Files
libre-bible-data/packages/json/net-engnet/notes-by-chapter/MAL.3.footnotes.jsonl
T
2026-07-12 11:47:15 -05:00

27 lines
12 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
{"id":36070,"verse_id":"MAL.3.1","translation_id":"net-engnet","book_id":"MAL","chapter":3,"verse":1,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"3.1","text":"In Hebrew the phrase “my messenger” is מַלְאָכִי ( mal akhi ), the same form as the prophets name (see note on the name “Malachi” in 1:1 ). However, here the messenger appears to be an eschatological figure who is about to appear, as the following context suggests. According to 4:5 , this messenger is “Elijah the prophet,” whom the NT identifies as John the Baptist ( Matt 11:10 ; Mark 1:2 ) because he came in the “spirit and power” of Elijah ( Matt 11:14; 17:11-12 ; Lk 1:17 ).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Malachi%203%3A1/1"}
{"id":36071,"verse_id":"MAL.3.1","translation_id":"net-engnet","book_id":"MAL","chapter":3,"verse":1,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"3.1","text":"Here the Hebrew term הָאָדוֹן ( ha adon ) is used, not יְהוָה ( yÿhvah , typically rendered Lord ). Thus the focus is not on the Lord as the covenant God, but on his role as master.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Malachi%203%3A1/2"}
{"id":36072,"verse_id":"MAL.3.4","translation_id":"net-engnet","book_id":"MAL","chapter":3,"verse":4,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"3.4","text":"Or “gift.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Malachi%203%3A4/1"}
{"id":36073,"verse_id":"MAL.3.4","translation_id":"net-engnet","book_id":"MAL","chapter":3,"verse":4,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"3.4","text":"For location see Map5-B1 ; Map6-F3 ; Map7-E2 ; Map8-F2 ; Map10-B3 ; JP1-F4 ; JP2-F4 ; JP3-F4 ; JP4-F4 .","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Malachi%203%3A4/2"}
{"id":36074,"verse_id":"MAL.3.5","translation_id":"net-engnet","book_id":"MAL","chapter":3,"verse":5,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"3.5","text":"The first person pronoun (a reference to the Lord ) indicates that the Lord himself now speaks (see also v. 1 ). The prophet speaks in vv. 2-4 (see also 2:17 ).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Malachi%203%3A5/1"}
{"id":36075,"verse_id":"MAL.3.5","translation_id":"net-engnet","book_id":"MAL","chapter":3,"verse":5,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"3.5","text":"Heb “those who swear [oaths] falsely.” Cf. NIV “perjurers”; TEV “those who give false testimony”; NLT “liars.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Malachi%203%3A5/2"}
{"id":36076,"verse_id":"MAL.3.5","translation_id":"net-engnet","book_id":"MAL","chapter":3,"verse":5,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"3.5","text":"Heb “and against the oppressors of the worker for a wage, [the] widow and orphan.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Malachi%203%3A5/3"}
{"id":36077,"verse_id":"MAL.3.5","translation_id":"net-engnet","book_id":"MAL","chapter":3,"verse":5,"note_index":4,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"4","reference":"3.5","text":"Heb “those who turn aside.”","source_note_position":4,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Malachi%203%3A5/4"}
{"id":36078,"verse_id":"MAL.3.5","translation_id":"net-engnet","book_id":"MAL","chapter":3,"verse":5,"note_index":5,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"5","reference":"3.5","text":"Or “resident foreigner”; NIV “aliens”; NRSV “the alien.”","source_note_position":5,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Malachi%203%3A5/5"}
{"id":36079,"verse_id":"MAL.3.6","translation_id":"net-engnet","book_id":"MAL","chapter":3,"verse":6,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"3.6","text":"Heb “do not change.” This refers to Gods ongoing commitment to his covenant promises to Israel.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Malachi%203%3A6/1"}
{"id":36080,"verse_id":"MAL.3.7","translation_id":"net-engnet","book_id":"MAL","chapter":3,"verse":7,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"3.7","text":"Heb “turned aside from.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Malachi%203%3A7/1"}
{"id":36081,"verse_id":"MAL.3.7","translation_id":"net-engnet","book_id":"MAL","chapter":3,"verse":7,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"3.7","text":"Or “statutes” (so NAB, NASB, NRSV); NIV “decrees”; NLT “laws.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Malachi%203%3A7/2"}
{"id":36082,"verse_id":"MAL.3.8","translation_id":"net-engnet","book_id":"MAL","chapter":3,"verse":8,"note_index":1,"note_type":"textual_critical_note","label":"NET textual note","caller":"1","reference":"3.8","text":"The LXX presupposes an underlying Hebrew text of עָקַב ( aqav , “deceive”), a metathesis of קָבַע ( qava , “rob”), in all four uses of the verb here (vv. 8-9 ). The intent probably is to soften the impact of “robbing” God, but the language of the passage is intentionally bold and there is no reason to go against the reading of the MT (which is followed here by most English versions).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Malachi%203%3A8/1"}
{"id":36083,"verse_id":"MAL.3.9","translation_id":"net-engnet","book_id":"MAL","chapter":3,"verse":9,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"3.9","text":"Heb “cursed with a curse” that is, “under a curse” (so NIV, NLT, CEV).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Malachi%203%3A9/1"}
{"id":36084,"verse_id":"MAL.3.9","translation_id":"net-engnet","book_id":"MAL","chapter":3,"verse":9,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"3.9","text":"The phrase “is guilty” is not present in the Hebrew text but is implied, and has been supplied in the translation for clarification and stylistic reasons.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Malachi%203%3A9/2"}
{"id":36085,"verse_id":"MAL.3.10","translation_id":"net-engnet","book_id":"MAL","chapter":3,"verse":10,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"3.10","text":"The Hebrew phrase בֵּית הָאוֹצָר ( bet ha otsar , here translated “storehouse”) refers to a kind of temple warehouse described more fully in Nehemiah (where the term לִשְׁכָּה גְדוֹלָה [ lishkah gÿdolah , “great chamber”] is used) as a place for storing grain, frankincense, temple vessels, wine, and oil ( Neh 13:5 ). Cf. TEV “to the Temple.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Malachi%203%3A10/1"}
{"id":36086,"verse_id":"MAL.3.11","translation_id":"net-engnet","book_id":"MAL","chapter":3,"verse":11,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"3.11","text":"Heb “the eater” ( אֹכֵל , okhel ), a general term for any kind of threat to crops and livelihood. This is understood as a reference to a locust plague by a number of English versions: NAB, NRSV “the locust”; NIV “pests”; NCV, TEV “insects.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Malachi%203%3A11/1"}
{"id":36087,"verse_id":"MAL.3.11","translation_id":"net-engnet","book_id":"MAL","chapter":3,"verse":11,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"3.11","text":"Heb “and I will rebuke for you the eater and it will not ruin for you the fruit of the ground.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Malachi%203%3A11/2"}
{"id":36088,"verse_id":"MAL.3.12","translation_id":"net-engnet","book_id":"MAL","chapter":3,"verse":12,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"3.12","text":"Heb “will be” (so NAB, NRSV); TEV “your land will be a good place to live in.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Malachi%203%3A12/1"}
{"id":36089,"verse_id":"MAL.3.13","translation_id":"net-engnet","book_id":"MAL","chapter":3,"verse":13,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"3.13","text":"Heb “your words are hard [or “strong”] against me”; cf. NIV “said harsh things against me”; TEV, NLT “said terrible things about me.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Malachi%203%3A13/1"}
{"id":36090,"verse_id":"MAL.3.14","translation_id":"net-engnet","book_id":"MAL","chapter":3,"verse":14,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"3.14","text":"Heb “What [is the] profit”; NIV “What did we gain.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Malachi%203%3A14/1"}
{"id":36091,"verse_id":"MAL.3.15","translation_id":"net-engnet","book_id":"MAL","chapter":3,"verse":15,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"3.15","text":"Heb “built up” (so NASB); NIV, NRSV “prosper”; NLT “get rich.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Malachi%203%3A15/1"}
{"id":36092,"verse_id":"MAL.3.15","translation_id":"net-engnet","book_id":"MAL","chapter":3,"verse":15,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"3.15","text":"Or “test”; NRSV, CEV “put God to the test.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Malachi%203%3A15/2"}
{"id":36093,"verse_id":"MAL.3.16","translation_id":"net-engnet","book_id":"MAL","chapter":3,"verse":16,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"3.16","text":"Or “fear” (so NAB); NRSV “revered”; NCV “honored.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Malachi%203%3A16/1"}
{"id":36094,"verse_id":"MAL.3.16","translation_id":"net-engnet","book_id":"MAL","chapter":3,"verse":16,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"3.16","text":"Heb “heard and listened”; NAB “listened attentively.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Malachi%203%3A16/2"}
{"id":36095,"verse_id":"MAL.3.18","translation_id":"net-engnet","book_id":"MAL","chapter":3,"verse":18,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"3.18","text":"Heb “you will see between.” Cf. NRSV, TEV, NLT “see the difference.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Malachi%203%3A18/1"}