26 lines
12 KiB
JSON
26 lines
12 KiB
JSON
{"id":22062,"verse_id":"PSA.81.2","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":81,"verse":2,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"81.2","text":"Heb “lift up.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2081%3A2/1"}
|
||
{"id":22063,"verse_id":"PSA.81.3","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":81,"verse":3,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"81.3","text":"Heb “at the new moon.” sn New moon festivals were a monthly ritual in Israel (see R. de Vaux, Ancient Israel , 469-70). In this context the New Moon festival of the seventh month, when the Feast of Tabernacles was celebrated (note the reference to a “festival” in the next line), may be in view.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2081%3A3/1"}
|
||
{"id":22064,"verse_id":"PSA.81.3","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":81,"verse":3,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"81.3","text":"Heb “at the full moon on the day of our festival.” The Hebrew word כֶּסֶה ( keseh ) is an alternate spelling of כֶּסֶא ( kese ’, “full moon”). sn The festival in view is probably the Feast of Tabernacles (Booths), which began on the fifteenth day of the seventh month when the moon was full. See Lev 23:34 ; Num 29:12 .","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2081%3A3/2"}
|
||
{"id":22065,"verse_id":"PSA.81.4","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":81,"verse":4,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"81.4","text":"Heb “because a statute for Israel [is] it.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2081%3A4/1"}
|
||
{"id":22066,"verse_id":"PSA.81.5","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":81,"verse":5,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"81.5","text":"Heb “in his going out against the land of Egypt.” This apparently refers to the general time period of Israel’s exodus from Egypt. The LXX reads, “from Egypt,” in which case “Joseph” (see the preceding line) would be the subject of the verb, “when he [Joseph = Israel] left Egypt.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2081%3A5/1"}
|
||
{"id":22067,"verse_id":"PSA.81.5","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":81,"verse":5,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"81.5","text":"Heb “a lip I did not know, I heard.” Here the term “lip” probably stands for speech or a voice. Apparently the psalmist speaks here and refers to God’s voice, whose speech is recorded in the following verses.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2081%3A5/2"}
|
||
{"id":22068,"verse_id":"PSA.81.6","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":81,"verse":6,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"81.6","text":"The words “It said” are not included in the Hebrew text. They are supplied in the translation for clarification.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2081%3A6/1"}
|
||
{"id":22069,"verse_id":"PSA.81.7","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":81,"verse":7,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"81.7","text":"Heb “I answered you in the hidden place of thunder.” This may allude to God’s self-revelation at Mount Sinai, where he appeared in a dark cloud accompanied by thunder (see Exod 19:16 ).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2081%3A7/1"}
|
||
{"id":22070,"verse_id":"PSA.81.8","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":81,"verse":8,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"81.8","text":"The words “I said” are supplied in the translation for clarification. Verses 8-10 appear to recall what the Lord commanded the generation of Israelites that experienced the events described in v. 7 . Note the statement in v. 11 , “my people did not listen to me.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2081%3A8/1"}
|
||
{"id":22071,"verse_id":"PSA.81.8","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":81,"verse":8,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"81.8","text":"Or perhaps “command.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2081%3A8/2"}
|
||
{"id":22072,"verse_id":"PSA.81.8","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":81,"verse":8,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"81.8","text":"The Hebrew particle אִם (“if”) and following prefixed verbal form here express a wish (GKC 321 §109. b ). Note that the apodosis (the “then” clause of the conditional sentence) is suppressed.","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2081%3A8/3"}
|
||
{"id":22073,"verse_id":"PSA.81.9","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":81,"verse":9,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"81.9","text":"The imperfect verbal forms in v. 9 have a modal function, expressing what is obligatory.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2081%3A9/1"}
|
||
{"id":22074,"verse_id":"PSA.81.9","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":81,"verse":9,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"81.9","text":"Heb “different”; “illicit.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2081%3A9/2"}
|
||
{"id":22075,"verse_id":"PSA.81.11","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":81,"verse":11,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"81.11","text":"Heb “did not listen to my voice.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2081%3A11/1"}
|
||
{"id":22076,"verse_id":"PSA.81.11","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":81,"verse":11,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"81.11","text":"The Hebrew expression אָבָה לִי (’ avah liy ) means “submit to me” (see Deut 13:8 ).","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2081%3A11/2"}
|
||
{"id":22077,"verse_id":"PSA.81.12","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":81,"verse":12,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"81.12","text":"Heb “and I sent him away in the stubbornness of their heart.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2081%3A12/1"}
|
||
{"id":22078,"verse_id":"PSA.81.12","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":81,"verse":12,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"81.12","text":"Heb “they walked in their counsel.” The prefixed verbal form is either preterite (“walked”) or a customary imperfect (“were walking”).","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2081%3A12/2"}
|
||
{"id":22079,"verse_id":"PSA.81.13","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":81,"verse":13,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"81.13","text":"Heb “if only my people were listening to me.” The Hebrew particle לוּ ( lu , “if not”) introduces a purely hypothetical or contrary to fact condition (see 2 Sam 18:12 ).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2081%3A13/1"}
|
||
{"id":22080,"verse_id":"PSA.81.13","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":81,"verse":13,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"81.13","text":"Heb “[and if only] Israel would walk in my ways.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2081%3A13/2"}
|
||
{"id":22081,"verse_id":"PSA.81.14","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":81,"verse":14,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"81.14","text":"Heb “turn my hand against.” The idiom “turn the hand against” has the nuance of “strike with the hand, attack” (see Isa 1:25 ; Ezek 38:12 ; Amos 1:8 ; Zech 13:7 ).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2081%3A14/1"}
|
||
{"id":22082,"verse_id":"PSA.81.15","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":81,"verse":15,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"81.15","text":"“Those who hate the Lord ” are also mentioned in 2 Chr 19:2 and Ps 139:21 .","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2081%3A15/1"}
|
||
{"id":22083,"verse_id":"PSA.81.15","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":81,"verse":15,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"81.15","text":"See Deut 33:29 ; Ps 66:3 for other uses of the verb כָּחַשׁ ( kakhash ) in the sense “cower in fear.” In Ps 18:44 the verb seems to carry the nuance “to be weak; to be powerless” (see also Ps 109:24 ). The prefixed verbal form is taken as a jussive, parallel to the jussive form in the next line.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2081%3A15/2"}
|
||
{"id":22084,"verse_id":"PSA.81.15","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":81,"verse":15,"note_index":1,"note_type":"textual_critical_note","label":"NET textual note","caller":"3","reference":"81.15","text":"Heb “and may their time be forever.” The Hebrew term עִתָּם (’ ittam , “their time”) must refer here to the “time” of the demise and humiliation of those who hate the Lord . Some propose an emendation to בַּעֲתָתָם ( ba ’ atatam ) or בִּעֻתָם ( bi ’ utam ; “their terror”; i.e., “may their terror last forever”), but the omission of bet ( ב ) in the present Hebrew text is difficult to explain, making the proposed emendation unlikely. tn The verb form at the beginning of the line is jussive, indicating that this is a prayer. The translation assumes that v. 15 is a parenthetical “curse” offered by the psalmist. Having heard the reference to Israel’s enemies (v. 14 ), the psalmist inserts this prayer, reminding the Lord that they are God’s enemies as well.","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2081%3A15/3"}
|
||
{"id":22085,"verse_id":"PSA.81.16","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":81,"verse":16,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"81.16","text":"Heb “and he fed him from the best of the wheat.” The Hebrew text has a third person form of the preterite with a vav ( ו ) consecutive attached. However, it is preferable, in light of the use of the first person in v. 14 and in the next line, to emend the verb to a first person form and understand the vav as conjunctive, continuing the apodosis of the conditional sentence of vv. 13-14 . The third masculine singular pronominal suffix refers to Israel, as in v. 6 . sn I would feed . After the parenthetical “curse” in v. 15 , the Lord’s speech continues here.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2081%3A16/1"}
|
||
{"id":22086,"verse_id":"PSA.81.16","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":81,"verse":16,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"81.16","text":"Heb “you.” The second person singular pronominal suffix refers to Israel, as in vv. 7-10 .","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%2081%3A16/2"}
|