Files
libre-bible-data/packages/json/net-engnet/notes-by-chapter/PSA.116.footnotes.jsonl
T
2026-07-12 11:47:15 -05:00

20 lines
8.6 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
{"id":22911,"verse_id":"PSA.116.2","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":116,"verse":2,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"116.2","text":"Heb “because he turned his ear to me.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%20116%3A2/1"}
{"id":22912,"verse_id":"PSA.116.2","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":116,"verse":2,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"116.2","text":"Heb “and in my days I will cry out.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%20116%3A2/2"}
{"id":22913,"verse_id":"PSA.116.3","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":116,"verse":3,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"116.3","text":"Heb “surrounded me.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%20116%3A3/1"}
{"id":22914,"verse_id":"PSA.116.3","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":116,"verse":3,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"116.3","text":"The Hebrew noun מצר (“straits; distress”) occurs only here, Ps 118:5 and Lam 1:3 . If retained, it refers to Sheol as a place where one is confined or severely restricted (cf. BDB 865 s.v. מֵצַר , “ the straits of Sheol”; NIV “the anguish of the grave”; NRSV “the pangs of Sheol”). However, HALOT 624 s.v. מֵצַר suggests an emendation to מְצָדֵי ( mÿtsadey , “snares of”), a rare noun attested in Job 19:6 and Eccl 7:26 . This proposal, which is reflected in the translation, produces better parallelism with “ropes” in the preceding line.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%20116%3A3/2"}
{"id":22915,"verse_id":"PSA.116.3","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":116,"verse":3,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"116.3","text":"The translation assumes the prefixed verbal form is a preterite. The psalmist recalls the crisis from which the Lord delivered him.","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%20116%3A3/3"}
{"id":22916,"verse_id":"PSA.116.6","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":116,"verse":6,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"116.6","text":"Heb “guards.” The active participle indicates this is a characteristic of the Lord .","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%20116%3A6/1"}
{"id":22917,"verse_id":"PSA.116.6","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":116,"verse":6,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"116.6","text":"Or “the [morally] naive,” that is, the one who is young and still in the process of learning right from wrong and distinguishing wisdom from folly. See Ps 19:7 .","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%20116%3A6/2"}
{"id":22918,"verse_id":"PSA.116.6","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":116,"verse":6,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"116.6","text":"Heb “I was low.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%20116%3A6/3"}
{"id":22919,"verse_id":"PSA.116.7","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":116,"verse":7,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"116.7","text":"Heb “return, my soul, to your place of rest.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%20116%3A7/1"}
{"id":22920,"verse_id":"PSA.116.7","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":116,"verse":7,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"116.7","text":"The Hebrew idiom גָּמַל עַל ( gamal al ) means “to repay,” here in a positive sense (cf. Ps 13:5 ).","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%20116%3A7/2"}
{"id":22921,"verse_id":"PSA.116.8","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":116,"verse":8,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"116.8","text":"Or “for.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%20116%3A8/1"}
{"id":22922,"verse_id":"PSA.116.8","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":116,"verse":8,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"116.8","text":"“ Lord ” is supplied here in the translation for clarification.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%20116%3A8/2"}
{"id":22923,"verse_id":"PSA.116.9","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":116,"verse":9,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"116.9","text":"Heb “walk before” (see Ps 56:13 ). On the meaning of the Hebrew idiom, see the notes at 2 Kgs 20:3 / Isa 38:3 .","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%20116%3A9/1"}
{"id":22924,"verse_id":"PSA.116.9","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":116,"verse":9,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"116.9","text":"Heb “lands, regions.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%20116%3A9/2"}
{"id":22925,"verse_id":"PSA.116.11","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":116,"verse":11,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"116.11","text":"Heb “I said in my haste.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%20116%3A11/1"}
{"id":22926,"verse_id":"PSA.116.13","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":116,"verse":13,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"116.13","text":"Heb “a cup of deliverance I will lift up.” Perhaps this alludes to a drink offering the psalmist will present as he thanks the Lord for his deliverance. See v. 17 .","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%20116%3A13/1"}
{"id":22927,"verse_id":"PSA.116.15","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":116,"verse":15,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"116.15","text":"Heb “precious in the eyes of the Lord [is] the death of his godly ones.” The point is not that God delights in or finds satisfaction in the death of his followers! The psalmist, who has been delivered from death, affirms that the life-threatening experiences of Gods followers get Gods attention, just as a precious or rare object would attract someones eye. See Ps 72:14 for a similar expression of this belief.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%20116%3A15/1"}
{"id":22928,"verse_id":"PSA.116.16","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":116,"verse":16,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"116.16","text":"Heb “I am your servant, the son of your female servant.” The phrase “son of a female servant” (see also Ps 86:16 ) is used of a son born to a secondary wife or concubine ( Exod 23:12 ). In some cases the childs father is the master of the house (see Gen 21:10, 13 ; Judg 9:18 ). The use of the expression here certainly does not imply that the Lord has such a secondary wife or concubine! It is used metaphorically and idiomatically to emphasize the psalmists humility before the Lord and his status as the Lord s servant.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%20116%3A16/1"}
{"id":22929,"verse_id":"PSA.116.16","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":116,"verse":16,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"116.16","text":"Heb “you have loosed my bonds.” In this context the imagery refers to deliverance from death (see v. 3 ).","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%20116%3A16/2"}