translation_id":"net-engnet","book_id":"JHN","chapter":19,"verse":23,"note_index":2,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"2","reference":"19.23","text":"Four shares, one for each soldier. The Gospel of John is the only one to specify the number of soldiers involved in the crucifixion. This was a quaternion , a squad of four soldiers. It was accepted Roman practice for the soldiers who performed a crucifixion to divide the possessions of the person executed among themselves.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/John%2019%3A23/2"}
|
||
{"id":6951,"verse_id":"JHN.19.23","translation_id":"net-engnet","book_id":"JHN","chapter":19,"verse":23,"note_index":3,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"5","reference":"19.23","text":"This is a parenthetical note by the author.","source_note_position":5,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/John%2019%3A23/5"}
|
||
{"id":6952,"verse_id":"JHN.19.25","translation_id":"net-engnet","book_id":"JHN","chapter":19,"verse":25,"note_index":1,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"1","reference":"19.25","text":"Several women are mentioned, but it is not easy to determine how many. It is not clear whether his mother’s sister and Mary the wife of Clopas are to be understood as the same individual (in which case only three women are mentioned: Jesus’ mother, her sister Mary, and Mary Magdalene) or as two different individuals (in which case four women are mentioned: Jesus’ mother, her sister, Mary Clopas’ wife, and Mary Magdalene). It is impossible to be certain, but when John’s account is compared to the synoptics it is easier to reconcile the accounts if four women were present than if there were only three. It also seems that if there were four women present, this would have been seen by the author to be in juxtaposition to the four soldiers present who performed the crucifixion, and this may explain the transition from the one incident in 23-24 to the other in 25-27. Finally, if only three were present, this would mean that both Jesus’ mother and her sister were named Mary, and this is highly improbable in a Jewish family of that time. If there were four women present, the name of the second, the sister of Jesus’ mother, is not mentioned. It is entirely possible that the sister of Jesus’ mother mentioned here is to be identified with the woman named Salome mentioned in Mark 15:40 and also with the woman identified as “the mother of the sons of Zebedee” mentioned in Matt 27:56 . If so, and if John the Apostle is to be identified as the beloved disciple, then the reason for the omission of the second woman’s name becomes clear; she would have been John’s own mother, and he consistently omitted direct reference to himself or his brother James or any other members of his family in the Fourth Gospel.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/John%2019%3A25/1"}
|
||
{"id":6953,"verse_id":"JHN.19.26","translation_id":"net-engnet","book_id":"JHN","chapter":19,"verse":26,"note_index":1,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"1","reference":"19.26","text":"The term Woman is Jesus’ normal, polite way of addressing women ( Matt 15:28 , Luke 13:12 ; John 4:21; 8:10; 19:26; 20:15 ; see BDAG 208-9 s.v. γυνή 1). But it is unusual for a son to address his mother with this term. The custom in both Hebrew (or Aramaic) and Greek would be for a son to use a qualifying adjective or title. Is there significance in Jesus’ use here? Jesus probably used the term here to help establish Mary and the beloved disciple in a new “mother-son” relationship. Someone would soon need to provide for Mary since Jesus, her oldest son, would no longer be alive. By using this term Jesus distanced himself from Mary so the beloved disciple could take his place as her earthly son (cf. John 2:4 ). See D. A. Carson, John , 617-18, for discussion about symbolic interpretations of this relationship between Mary and the beloved disciple.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/John%2019%3A26/1"}
|
||
{"id":6954,"verse_id":"JHN.19.28","translation_id":"net-engnet","book_id":"JHN","chapter":19,"verse":28,"note_index":1,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"3","reference":"19.28","text":"A reference to Ps 69:21 or Ps 22:15 .","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/John%2019%3A28/3"}
|
||
{"id":6955,"verse_id":"JHN.19.28","translation_id":"net-engnet","book_id":"JHN","chapter":19,"verse":28,"note_index":2,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"4","reference":"19.28","text":"In order to fulfill ( τελειωθῇ [ teleiwqh ], a wordplay on the previous statement that everything was completed [ τετέλεσται , tetelestai ]) the scripture , he said, “ I am thirsty .” The scripture referred to is probably Ps 69:21 , “They also gave me gall for my food, and for my thirst they gave me vinegar to drink.” Also suggested, however, is Ps 22:15 , “My tongue cleaves to the roof of my mouth, and you [God] lay me in the dust of death.” Ps 22:1 reads “My God, my God, why have you forsaken me?,” a statement Jesus makes from the cross in both Matt 27:46 and Mark 15:34 . In light of the connection in the Fourth Gospel between thirst and the living water which Jesus offers, it is highly ironic that here Jesus himself, the source of that living water, expresses his thirst. And since 7:39 associates the living water with the Holy Spirit, Jesus’ statement here in 19:28 amounts to an admission that at this point he has been forsaken by God (cf. Ps 22:1 , Matt 27:46 , and Mark 15:34 ).","source_note_position":4,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/John%2019%3A28/4"}
|
||
{"id":6956,"verse_id":"JHN.19.29","translation_id":"net-engnet","book_id":"JHN","chapter":19,"verse":29,"note_index":1,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"1","reference":"19.29","text":"The cheap sour wine was called in Latin posca , and referred to a cheap vinegar wine diluted heavily with water. It was the drink of slaves and soldiers, and was probably there for the soldiers who had performed the crucifixion.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/John%2019%3A29/1"}
|
||
{"id":6957,"verse_id":"JHN.19.29","translation_id":"net-engnet","book_id":"JHN","chapter":19,"verse":29,"note_index":2,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"2","reference":"19.29","text":"Hyssop was a small aromatic bush; exact identification of the plant is uncertain. The hyssop used to lift the wet sponge may have been a form of reed ( κάλαμος , kalamo\" , “reed,” is used in Matt 27:48 and Mark 15:36 ); the biblical name can refer to several different species of plant (at least eighteen different plants have been suggested).","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/John%2019%3A29/2"}
|
||
{"id":6958,"verse_id":"JHN.19.31","translation_id":"net-engnet","book_id":"JHN","chapter":19,"verse":31,"note_index":1,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"1","reference":"19.31","text":"The Jewish authorities, because this was the day of preparation for the Sabbath and the Passover (cf. 19:14 ), requested Pilate to order the legs of the three who had been crucified to be broken. This would hasten their deaths, so that the bodies could be removed before the beginning of the Sabbath at 6 p.m. This was based on the law of Deut 21:22-23 and Josh 8:29 that specified the bodies of executed criminals who had been hanged on a tree should not remain there overnight. According to Josephus this law was interpreted in the 1st century to cover the bodies of those who had been crucified ( J. W. 4.5.2 [4.317]). Philo of Alexandria also mentions that on occasion, especially at festivals, the bodies were taken down and given to relatives to bury ( Flaccus 10 [83]). The normal Roman practice would have been to leave the bodies on the crosses, to serve as a warning to other would-be offenders.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/John%2019%3A31/1"}
|
||
{"id":6959,"verse_id":"JHN.19.31","translation_id":"net-engnet","book_id":"JHN","chapter":19,"verse":31,"note_index":2,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"2","reference":"19.31","text":"This is a parenthetical note by the author.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/John%2019%3A31/2"}
|
||
{"id":6960,"verse_id":"JHN.19.31","translation_id":"net-engnet","book_id":"JHN","chapter":19,"verse":31,"note_index":3,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"5","reference":"19.31","text":"To have the legs…broken. Breaking the legs of a crucified person was a way of speeding up his death, since the victim could no longer use his legs to push upward in order to be able to draw a breath. This breaking of the legs was called in Latin crurifragium , and was done with a heavy mallet.","source_note_position":5,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/John%2019%3A31/5"}
|
||
{"id":6961,"verse_id":"JHN.19.32","translation_id":"net-engnet","book_id":"JHN","chapter":19,"verse":32,"note_index":1,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"1","reference":"19.32","text":"See the note on Crucify in 19:6 .","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/John%2019%3A32/1"}
|
||
{"id":6962,"verse_id":"JHN.19.34","translation_id":"net-engnet","book_id":"JHN","chapter":19,"verse":34,"note_index":1,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"1","reference":"19.34","text":"If it was obvious to the soldiers that the victim was already dead it is difficult to see why one of them would try to inflict a wound. The Greek verb pierced ( νύσσω , nussw ) can indicate anything from a slight prod to a mortal wound. Probably one of the soldiers gave an exploratory stab to see if the body would jerk. If not, he was really dead. This thrust was hard enough to penetrate the side, since the author states that blood and water flowed out immediately .","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/John%2019%3A34/1"}
|
||
{"id":6963,"verse_id":"JHN.19.34","translation_id":"net-engnet","book_id":"JHN","chapter":19,"verse":34,"note_index":2,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"2","reference":"19.34","text":"How is the reference to the blood and water that flowed out from Jesus’ side to be understood? This is probably to be connected with the statements in 1 John 5:6-8 . In both passages water , blood , and testimony are mentioned. The Spirit is also mentioned in 1 John 5:7 as the source of the testimony, while here the testimony comes from one of the disciples ( 19:35 ). The connection between the Spirit and the living water with Jesus’ statement of thirst just before he died in the preceding context has already been noted (see 19:28 ). For the author, the water which flowed out of Jesus’ side was a symbolic reference to the Holy Spirit who could now be given because Jesus was now glorified (cf. 7:39 ); Jesus had now departed and returned to that glory which he had with the Father before the creation of the world (cf. 17:5 ). The mention of blood recalls the motif of the Passover lamb as a sacrificial victim. Later references to sacrificial procedures in the Mishnah appear to support this: m. Pesahim 5:3 and 5:5 state that the blood of the sacrificial animal should not be allowed to congeal but should flow forth freely at the instant of death so that it could be used for sprinkling; m. Tamid 4:2 actually specifies that the priest is to pierce the heart of the sacrificial victim and cause the blood to come forth.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/John%2019%3A34/2"}
|
||
{"id":6964,"verse_id":"JHN.19.35","translation_id":"net-engnet","book_id":"JHN","chapter":19,"verse":35,"note_index":1,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"3","reference":"19.35","text":"A parenthetical note by the author.","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/John%2019%3A35/3"}
|
||
{"id":6965,"verse_id":"JHN.19.36","translation_id":"net-engnet","book_id":"JHN","chapter":19,"verse":36,"note_index":1,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"1","reference":"19.36","text":"A quotation from Exod 12:46 , Num 9:12 , and Ps 34:20 . A number of different OT passages lie behind this quotation: Exod 12:10 LXX, Exod 12:46 , Num 9:12 , or Ps 34:20 . Of these, the first is the closest in form to the quotation here. The first three are all more likely candidates than the last, since the first three all deal with descriptions of the Passover lamb.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/John%2019%3A36/1"}
|
||
{"id":6966,"verse_id":"JHN.19.37","translation_id":"net-engnet","book_id":"JHN","chapter":19,"verse":37,"note_index":1,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"1","reference":"19.37","text":"A quotation from Zech 12:10 . Here a single phrase is quoted from , but the entire context is associated with the events surrounding the crucifixion. The “Spirit of grace and of supplication” is poured out on the house of David and the inhabitants of Jerusalem in the first part of v. 10 . A few verses later in 13:1 Yahweh (typically rendered as “Lord” in the OT) says “In that day a fountain will be opened for the house of David and for the inhabitants of Jerusalem, for sin and for impurity.” The blood which flowed from Jesus’ pierced side may well be what the author saw as the connection here, since as the shedding of the blood of the sacrificial victim it represents cleansing from sin. Although the Jewish authorities and Roman soldiers certainly “ looked on the one whom they have pierced ” as he hung on the cross, the author may also have in mind the parousia (second coming) here. The context in Zech 12-14 is certainly the second coming, so that these who crucified Jesus will look upon him in another sense when he returns in judgment.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/John%2019%3A37/1"}
|
||
{"id":6967,"verse_id":"JHN.19.38","translation_id":"net-engnet","book_id":"JHN","chapter":19,"verse":38,"note_index":1,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"2","reference":"19.38","text":"This is a parenthetical note by the author.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/John%2019%3A38/2"}
|
||
{"id":6968,"verse_id":"JHN.19.39","translation_id":"net-engnet","book_id":"JHN","chapter":19,"verse":39,"note_index":1,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"2","reference":"19.39","text":"See John 3:1-21 .","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/John%2019%3A39/2"}
|
||
{"id":6969,"verse_id":"JHN.19.39","translation_id":"net-engnet","book_id":"JHN","chapter":19,"verse":39,"note_index":2,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"4","reference":"19.39","text":"Aloes refers to an aromatic resin from a plant similar to a lily, used for embalming a corpse.","source_note_position":4,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/John%2019%3A39/4"}
|
||
{"id":6970,"verse_id":"JHN.19.39","translation_id":"net-engnet","book_id":"JHN","chapter":19,"verse":39,"note_index":3,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"5","reference":"19.39","text":"The Roman pound ( λίτρα , litra ) weighed twelve ounces or 325 grams. Thus 100 Roman pounds would be about 32.5 kilograms or 75 pounds.","source_note_position":5,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/John%2019%3A39/5"}
|
||
{"id":6971,"verse_id":"JHN.19.41","translation_id":"net-engnet","book_id":"JHN","chapter":19,"verse":41,"note_index":1,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"2","reference":"19.41","text":"See the note on Crucify in 19:6 .","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/John%2019%3A41/2"}
|
||
{"id":6972,"verse_id":"JHN.19.42","translation_id":"net-engnet","book_id":"JHN","chapter":19,"verse":42,"note_index":1,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"1","reference":"19.42","text":"The day of preparation was the day before the Sabbath when everything had to be prepared for it, as no work could be done on the Sabbath.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/John%2019%3A42/1"}
|
||
{"id":6973,"verse_id":"JHN.19.42","translation_id":"net-engnet","book_id":"JHN","chapter":19,"verse":42,"note_index":2,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"2","reference":"19.42","text":"The tomb was nearby. The Passover and the Sabbath would begin at 6 p.m., so those who had come to prepare and bury the body could not afford to waste time.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/John%2019%3A42/2"}
|