15 lines
6.7 KiB
JSON
15 lines
6.7 KiB
JSON
{"id":35905,"verse_id":"ZEC.2.2","translation_id":"net-engnet","book_id":"ZEC","chapter":2,"verse":2,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"2.2","text":"For location see Map5-B1 ; Map6-F3 ; Map7-E2 ; Map8-F2 ; Map10-B3 ; JP1-F4 ; JP2-F4 ; JP3-F4 ; JP4-F4 .","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Zechariah%202%3A2/1"}
|
||
{"id":35906,"verse_id":"ZEC.2.3","translation_id":"net-engnet","book_id":"ZEC","chapter":2,"verse":3,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"2.3","text":"See the note on the expression “angelic messenger” in 1:9 .","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Zechariah%202%3A3/1"}
|
||
{"id":35907,"verse_id":"ZEC.2.4","translation_id":"net-engnet","book_id":"ZEC","chapter":2,"verse":4,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"2.4","text":"Heb “Jerusalem will dwell as open regions ( פְּרָזוֹת , pÿrazot )”; cf. NAB “in open country”; CEV “won’t have any boundaries.” The population will be so large as to spill beyond the ancient and normal enclosures. The people need not fear, however, for the Lord will be an invisible but strong wall (v. 5 ).","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Zechariah%202%3A4/2"}
|
||
{"id":35908,"verse_id":"ZEC.2.5","translation_id":"net-engnet","book_id":"ZEC","chapter":2,"verse":5,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"2.5","text":"Heb “her”; the referent (Jerusalem) has been specified in the translation for clarity.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Zechariah%202%3A5/1"}
|
||
{"id":35909,"verse_id":"ZEC.2.6","translation_id":"net-engnet","book_id":"ZEC","chapter":2,"verse":6,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"2.6","text":"Or “of the sky.” The same Hebrew term, שָׁמַיִם ( shamayim ), may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Zechariah%202%3A6/2"}
|
||
{"id":35910,"verse_id":"ZEC.2.7","translation_id":"net-engnet","book_id":"ZEC","chapter":2,"verse":7,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"2.7","text":"Heb “live in [or “with” (cf. NASB), i.e., “among”] the daughter of Babylon” (so NIV; NAB “dwell in daughter Babylon”).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Zechariah%202%3A7/1"}
|
||
{"id":35911,"verse_id":"ZEC.2.8","translation_id":"net-engnet","book_id":"ZEC","chapter":2,"verse":8,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"2.8","text":"Heb “After glory has he sent me” (similar KJV, NASB). What is clearly in view is the role of Zechariah who, by faithful proclamation of the message, will glorify the Lord .","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Zechariah%202%3A8/1"}
|
||
{"id":35912,"verse_id":"ZEC.2.8","translation_id":"net-engnet","book_id":"ZEC","chapter":2,"verse":8,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"2.8","text":"Heb “gate” ( בָּבָה , bavah ) of the eye, that is, pupil. The rendering of this term by KJV as “apple” has created a well-known idiom in the English language, “the apple of his eye” (so ASV, NIV). The pupil is one of the most vulnerable and valuable parts of the body, so for Judah to be considered the “pupil” of the Lord ’s eye is to raise her value to an incalculable price (cf. NLT “my most precious possession”).","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Zechariah%202%3A8/2"}
|
||
{"id":35913,"verse_id":"ZEC.2.8","translation_id":"net-engnet","book_id":"ZEC","chapter":2,"verse":8,"note_index":1,"note_type":"textual_critical_note","label":"NET textual note","caller":"3","reference":"2.8","text":"A scribal emendation ( tiqqun sopherim ) has apparently altered an original “my eye” to “his eye” in order to allow the prophet to be the speaker throughout vv. 8-9 . This alleviates the problem of the Lord saying, in effect, that he has sent himself on the mission to the nations.","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Zechariah%202%3A8/3"}
|
||
{"id":35914,"verse_id":"ZEC.2.9","translation_id":"net-engnet","book_id":"ZEC","chapter":2,"verse":9,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"2.9","text":"Heb “I will wave my hand over them” (so NASB); NIV, NRSV “raise my hand against them.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Zechariah%202%3A9/1"}
|
||
{"id":35915,"verse_id":"ZEC.2.11","translation_id":"net-engnet","book_id":"ZEC","chapter":2,"verse":11,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"2.11","text":"Heb “on that day.” The descriptive phrase “of salvation” has been supplied in the translation for clarity.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Zechariah%202%3A11/1"}
|
||
{"id":35916,"verse_id":"ZEC.2.11","translation_id":"net-engnet","book_id":"ZEC","chapter":2,"verse":11,"note_index":1,"note_type":"textual_critical_note","label":"NET textual note","caller":"2","reference":"2.11","text":"The LXX and Syriac have the 3rd person masculine singular suffix in both places (“his people” and “he will settle”; cf. NAB, TEV) in order to avoid the Lord ’s speaking of himself in the third person. Such resort is unnecessary, however, in light of the common shifting of person in Hebrew narrative (cf. 3:2 ).","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Zechariah%202%3A11/2"}
|
||
{"id":35917,"verse_id":"ZEC.2.12","translation_id":"net-engnet","book_id":"ZEC","chapter":2,"verse":12,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"2.12","text":"Heb “will inherit” (so NIV, NRSV).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Zechariah%202%3A12/1"}
|
||
{"id":35918,"verse_id":"ZEC.2.13","translation_id":"net-engnet","book_id":"ZEC","chapter":2,"verse":13,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"2.13","text":"Heb “all flesh”; NAB, NIV “all mankind.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Zechariah%202%3A13/1"}
|