28 lines
12 KiB
JSON
28 lines
12 KiB
JSON
{"id":16766,"verse_id":"EZR.8.1","translation_id":"net-engnet","book_id":"EZR","chapter":8,"verse":1,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"8.1","text":"Heb “the heads of their families.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Ezra%208%3A1/1"}
|
||
{"id":16767,"verse_id":"EZR.8.3","translation_id":"net-engnet","book_id":"EZR","chapter":8,"verse":3,"note_index":1,"note_type":"textual_critical_note","label":"NET textual note","caller":"1","reference":"8.3","text":"The MT reads here “from the sons of Shecaniah” with no descendant identified in what follows, contrary to the pattern of the context elsewhere. However, it seems better to understand the first phrase of v. 3 with the end of v. 2 ; the phrase would then modify the name “Hattush.” This understanding requires emending the reading מִבְּנֵי ( mibbÿne , “from the sons of”) in the MT to בֵּן ( ben ,“[the] son of”). Cf. NAB, TEV, CEV, NLT.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Ezra%208%3A3/1"}
|
||
{"id":16768,"verse_id":"EZR.8.5","translation_id":"net-engnet","book_id":"EZR","chapter":8,"verse":5,"note_index":1,"note_type":"textual_critical_note","label":"NET textual note","caller":"1","reference":"8.5","text":"The MT lacks “of Zattu.” The translation adopted above follows the LXX in including the words.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Ezra%208%3A5/1"}
|
||
{"id":16769,"verse_id":"EZR.8.10","translation_id":"net-engnet","book_id":"EZR","chapter":8,"verse":10,"note_index":1,"note_type":"textual_critical_note","label":"NET textual note","caller":"1","reference":"8.10","text":"The MT lacks “Bani.” It is restored on the basis of certain LXX MSS .","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Ezra%208%3A10/1"}
|
||
{"id":16770,"verse_id":"EZR.8.13","translation_id":"net-engnet","book_id":"EZR","chapter":8,"verse":13,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"8.13","text":"Or “those who came later.” The exact meaning of this Hebrew phrase is uncertain. It may refer to the last remaining members of Adonikam’s family who were in Babylon. So, for example, H. G. M. Williamson, Ezra, Nehemiah (WBC), 108; cf. NASB, NIV, NCV. The phrase has also been taken to mean “the younger sons (so NAB), or the ones who “returned at a later date” (so TEV).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Ezra%208%3A13/1"}
|
||
{"id":16771,"verse_id":"EZR.8.14","translation_id":"net-engnet","book_id":"EZR","chapter":8,"verse":14,"note_index":1,"note_type":"textual_critical_note","label":"NET textual note","caller":"1","reference":"8.14","text":"The translation reads with the Qere , the Lucianic Greek recension, the Syriac Peshitta, and the Vulgate וְזַּכּוּר ( vÿzakkur , “and Zaccur”) rather than the Kethib of the MT, וְזַבוּד ( vÿzavud , “and Zabbud”).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Ezra%208%3A14/1"}
|
||
{"id":16772,"verse_id":"EZR.8.14","translation_id":"net-engnet","book_id":"EZR","chapter":8,"verse":14,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"8.14","text":"The MT has “with him ” (so NAB). The present translation (“with them ”) is based on the reading of many medieval Hebrew MSS , the Lucianic Greek recension, the Syriac Peshitta, and the Vulgate (so also KJV, NASB, NIV, NRSV).","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Ezra%208%3A14/2"}
|
||
{"id":16773,"verse_id":"EZR.8.15","translation_id":"net-engnet","book_id":"EZR","chapter":8,"verse":15,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"8.15","text":"Or “I gathered them.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Ezra%208%3A15/1"}
|
||
{"id":16774,"verse_id":"EZR.8.15","translation_id":"net-engnet","book_id":"EZR","chapter":8,"verse":15,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"8.15","text":"Heb “river.” So also in vv. 21, 31 .","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Ezra%208%3A15/2"}
|
||
{"id":16775,"verse_id":"EZR.8.16","translation_id":"net-engnet","book_id":"EZR","chapter":8,"verse":16,"note_index":1,"note_type":"textual_critical_note","label":"NET textual note","caller":"1","reference":"8.16","text":"The name “Elnathan” occurs twice in this list. Some, assuming an accidental repetition, would include it only once (cf. NAB).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Ezra%208%3A16/1"}
|
||
{"id":16776,"verse_id":"EZR.8.17","translation_id":"net-engnet","book_id":"EZR","chapter":8,"verse":17,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"8.17","text":"Heb “I placed in their mouth words.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Ezra%208%3A17/1"}
|
||
{"id":16777,"verse_id":"EZR.8.17","translation_id":"net-engnet","book_id":"EZR","chapter":8,"verse":17,"note_index":1,"note_type":"textual_critical_note","label":"NET textual note","caller":"2","reference":"8.17","text":"The translation reads with the LXX and Vulgate וְאֶחָיו ( vÿ ’ ekhayv , “and his brethren” = “relatives”; so NCV, NLT) rather than the reading אָחִיו (’ akhiyv , “his brother”) of the MT.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Ezra%208%3A17/2"}
|
||
{"id":16778,"verse_id":"EZR.8.17","translation_id":"net-engnet","book_id":"EZR","chapter":8,"verse":17,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"8.17","text":"Heb “in the place called.” This phrase has not been repeated in the translation for stylistic reasons.","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Ezra%208%3A17/3"}
|
||
{"id":16779,"verse_id":"EZR.8.18","translation_id":"net-engnet","book_id":"EZR","chapter":8,"verse":18,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"8.18","text":"Heb “and Sherebiah.” The words “this man was” are not in the Hebrew text, but have been supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Ezra%208%3A18/1"}
|
||
{"id":16780,"verse_id":"EZR.8.18","translation_id":"net-engnet","book_id":"EZR","chapter":8,"verse":18,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"8.18","text":"Or “relatives” (so CEV; NRSV “kin”); also in v. 19 .","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Ezra%208%3A18/2"}
|
||
{"id":16781,"verse_id":"EZR.8.21","translation_id":"net-engnet","book_id":"EZR","chapter":8,"verse":21,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"8.21","text":"Heb “a straight way.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Ezra%208%3A21/1"}
|
||
{"id":16782,"verse_id":"EZR.8.22","translation_id":"net-engnet","book_id":"EZR","chapter":8,"verse":22,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"8.22","text":"A number of modern translations regard this as a collective singular and translate “from enemies” (also in v. 31 ).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Ezra%208%3A22/1"}
|
||
{"id":16783,"verse_id":"EZR.8.22","translation_id":"net-engnet","book_id":"EZR","chapter":8,"verse":22,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"8.22","text":"Heb “his strength and his anger.” The expression is a hendiadys (one concept expressed through two terms).","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Ezra%208%3A22/2"}
|
||
{"id":16784,"verse_id":"EZR.8.24","translation_id":"net-engnet","book_id":"EZR","chapter":8,"verse":24,"note_index":1,"note_type":"textual_critical_note","label":"NET textual note","caller":"1","reference":"8.24","text":"The translation reads וַחֲשַׁבְיָה וְשֵׁרֵבְיָה ( vÿsherevÿyah vakhashavyah , “and Sherebiah and Hashabiah”) rather than the reading חֲשַׁבְיָה לְשֵׁרֵבְיָה ( lÿsherevyah khashavyah , “to Sherebiah Hashabiah”) of the MT.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Ezra%208%3A24/1"}
|
||
{"id":16785,"verse_id":"EZR.8.24","translation_id":"net-engnet","book_id":"EZR","chapter":8,"verse":24,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"8.24","text":"Or “relatives”; or “colleagues” (cf. NLT “ten other priests”).","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Ezra%208%3A24/2"}
|
||
{"id":16786,"verse_id":"EZR.8.26","translation_id":"net-engnet","book_id":"EZR","chapter":8,"verse":26,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"8.26","text":"Heb “upon their hand.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Ezra%208%3A26/1"}
|
||
{"id":16787,"verse_id":"EZR.8.26","translation_id":"net-engnet","book_id":"EZR","chapter":8,"verse":26,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"8.26","text":"Possibly “100 silver vessels worth [?] talents” or “silver vessels weighing 100 talents.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Ezra%208%3A26/2"}
|
||
{"id":16788,"verse_id":"EZR.8.29","translation_id":"net-engnet","book_id":"EZR","chapter":8,"verse":29,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"8.29","text":"For location see Map5-B1 ; Map6-F3 ; Map7-E2 ; Map8-F2 ; Map10-B3 ; JP1-F4 ; JP2-F4 ; JP3-F4 ; JP4-F4 .","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Ezra%208%3A29/1"}
|
||
{"id":16789,"verse_id":"EZR.8.30","translation_id":"net-engnet","book_id":"EZR","chapter":8,"verse":30,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"8.30","text":"Heb “received.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Ezra%208%3A30/1"}
|
||
{"id":16790,"verse_id":"EZR.8.31","translation_id":"net-engnet","book_id":"EZR","chapter":8,"verse":31,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"8.31","text":"Heb “from the hand of the enemy and the one who lies in wait.” Some modern English versions render the latter phrase as “ambushes” (cf. NASB, NRSV).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Ezra%208%3A31/1"}
|
||
{"id":16791,"verse_id":"EZR.8.33","translation_id":"net-engnet","book_id":"EZR","chapter":8,"verse":33,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"8.33","text":"Heb “upon the hand of.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Ezra%208%3A33/1"}
|
||
{"id":16792,"verse_id":"EZR.8.34","translation_id":"net-engnet","book_id":"EZR","chapter":8,"verse":34,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"8.34","text":"The words “everything was verified” are not in the Hebrew text but have been supplied in the translation for clarity.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Ezra%208%3A34/1"}
|