Files
libre-bible-data/packages/json/net-engnet/notes-by-chapter/PSA.50.footnotes.jsonl
T
2026-07-12 11:47:15 -05:00

36 lines
16 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
{"id":21065,"verse_id":"PSA.50.2","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":50,"verse":2,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"50.2","text":"Heb “the perfection of beauty.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2050%3A2/1"}
{"id":21066,"verse_id":"PSA.50.2","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":50,"verse":2,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"50.2","text":"Or “shines forth.” sn Comes in splendor . The psalmist may allude ironically to Deut 33:2 , where God “shines forth” from Sinai and comes to superintend Moses blessing of the tribes.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2050%3A2/2"}
{"id":21067,"verse_id":"PSA.50.3","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":50,"verse":3,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"50.3","text":"According to GKC 322 §109. e , the jussive (note the negative particle אַל , al ) is used rhetorically here “to express the conviction that something cannot or should not happen.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2050%3A3/1"}
{"id":21068,"verse_id":"PSA.50.4","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":50,"verse":4,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"50.4","text":"Or perhaps “to testify against his people.” sn The personified heavens and earth (see v. 1 as well) are summoned to Gods courtroom as witnesses against Gods covenant people (see Isa 1:2 ). Long before this Moses warned the people that the heavens and earth would be watching their actions (see Deut 4:26; 30:19; 31:28; 32:1 ).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2050%3A4/1"}
{"id":21069,"verse_id":"PSA.50.5","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":50,"verse":5,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"50.5","text":"The words “he says” are supplied in the translation for clarification. Gods summons to the defendant follows.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2050%3A5/1"}
{"id":21070,"verse_id":"PSA.50.5","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":50,"verse":5,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"50.5","text":"Or “Gather to me my covenant people.” The Hebrew term חָסִיד ( khasid , “covenant people”) elsewhere in the psalms is used in a positive sense of Gods loyal followers (see the note at Ps 4:3 ), but here, as the following line makes clear, the term has a neutral sense and simply refers to those who have outwardly sworn allegiance to God, not necessarily to those whose loyalty is genuine.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2050%3A5/2"}
{"id":21071,"verse_id":"PSA.50.5","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":50,"verse":5,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"50.5","text":"Heb “the cutters of my covenant according to sacrifice.” A sacrifice accompanied the covenant-making ceremony and formally ratified the agreement (see Exod 24:3-8 ).","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2050%3A5/3"}
{"id":21072,"verse_id":"PSA.50.6","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":50,"verse":6,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"50.6","text":"Or “justice.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2050%3A6/1"}
{"id":21073,"verse_id":"PSA.50.6","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":50,"verse":6,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"50.6","text":"Or “for God, he is about to judge.” The participle may be taken as substantival (as in the translation above) or as a predicate (indicating imminent future action in this context).","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2050%3A6/2"}
{"id":21074,"verse_id":"PSA.50.7","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":50,"verse":7,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"50.7","text":"The words “he says” are supplied in the translation for clarification. Gods charges against his people follow.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2050%3A7/1"}
{"id":21075,"verse_id":"PSA.50.7","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":50,"verse":7,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"50.7","text":"Heb “Israel, and I will testify against you.” The imperative “listen” is understood in the second line by ellipsis (note the preceding line).","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2050%3A7/2"}
{"id":21076,"verse_id":"PSA.50.8","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":50,"verse":8,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"50.8","text":"Or “rebuking.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2050%3A8/1"}
{"id":21077,"verse_id":"PSA.50.8","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":50,"verse":8,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"50.8","text":"Heb “and your burnt sacrifices before me continually.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2050%3A8/2"}
{"id":21078,"verse_id":"PSA.50.9","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":50,"verse":9,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"50.9","text":"Or “I will not take.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2050%3A9/1"}
{"id":21079,"verse_id":"PSA.50.10","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":50,"verse":10,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"50.10","text":"Heb “[the] animals on a thousand hills.” The words “that graze” are supplied in the translation for clarification. The term בְּהֵמוֹה ( bÿhemot , “animal”) refers here to cattle (see Ps 104:14 ).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2050%3A10/1"}
{"id":21080,"verse_id":"PSA.50.11","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":50,"verse":11,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"50.11","text":"Heb “I know.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2050%3A11/1"}
{"id":21081,"verse_id":"PSA.50.11","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":50,"verse":11,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"50.11","text":"The precise referent of the Hebrew word, which occurs only here and in Ps 80:13 , is uncertain. Aramaic, Arabic and Akkadian cognates refer to insects, such as locusts or crickets.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2050%3A11/2"}
{"id":21082,"verse_id":"PSA.50.13","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":50,"verse":13,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"50.13","text":"The rhetorical questions assume an emphatic negative response, “Of course not!”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2050%3A13/1"}
{"id":21083,"verse_id":"PSA.50.14","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":50,"verse":14,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"50.14","text":"Heb “Most High.” This divine title ( עֶלְיוֹן , elyon ) pictures God as the exalted ruler of the universe who vindicates the innocent and judges the wicked. See especially Pss 7:17; 9:2; 18:13; 21:7; 47:2 .","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2050%3A14/1"}
{"id":21084,"verse_id":"PSA.50.15","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":50,"verse":15,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"50.15","text":"Heb “call [to] me in a day of trouble.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2050%3A15/1"}
{"id":21085,"verse_id":"PSA.50.16","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":50,"verse":16,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"50.16","text":"Heb “evil [one].” The singular adjective is used here in a representative sense; it refers to those within the larger covenant community who have blatantly violated the Lord s commandments. In the psalms the “wicked” ( רְשָׁעִים , rÿsha im ) are typically proud, practical atheists ( Ps 10:2, 4, 11 ) who hate Gods commands, commit sinful deeds, speak lies and slander, and cheat others ( Ps 37:21 ).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2050%3A16/1"}
{"id":21086,"verse_id":"PSA.50.16","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":50,"verse":16,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"50.16","text":"Heb “What to you to declare my commands and lift up my covenant upon your mouth?” The rhetorical question expresses sarcastic amazement. The Lord is shocked that such evildoers would give lip-service to his covenantal demands, for their lifestyle is completely opposed to his standards (see vv. 18-20 ).","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2050%3A16/2"}
{"id":21087,"verse_id":"PSA.50.17","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":50,"verse":17,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"50.17","text":"Heb “and throw my words behind you.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2050%3A17/1"}
{"id":21088,"verse_id":"PSA.50.18","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":50,"verse":18,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"50.18","text":"Heb “you run with him.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2050%3A18/1"}
{"id":21089,"verse_id":"PSA.50.18","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":50,"verse":18,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"50.18","text":"Heb “and with adulterers [is] your portion.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2050%3A18/2"}
{"id":21090,"verse_id":"PSA.50.19","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":50,"verse":19,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"50.19","text":"Heb “your mouth you send with evil.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2050%3A19/1"}
{"id":21091,"verse_id":"PSA.50.19","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":50,"verse":19,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"50.19","text":"Heb “and your tongue binds together [i.e., “frames”] deceit.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2050%3A19/2"}
{"id":21092,"verse_id":"PSA.50.20","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":50,"verse":20,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"50.20","text":"Heb “you sit, against your brother you speak.” To “sit” and “speak” against someone implies plotting against that person (see Ps 119:23 ).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2050%3A20/1"}
{"id":21093,"verse_id":"PSA.50.20","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":50,"verse":20,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"50.20","text":"Heb “against the son of your mother you give a fault.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2050%3A20/2"}
{"id":21094,"verse_id":"PSA.50.21","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":50,"verse":21,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"50.21","text":"Heb “these things you did and I was silent.” Some interpret the second clause (“and I was silent”) as a rhetorical question expecting a negative answer, “[When you do these things], should I keep silent?” (cf. NEB). See GKC 335 §112. cc . sn The Lord was silent in the sense that he delayed punishment. Of course, Gods patience toward sinners eventually runs out. The divine “silence” is only temporary (see v. 3 , where the psalmist, having described Gods arrival, observes that “he is not silent”).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2050%3A21/1"}
{"id":21095,"verse_id":"PSA.50.21","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":50,"verse":21,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"50.21","text":"The Hebrew infinitive construct ( הֱיוֹת , heyot ) appears to function like the infinitive absolute here, adding emphasis to the following finite verbal form ( אֶהְיֶה , ehyeh ). See GKC 339-40 §113. a . Some prefer to emend הֱיוֹת ( heyot ) to the infinitive absolute form הָיוֹ ( hayo ).","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2050%3A21/2"}
{"id":21096,"verse_id":"PSA.50.21","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":50,"verse":21,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"50.21","text":"Or “rebuke” (see v. 8 ).","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2050%3A21/3"}
{"id":21097,"verse_id":"PSA.50.21","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":50,"verse":21,"note_index":4,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"4","reference":"50.21","text":"Heb “and I will set in order [my case against you] to your eyes.” The cohortative form expresses the Lord s resolve to accuse and judge the wicked.","source_note_position":4,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2050%3A21/4"}
{"id":21098,"verse_id":"PSA.50.22","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":50,"verse":22,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"50.22","text":"Heb “[you who] forget God.” “Forgetting God” here means forgetting about his commandments and not respecting his moral authority.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2050%3A22/1"}
{"id":21099,"verse_id":"PSA.50.23","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":50,"verse":23,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"50.23","text":"Heb “and [to one who] sets a way I will show the deliverance of God.” Elsewhere the phrase “set a way” simply means “to travel” (see Gen 30:36 ; cf. NRSV). The present translation assumes an emendation of וְשָׂם דֶּרֶךְ ( vÿsam derekh ) to וְשֹׁמֵר דְּרָכַּי ( vÿshomer dÿrakhay , “and [the one who] keeps my ways” [i.e., commands, see Pss 18:21; 37:34 ). Another option is to read וְשֹׁמֵר דַּרְכּוֹ ( vÿshomer darko , “and [the one who] guards his way,” i.e., “the one who is careful to follow a godly lifestyle”; see Ps 39:1 ).","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2050%3A23/2"}