Files
libre-bible-data/packages/json/net-engnet/notes-by-chapter/PSA.61.footnotes.jsonl
T
2026-07-12 11:47:15 -05:00

15 lines
5.9 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
{"id":21388,"verse_id":"PSA.61.2","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":61,"verse":2,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"61.2","text":"Heb “from the end of the earth.” This may indicate (1) the psalmist is exiled in a distant land, or (2) it may be hyperbolic (the psalmist feels alienated from Gods presence, as if he were in a distant land).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2061%3A2/1"}
{"id":21389,"verse_id":"PSA.61.2","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":61,"verse":2,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"61.2","text":"Heb “while my heart faints.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2061%3A2/2"}
{"id":21390,"verse_id":"PSA.61.2","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":61,"verse":2,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"61.2","text":"The imperfect verbal form here expresses the psalmists wish or prayer.","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2061%3A2/3"}
{"id":21391,"verse_id":"PSA.61.2","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":61,"verse":2,"note_index":4,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"4","reference":"61.2","text":"Heb “on to a rocky summit [that] is higher than I.”","source_note_position":4,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2061%3A2/4"}
{"id":21392,"verse_id":"PSA.61.3","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":61,"verse":3,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"61.3","text":"Or “for.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2061%3A3/1"}
{"id":21393,"verse_id":"PSA.61.3","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":61,"verse":3,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"61.3","text":"Or “have been.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2061%3A3/2"}
{"id":21394,"verse_id":"PSA.61.3","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":61,"verse":3,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"61.3","text":"Heb “a strong tower from the face of an enemy.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2061%3A3/3"}
{"id":21395,"verse_id":"PSA.61.4","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":61,"verse":4,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"61.4","text":"Heb “I will live as a resident alien in your tent permanently.” The cohortative is understood here as indicating resolve. Another option is to take it as expressing a request, “please let me live” (cf. NASB, NRSV).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2061%3A4/1"}
{"id":21396,"verse_id":"PSA.61.5","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":61,"verse":5,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"61.5","text":"Heb “you grant the inheritance of those who fear your name.” “Inheritance” is normally used of land which is granted as an inheritance; here it refers metaphorically to the blessings granted Gods loyal followers. To “fear” Gods name means to have a healthy respect for his revealed reputation which in turn motivates one to obey Gods commands (see Ps 86:11 ).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2061%3A5/1"}
{"id":21397,"verse_id":"PSA.61.6","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":61,"verse":6,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"61.6","text":"Heb “days upon days of the king add, his years like generation and generation.” sn It is not certain if the (royal) psalmist is referring to himself in the third person in this verse, or if an exile is praying on behalf of the king.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2061%3A6/1"}
{"id":21398,"verse_id":"PSA.61.7","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":61,"verse":7,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"61.7","text":"Heb “sit [enthroned].” The prefixed verbal form is understood as a jussive here, expressing the psalmists prayer.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2061%3A7/1"}
{"id":21399,"verse_id":"PSA.61.7","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":61,"verse":7,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"61.7","text":"Heb “loyal love and faithfulness appoint, let them protect him.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2061%3A7/2"}
{"id":21400,"verse_id":"PSA.61.8","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":61,"verse":8,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"61.8","text":"Or “forever.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2061%3A8/1"}
{"id":21401,"verse_id":"PSA.61.8","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":61,"verse":8,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"61.8","text":"Or perhaps, “and thereby fulfill.” The preposition with the infinitive construct here indicates an accompanying circumstance.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2061%3A8/2"}