Files
libre-bible-data/packages/json/net-engnet/notes-by-chapter/ZEC.13.footnotes.jsonl
T
2026-07-12 11:47:15 -05:00

10 lines
4.5 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
{"id":36013,"verse_id":"ZEC.13.1","translation_id":"net-engnet","book_id":"ZEC","chapter":13,"verse":1,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"13.1","text":"Heb “house” (so NIV, NRSV), referring to dynastic descendants.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Zechariah%2013%3A1/1"}
{"id":36014,"verse_id":"ZEC.13.1","translation_id":"net-engnet","book_id":"ZEC","chapter":13,"verse":1,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"13.1","text":"For location see Map5-B1 ; Map6-F3 ; Map7-E2 ; Map8-F2 ; Map10-B3 ; JP1-F4 ; JP2-F4 ; JP3-F4 ; JP4-F4 .","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Zechariah%2013%3A1/2"}
{"id":36015,"verse_id":"ZEC.13.1","translation_id":"net-engnet","book_id":"ZEC","chapter":13,"verse":1,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"13.1","text":"Heb “for sin and for impurity.” The purpose implied here has been stated explicitly in the translation for clarity. sn This reference to the fountain opened up…to cleanse them from sin and impurity is anticipatory of the cleansing from sin that lies at the heart of the NT gospel message ( Rom 10:9-10 ; Titus 3:5 ). “In that day” throughout the passage (vv. 1, 2, 4 ) locates this cleansing in the eschatological (church) age ( John 19:37 ).","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Zechariah%2013%3A1/3"}
{"id":36016,"verse_id":"ZEC.13.2","translation_id":"net-engnet","book_id":"ZEC","chapter":13,"verse":2,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"13.2","text":"Heb “cut off” (so NRSV); NAB “destroy”; NIV “banish.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Zechariah%2013%3A2/1"}
{"id":36017,"verse_id":"ZEC.13.4","translation_id":"net-engnet","book_id":"ZEC","chapter":13,"verse":4,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"13.4","text":"The “hairy garment of a prophet” ( אַדֶּרֶת שֵׁעָר , ’ adderet she ar ) was the rough clothing of Elijah ( 1 Kgs 19:13 ), Elisha ( 1 Kgs 19:19 ; 2 Kgs 2:14 ), and even John the Baptist ( Matt 3:4 ). Yet, אַדֶּרֶת alone suggests something of beauty and honor ( Josh 7:21 ). The prophets attire may have been simple the image it conveyed was one of great dignity.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Zechariah%2013%3A4/1"}
{"id":36018,"verse_id":"ZEC.13.4","translation_id":"net-engnet","book_id":"ZEC","chapter":13,"verse":4,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"13.4","text":"The words “the people” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation from context (cf. NCV, TEV, NLT).","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Zechariah%2013%3A4/2"}
{"id":36019,"verse_id":"ZEC.13.5","translation_id":"net-engnet","book_id":"ZEC","chapter":13,"verse":5,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"13.5","text":"Or perhaps “for the land has been my possession since my youth” (so NRSV; similar NAB).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Zechariah%2013%3A5/1"}
{"id":36020,"verse_id":"ZEC.13.6","translation_id":"net-engnet","book_id":"ZEC","chapter":13,"verse":6,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"13.6","text":"Heb “wounds between your hands.” Cf. NIV “wounds on your body”; KJV makes this more specific: “wounds in thine hands.” sn These wounds on your chest . Pagan prophets were often self-lacerated ( Lev 19:28 ; Deut 14:1 ; 1 Kgs 18:28 ) for reasons not entirely clear, so this false prophet betrays himself as such by these graphic and ineradicable marks.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Zechariah%2013%3A6/1"}
{"id":36021,"verse_id":"ZEC.13.8","translation_id":"net-engnet","book_id":"ZEC","chapter":13,"verse":8,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"13.8","text":"The words “of the people” are supplied in the translation for clarity (cf. NCV, TEV, NLT).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Zechariah%2013%3A8/1"}