Files
libre-bible-data/packages/json/net-engnet/notes-by-chapter/PSA.54.footnotes.jsonl
T
2026-07-12 11:47:15 -05:00

17 lines
7.2 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
{"id":21185,"verse_id":"PSA.54.1","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":54,"verse":1,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"54.1","text":"The meaning of the Hebrew term מַשְׂכִּיל ( maskil ) is uncertain. See the note on the phrase “well-written song” in the superscription of .","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2054%3A1/2"}
{"id":21186,"verse_id":"PSA.54.1","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":54,"verse":1,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"54.1","text":"Heb “Is not David hiding with us?” sn According to the superscription, David wrote this psalm during the period when Saul was seeking his life. On one occasion the Ziphites informed Saul that David was hiding in their territory (see 1 Sam 23:19-20 ).","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2054%3A1/3"}
{"id":21187,"verse_id":"PSA.54.1","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":54,"verse":1,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"4","reference":"54.1","text":"Gods “name” refers here to his reputation and revealed character, which would instill fear in the psalmists enemies (see C. A. Briggs and E. G. Briggs, Psalms [ICC], 2:17).","source_note_position":4,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2054%3A1/4"}
{"id":21188,"verse_id":"PSA.54.2","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":54,"verse":2,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"54.2","text":"Heb “to the words of my mouth.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2054%3A2/1"}
{"id":21189,"verse_id":"PSA.54.3","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":54,"verse":3,"note_index":1,"note_type":"textual_critical_note","label":"NET textual note","caller":"1","reference":"54.3","text":"Many medieval Hebrew mss read זֵדִים ( zedim , “proud ones”) rather than זָרִים ( zarim , “foreigners”). (No matter which reading one chooses as original, dalet - resh confusion accounts for the existence of the variant.) The term זֵדִים (“proud ones”) occurs in parallelism with עָרִיצִים ( aritsim , “violent ones”) in Ps 86:14 and Isa 13:11 . However, זָרִים ( zarim , “foreigners”) is parallel to עָרִיצִים ( aritsim , “violent ones”) in Isa 25:5; 29:5 ; Ezek 28:7; 31:12 .","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2054%3A3/1"}
{"id":21190,"verse_id":"PSA.54.3","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":54,"verse":3,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"54.3","text":"Heb “rise against me.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2054%3A3/2"}
{"id":21191,"verse_id":"PSA.54.3","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":54,"verse":3,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"54.3","text":"Heb “and ruthless ones seek my life, they do not set God in front of them.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2054%3A3/3"}
{"id":21192,"verse_id":"PSA.54.4","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":54,"verse":4,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"54.4","text":"Or “my helper.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2054%3A4/1"}
{"id":21193,"verse_id":"PSA.54.4","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":54,"verse":4,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"54.4","text":"Or “sustain my life.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2054%3A4/2"}
{"id":21194,"verse_id":"PSA.54.5","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":54,"verse":5,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"54.5","text":"Heb “to those who watch me [with evil intent].” See also Pss 5:8; 27:11; 56:2 .","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2054%3A5/1"}
{"id":21195,"verse_id":"PSA.54.5","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":54,"verse":5,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"54.5","text":"The Kethib (consonantal text) reads a Qal imperfect, “the evil will return,” while the Qere (marginal reading) has a Hiphil imperfect, “he will repay.” The parallel line has an imperative (indicating a prayer/request), so it is best to read a jussive form יָשֹׁב ( yashov , “let it [the evil] return”) here.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2054%3A5/2"}
{"id":21196,"verse_id":"PSA.54.5","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":54,"verse":5,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"54.5","text":"Heb “in [or “by”] your faithfulness.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2054%3A5/3"}
{"id":21197,"verse_id":"PSA.54.6","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":54,"verse":6,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"54.6","text":"The cohortative verbal form expresses the psalmists resolve/vow to praise.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2054%3A6/1"}
{"id":21198,"verse_id":"PSA.54.7","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":54,"verse":7,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"54.7","text":"Or “for,” indicating a more specific reason why he will praise the Lord s name (cf. v. 6 ).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2054%3A7/1"}
{"id":21199,"verse_id":"PSA.54.7","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":54,"verse":7,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"54.7","text":"The perfects in v. 7 are probably rhetorical, indicating the psalmists certitude and confidence that God will intervene. The psalmist is so confident of Gods positive response to his prayer, he can describe Gods deliverance and his own vindication as if they were occurring or had already occurred.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2054%3A7/2"}
{"id":21200,"verse_id":"PSA.54.7","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":54,"verse":7,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"54.7","text":"Heb “and on my enemies my eyes look.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2054%3A7/3"}