Files
libre-bible-data/packages/json/net-engnet/notes-by-chapter/EXO.3.study-notes.jsonl
T
2026-07-12 11:47:15 -05:00

20 lines
14 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
{"id":451,"verse_id":"EXO.3.1","translation_id":"net-engnet","book_id":"EXO","chapter":3,"verse":1,"note_index":1,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"1","reference":"3.1","text":"The vav ( ו ) disjunctive with the name “Moses” introduces a new and important starting point. The Lord s dealing with Moses will fill the next two chapters.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Exodus%203%3A1/1"}
{"id":452,"verse_id":"EXO.3.1","translation_id":"net-engnet","book_id":"EXO","chapter":3,"verse":1,"note_index":2,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"3","reference":"3.1","text":"“Horeb” is another name for Mount Sinai. There is a good deal of foreshadowing in this verse, for later Moses would shepherd the people of Israel and lead them to Mount Sinai to receive the Law. See D. Skinner, “Some Major Themes of Exodus,” Mid-America Theological Journal 1 (1977): 31-42.","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Exodus%203%3A1/3"}
{"id":453,"verse_id":"EXO.3.2","translation_id":"net-engnet","book_id":"EXO","chapter":3,"verse":2,"note_index":1,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"1","reference":"3.2","text":"The designation “the angel of the Lord ” ( Heb “the angel of Yahweh”) occurred in Genesis already ( 16:7-13; 21:17; 22:11-18 ). There is some ambiguity in the expression, but it seems often to be interchangeable with Gods name itself, indicating that it refers to the Lord .","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Exodus%203%3A2/1"}
{"id":454,"verse_id":"EXO.3.2","translation_id":"net-engnet","book_id":"EXO","chapter":3,"verse":2,"note_index":2,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"4","reference":"3.2","text":"Fire frequently accompanies the revelation of Yahweh in Exodus as he delivers Israel, guides her, and purifies her. The description here is unique, calling attention to the manifestation as a flame of fire from within the bush. Philo was the first to interpret the bush as Israel, suffering under the persecution of Egypt but never consumed. The Bible leaves the interpretation open. However, in this revelation the fire is coming from within the bush, not from outside, and it represents the Lord who will deliver his people from persecution. See further E. Levine, “The Evolving Symbolism of the Burning Bush,” Dor le Dor 8 (1979): 185-93.","source_note_position":4,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Exodus%203%3A2/4"}
{"id":455,"verse_id":"EXO.3.4","translation_id":"net-engnet","book_id":"EXO","chapter":3,"verse":4,"note_index":1,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"3","reference":"3.4","text":"The repetition of the name in Gods call is emphatic, making the appeal direct and immediate (see also Gen 22:11; 46:2 ). The use of the personal name shows how specifically God directed the call and that he knew this person. The repetition may have stressed even more that it was indeed he whom the Lord wanted. It would have been an encouragement to Moses that this was in fact the Lord who was meeting him.","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Exodus%203%3A4/3"}
{"id":456,"verse_id":"EXO.3.5","translation_id":"net-engnet","book_id":"EXO","chapter":3,"verse":5,"note_index":1,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"2","reference":"3.5","text":"Even though the Lord was drawing near to Moses, Moses could not casually approach him. There still was a barrier between God and human, and God had to remind Moses of this with instructions. The removal of sandals was, and still is in the East, a sign of humility and reverence in the presence of the Holy One. It was a way of excluding the dust and dirt of the world. But it also took away personal comfort and convenience and brought the person more closely in contact with the earth.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Exodus%203%3A5/2"}
{"id":457,"verse_id":"EXO.3.5","translation_id":"net-engnet","book_id":"EXO","chapter":3,"verse":5,"note_index":2,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"3","reference":"3.5","text":"The word קֹדֶשׁ ( qodesh , “holy”) indicates “set apart, distinct, unique.” What made a mountain or other place holy was the fact that God chose that place to reveal himself or to reside among his people. Because God was in this place, the ground was different it was holy.","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Exodus%203%3A5/3"}
{"id":458,"verse_id":"EXO.3.6","translation_id":"net-engnet","book_id":"EXO","chapter":3,"verse":6,"note_index":1,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"1","reference":"3.6","text":"This self-revelation by Yahweh prepares for the revelation of the holy name. While no verb is used here, the pronoun and the predicate nominative are a construction used throughout scripture to convey the “I am ” disclosures “I [am] the God of….” But the significant point here is the naming of the patriarchs, for this God is the covenant God, who will fulfill his promises.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Exodus%203%3A6/1"}
{"id":459,"verse_id":"EXO.3.7","translation_id":"net-engnet","book_id":"EXO","chapter":3,"verse":7,"note_index":1,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"2","reference":"3.7","text":"Two new words are introduced now to the report of suffering: “affliction” and “pain/suffering.” These add to the dimension of the oppression of Gods people.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Exodus%203%3A7/2"}
{"id":460,"verse_id":"EXO.3.8","translation_id":"net-engnet","book_id":"EXO","chapter":3,"verse":8,"note_index":1,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"1","reference":"3.8","text":"Gods coming down is a frequent anthropomorphism in Genesis and Exodus. It expresses his direct involvement, often in the exercise of judgment.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Exodus%203%3A8/1"}
{"id":461,"verse_id":"EXO.3.11","translation_id":"net-engnet","book_id":"EXO","chapter":3,"verse":11,"note_index":1,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"2","reference":"3.11","text":"When he was younger, Moses was confident and impulsive, but now that he is older the greatness of the task makes him unsure. The remainder of this chapter and the next chapter record the four difficulties of Moses and how the Lord answers them (11-12, 13-22; then 4:1-9 ; and finally 4:10-17 ).","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Exodus%203%3A11/2"}
{"id":462,"verse_id":"EXO.3.12","translation_id":"net-engnet","book_id":"EXO","chapter":3,"verse":12,"note_index":1,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"3","reference":"3.12","text":"In view of Moses hesitancy, a sign is necessary to support the promise. A sign is often an unusual or miraculous event that introduces, authenticates, or illustrates the message. One expects a direct connection between the sign and the message (for a helpful discussion, see S. Porúbcan, “The Word OT in Isaia 7,14,” CBQ 22 [1960]: 144-49). In this passage the sign is a confirming one, i.e., when Israel worships at the mountain that will be the proof that God delivered them from Egypt. Thus, the purpose of the exodus that makes possible the worship will be to prove that it was God who brought it about. In the meantime, Moses will have to trust in Yahweh.","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Exodus%203%3A12/3"}
{"id":463,"verse_id":"EXO.3.13","translation_id":"net-engnet","book_id":"EXO","chapter":3,"verse":13,"note_index":1,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"3","reference":"3.13","text":"There has been considerable debate about the name of Yahweh in the Pentateuch, primarily because of theories that have maintained that the name Yahweh was not known in antiquity (see also 6:3 and notes there). The argument of this whole section nullifies that view. The idea that Gods name was revealed only here raises the question of what he was called earlier. The word “God” is not a name. “El Shaddai” is used only a few times in Genesis. But Israel would not have had a nameless deity especially since Genesis says that from the very beginning people were making proclamation of the name of Yahweh ( Gen 4:26; 12:8 ). It is possible that they did not always need a name if they were convinced that only he existed and there was no other God. But probably what Moses was anticipating was the Israelites wanting to be sure that Moses came with a message from their God, and that some sign could prove it. They would have known his name (Yahweh), and they would have known the ways that he had manifested himself. It would do no good for Moses to come with a new name for God, for that would be like introducing them to a new God. That would in no way authenticate to them Moses call, only confuse; after all, they would not be expecting a new name they had been praying to their covenant God all along. They would want to be sure that their covenant God actually had sent Moses. To satisfy the Israelites Moses would have had to have been familiar with the name Yahweh as they were and know that he appeared to individuals. They would also want to know if Yahweh had sent Moses, how this was going to work in their deliverance, because they had been crying to him for deliverance. As it turned out, the Israelites had less problem with this than Moses anticipated they were delighted when he came. It is likely that much of this concern was Moses own need for assurance that this was indeed the God of the fathers and that the promised deliverance was now to take place.","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Exodus%203%3A13/3"}
{"id":464,"verse_id":"EXO.3.15","translation_id":"net-engnet","book_id":"EXO","chapter":3,"verse":15,"note_index":1,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"1","reference":"3.15","text":"Heb “Yahweh,” traditionally rendered “the Lord .” First the verb “I AM” was used (v. 14 ) in place of the name to indicate its meaning and to remind Moses of Gods promise to be with him (v. 12 ). Now in v. 15 the actual name is used for clear identification: “Yahweh…has sent me.” This is the name that the patriarchs invoked and proclaimed in the land of Canaan.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Exodus%203%3A15/1"}
{"id":465,"verse_id":"EXO.3.15","translation_id":"net-engnet","book_id":"EXO","chapter":3,"verse":15,"note_index":2,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"2","reference":"3.15","text":"The words “name” and “memorial” are at the heart of the two parallel clauses that form a poetic pair. The Hebrew word “remembrance” is a poetical synonym for “name” (cf. Job 18:17 ; Ps 135:13 ; Prov 10:7 ; Isa 26:8 ) and conveys the idea that the nature or character of the person is to be remembered and praised (S. R. Driver, Exodus , 24).","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Exodus%203%3A15/2"}
{"id":466,"verse_id":"EXO.3.16","translation_id":"net-engnet","book_id":"EXO","chapter":3,"verse":16,"note_index":1,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"2","reference":"3.16","text":"“The God of your fathers” is in simple apposition to the name “the Lord ” ( Heb “Yahweh”) as a recognizable identification. If the holy name were a new one to the Israelites, an explanation would have been needed. Meanwhile, the title “God of my/your/our father(s)” was widely used in the ancient Near East and also in Genesis ( 26:24; 28:13; 31:5, 29; 46:1, 3 ; N. M. Sarna, Exodus [JPSTC], 268).","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Exodus%203%3A16/2"}
{"id":467,"verse_id":"EXO.3.20","translation_id":"net-engnet","book_id":"EXO","chapter":3,"verse":20,"note_index":1,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"1","reference":"3.20","text":"The outstretched arm is a bold anthropomorphism. It describes the power of God. The Egyptians will later admit that the plagues were by the hand of God ( Exod 8:19 ).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Exodus%203%3A20/1"}
{"id":468,"verse_id":"EXO.3.20","translation_id":"net-engnet","book_id":"EXO","chapter":3,"verse":20,"note_index":2,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"3","reference":"3.20","text":"The two uses of the root שָׁלָח ( shalakh ) in this verse contribute to its force. When the Lord “sends” (Qal) his hand, Pharaoh will “send” (Piel) the Israelites out of Egypt.","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Exodus%203%3A20/3"}
{"id":469,"verse_id":"EXO.3.22","translation_id":"net-engnet","book_id":"EXO","chapter":3,"verse":22,"note_index":1,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"4","reference":"3.22","text":"It is clear that God intended the Israelites to plunder the Egyptians, as they might a defeated enemy in war. They will not go out “empty.” They will “plunder” Egypt. This verb ( וְנִצַּלְתֶּם [ vÿnitsaltem ] from נָצַל [ natsal ]) usually means “rescue, deliver,” as if plucking out of danger. But in this stem it carries the idea of plunder. So when the text says that they will ask ( וְשָׁאֲלָה , vÿsha alah ) their neighbors for things, it implies that they will be making many demands, and the Egyptians will respond like a defeated nation before victors. The spoils that Israel takes are to be regarded as back wages or compensation for the oppression (see also Deut 15:13 ). See further B. Jacob, “The Gifts of the Egyptians, a Critical Commentary,” Journal of Reformed Judaism 27 (1980): 59-69; and T. C. Vriezen, “A Reinterpretation of Exodus 3:21-22 and Related Texts,” Ex Oriente Lux 23 (1975): 389-401.","source_note_position":4,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Exodus%203%3A22/4"}