Files
libre-bible-data/packages/json/net-engnet/notes-by-chapter/JOB.42.study-notes.jsonl
T
2026-07-12 11:47:15 -05:00

8 lines
3.4 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
{"id":2229,"verse_id":"JOB.42.5","translation_id":"net-engnet","book_id":"JOB","chapter":42,"verse":5,"note_index":1,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"1","reference":"42.5","text":"This statement does not imply there was a vision. He is simply saying that this experience of God was real and personal. In the past his knowledge of God was what he had heard hearsay. This was real.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Job%2042%3A5/1"}
{"id":2230,"verse_id":"JOB.42.8","translation_id":"net-engnet","book_id":"JOB","chapter":42,"verse":8,"note_index":1,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"6","reference":"42.8","text":"The difference between what they said and what Job said, therefore, has to do with truth. Job was honest, spoke the truth, poured out his complaints, but never blasphemed God. For his words God said he told the truth. He did so with incomplete understanding, and with all the impatience and frustration one might expect. Now the friends, however, did not tell what was right about God. They were not honest; rather, they were self-righteous and condescending. They were saying what they thought should be said, but it was wrong.","source_note_position":6,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Job%2042%3A8/6"}
{"id":2231,"verse_id":"JOB.42.10","translation_id":"net-engnet","book_id":"JOB","chapter":42,"verse":10,"note_index":1,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"2","reference":"42.10","text":"The expression here is interesting: “he returned the captivity of Job,” a clause used elsewhere in the Bible of Israel (see e.g., ). Here it must mean “the fortunes of Job,” i.e., what he had lost. There is a good deal of literature on this; for example, see R. Borger, “Zu sub sb(i)t,” ZAW 25 (1954): 315-16; and E. Baumann, ZAW 6 (1929): 17ff.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Job%2042%3A10/2"}
{"id":2232,"verse_id":"JOB.42.11","translation_id":"net-engnet","book_id":"JOB","chapter":42,"verse":11,"note_index":1,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"3","reference":"42.11","text":"This gold ring was worn by women in the nose, or men and women in the ear.","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Job%2042%3A11/3"}
{"id":2233,"verse_id":"JOB.42.14","translation_id":"net-engnet","book_id":"JOB","chapter":42,"verse":14,"note_index":1,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"1","reference":"42.14","text":"The Hebrew name Jemimah means “dove.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Job%2042%3A14/1"}
{"id":2234,"verse_id":"JOB.42.14","translation_id":"net-engnet","book_id":"JOB","chapter":42,"verse":14,"note_index":2,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"2","reference":"42.14","text":"The Hebrew name Keziah means “cassia.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Job%2042%3A14/2"}
{"id":2235,"verse_id":"JOB.42.14","translation_id":"net-engnet","book_id":"JOB","chapter":42,"verse":14,"note_index":3,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"3","reference":"42.14","text":"The Hebrew name Keren-Happuch means “horn of eye-paint.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Job%2042%3A14/3"}