26 lines
10 KiB
JSON
26 lines
10 KiB
JSON
{"id":37770,"verse_id":"MRK.13.1","translation_id":"net-engnet","book_id":"MRK","chapter":13,"verse":1,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"13.1","text":"Here καί ( kai ) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Mark%2013%3A1/1"}
|
|
{"id":37771,"verse_id":"MRK.13.1","translation_id":"net-engnet","book_id":"MRK","chapter":13,"verse":1,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"13.1","text":"Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Mark%2013%3A1/2"}
|
|
{"id":37772,"verse_id":"MRK.13.2","translation_id":"net-engnet","book_id":"MRK","chapter":13,"verse":2,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"13.2","text":"Grk “not one stone will be left here on another which will not be thrown down.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Mark%2013%3A2/2"}
|
|
{"id":37773,"verse_id":"MRK.13.3","translation_id":"net-engnet","book_id":"MRK","chapter":13,"verse":3,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"13.3","text":"Here καί ( kai ) has been translated as “so” to indicate the implied result of previous action(s) in the narrative.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Mark%2013%3A3/1"}
|
|
{"id":37774,"verse_id":"MRK.13.3","translation_id":"net-engnet","book_id":"MRK","chapter":13,"verse":3,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"13.3","text":"Grk “and James and John,” but καί ( kai ) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Mark%2013%3A3/2"}
|
|
{"id":37775,"verse_id":"MRK.13.5","translation_id":"net-engnet","book_id":"MRK","chapter":13,"verse":5,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"13.5","text":"Or “Be on guard.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Mark%2013%3A5/1"}
|
|
{"id":37776,"verse_id":"MRK.13.6","translation_id":"net-engnet","book_id":"MRK","chapter":13,"verse":6,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"13.6","text":"That is, “I am the Messiah.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Mark%2013%3A6/1"}
|
|
{"id":37777,"verse_id":"MRK.13.7","translation_id":"net-engnet","book_id":"MRK","chapter":13,"verse":7,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"13.7","text":"Grk “it is not yet the end.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Mark%2013%3A7/1"}
|
|
{"id":37778,"verse_id":"MRK.13.8","translation_id":"net-engnet","book_id":"MRK","chapter":13,"verse":8,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"13.8","text":"For the translation “rise up in arms” see L&N 55.2.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Mark%2013%3A8/1"}
|
|
{"id":37779,"verse_id":"MRK.13.9","translation_id":"net-engnet","book_id":"MRK","chapter":13,"verse":9,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"13.9","text":"Grk “They will hand you over.” “They” is an indefinite plural, referring to people in general. The parallel in Matt 10:17 makes this explicit.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Mark%2013%3A9/1"}
|
|
{"id":37780,"verse_id":"MRK.13.11","translation_id":"net-engnet","book_id":"MRK","chapter":13,"verse":11,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"13.11","text":"Grk “in that hour.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Mark%2013%3A11/1"}
|
|
{"id":37781,"verse_id":"MRK.13.12","translation_id":"net-engnet","book_id":"MRK","chapter":13,"verse":12,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"13.12","text":"Or “will rebel against.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Mark%2013%3A12/1"}
|
|
{"id":37782,"verse_id":"MRK.13.19","translation_id":"net-engnet","book_id":"MRK","chapter":13,"verse":19,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"13.19","text":"Traditionally, “tribulation.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Mark%2013%3A19/1"}
|
|
{"id":37783,"verse_id":"MRK.13.20","translation_id":"net-engnet","book_id":"MRK","chapter":13,"verse":20,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"13.20","text":"Grk “the days.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Mark%2013%3A20/1"}
|
|
{"id":37784,"verse_id":"MRK.13.21","translation_id":"net-engnet","book_id":"MRK","chapter":13,"verse":21,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"13.21","text":"Here καί ( kai ) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Mark%2013%3A21/1"}
|
|
{"id":37785,"verse_id":"MRK.13.21","translation_id":"net-engnet","book_id":"MRK","chapter":13,"verse":21,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"13.21","text":"Or “the Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.” sn See the note on Christ in 8:29 .","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Mark%2013%3A21/2"}
|
|
{"id":37786,"verse_id":"MRK.13.22","translation_id":"net-engnet","book_id":"MRK","chapter":13,"verse":22,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"13.22","text":"Or “false christs”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Mark%2013%3A22/1"}
|
|
{"id":37787,"verse_id":"MRK.13.24","translation_id":"net-engnet","book_id":"MRK","chapter":13,"verse":24,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"13.24","text":"Traditionally, “tribulation.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Mark%2013%3A24/1"}
|
|
{"id":37788,"verse_id":"MRK.13.26","translation_id":"net-engnet","book_id":"MRK","chapter":13,"verse":26,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"13.26","text":"Grk “they.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Mark%2013%3A26/1"}
|
|
{"id":37789,"verse_id":"MRK.13.27","translation_id":"net-engnet","book_id":"MRK","chapter":13,"verse":27,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"13.27","text":"Or “of the sky”; the Greek word οὐρανός ( ouranos ) may be translated “sky” or “heaven,” depending on the context.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Mark%2013%3A27/1"}
|
|
{"id":37790,"verse_id":"MRK.13.29","translation_id":"net-engnet","book_id":"MRK","chapter":13,"verse":29,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"13.29","text":"The verb γινώσκετε ( ginwskete , “know”) can be parsed as either present indicative or present imperative. In this context the imperative fits better, since the movement is from analogy (trees and seasons) to the future (the signs of the coming of the kingdom) and since the emphasis is on preparation for this event.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Mark%2013%3A29/1"}
|
|
{"id":37791,"verse_id":"MRK.13.30","translation_id":"net-engnet","book_id":"MRK","chapter":13,"verse":30,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"13.30","text":"Grk “Truly ( ἀμήν , amhn ), I say to you.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Mark%2013%3A30/1"}
|
|
{"id":37792,"verse_id":"MRK.13.33","translation_id":"net-engnet","book_id":"MRK","chapter":13,"verse":33,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"13.33","text":"Ï lat sy co) have καὶ προσεύχεσθε after ἀγρυπνεῖτε ( agrupneite kai proseucesqe , “stay alert and pray”). This may be a motivated reading, influenced by the similar command in Mark 14:38 where προσεύχεσθε is solidly attested, and more generally from the parallel in Luke 21:36 (though δέομαι [ deomai , “ask”] is used there). As B. M. Metzger notes, it is a predictable variant that scribes would have been likely to produce independently of each other ( TCGNT 95). The words are not found in B D 2427 a c {d} k. Although the external evidence for the shorter reading is slender, it probably better accounts for the longer reading than vice versa.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Mark%2013%3A33/1"}
|
|
{"id":37793,"verse_id":"MRK.13.34","translation_id":"net-engnet","book_id":"MRK","chapter":13,"verse":34,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"13.34","text":"See the note on the word “slave” in 10:44 .","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Mark%2013%3A34/1"}
|
|
{"id":37794,"verse_id":"MRK.13.34","translation_id":"net-engnet","book_id":"MRK","chapter":13,"verse":34,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"13.34","text":"Grk “giving.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Mark%2013%3A34/2"}
|