Files
2026-07-12 11:47:15 -05:00

13 lines
5.1 KiB
JSON
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
{"id":23245,"verse_id":"PSA.128.1","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":128,"verse":1,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"128.1","text":"Heb “every fearer of the Lord .”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%20128%3A1/3"}
{"id":23246,"verse_id":"PSA.128.2","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":128,"verse":2,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"128.2","text":"The psalmist addresses the representative God-fearing man, as indicated by the references to “your wife” (v. 3 ) and “the man” (v. 4 ), as well as the second masculine singular pronominal and verbal forms in vv. 2-6 .","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%20128%3A2/1"}
{"id":23247,"verse_id":"PSA.128.2","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":128,"verse":2,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"128.2","text":"Heb “the work of your hands, indeed you will eat.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%20128%3A2/2"}
{"id":23248,"verse_id":"PSA.128.2","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":128,"verse":2,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"128.2","text":"Heb “how blessed you [will be] and it will be good for you.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%20128%3A2/3"}
{"id":23249,"verse_id":"PSA.128.3","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":128,"verse":3,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"128.3","text":"One could translate “sons” (see Ps 127:3 and the note on the word “sons” there), but here the term seems to refer more generally to children of both genders.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%20128%3A3/2"}
{"id":23250,"verse_id":"PSA.128.4","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":128,"verse":4,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"128.4","text":"Heb “look, indeed thus will the man, the fearer of the Lord , be blessed.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%20128%3A4/1"}
{"id":23251,"verse_id":"PSA.128.5","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":128,"verse":5,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"128.5","text":"The prefixed verbal form is understood as a jussive of prayer (note the imperatives that are subordinated to this clause in vv. 5 b-6a). Having described the blessings that typically come to the godly, the psalmist concludes by praying that this ideal may become reality for the representative godly man being addressed.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%20128%3A5/1"}
{"id":23252,"verse_id":"PSA.128.5","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":128,"verse":5,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"128.5","text":"The imperative with prefixed vav ( ו ) conjunctive indicates purpose/result after the preceding jussive.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%20128%3A5/2"}
{"id":23253,"verse_id":"PSA.128.5","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":128,"verse":5,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"128.5","text":"For location see Map5-B1 ; Map6-F3 ; Map7-E2 ; Map8-F2 ; Map10-B3 ; JP1-F4 ; JP2-F4 ; JP3-F4 ; JP4-F4 .","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%20128%3A5/3"}
{"id":23254,"verse_id":"PSA.128.6","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":128,"verse":6,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"128.6","text":"The imperative with prefixed vav ( ו ) conjunctive indicates purpose/result after the jussive in v. 5 a.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%20128%3A6/1"}
{"id":23255,"verse_id":"PSA.128.6","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":128,"verse":6,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"128.6","text":"Heb “sons to your sons.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%20128%3A6/2"}
{"id":23256,"verse_id":"PSA.128.6","translation_id":"net-engnet","book_id":"PSA","chapter":128,"verse":6,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"128.6","text":"Heb “peace [be] upon Israel.” The statement is understood as a prayer (see Ps 125:5 ).","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Psalm%20128%3A6/3"}