Files
libre-bible-data/packages/json/net-engnet/notes-by-chapter/JOB.20.study-notes.jsonl
T
2026-07-12 11:47:15 -05:00

8 lines
3.2 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
{"id":2131,"verse_id":"JOB.20.11","translation_id":"net-engnet","book_id":"JOB","chapter":20,"verse":11,"note_index":1,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"2","reference":"20.11","text":"This line means that he dies prematurely at the height of his youthful vigor.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Job%2020%3A11/2"}
{"id":2132,"verse_id":"JOB.20.12","translation_id":"net-engnet","book_id":"JOB","chapter":20,"verse":12,"note_index":1,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"2","reference":"20.12","text":"The wicked person holds on to evil as long as he can, savoring the taste or the pleasure of it.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Job%2020%3A12/2"}
{"id":2133,"verse_id":"JOB.20.14","translation_id":"net-engnet","book_id":"JOB","chapter":20,"verse":14,"note_index":1,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"3","reference":"20.14","text":"Some commentators suggest that the ancients believed that serpents secreted poison in the gall bladder, or that the poison came from the gall bladder of serpents. In any case, there is poison (from the root “bitter”) in the system of the wicked person; it may simply be saying it is that type of poison.","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Job%2020%3A14/3"}
{"id":2134,"verse_id":"JOB.20.16","translation_id":"net-engnet","book_id":"JOB","chapter":20,"verse":16,"note_index":1,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"2","reference":"20.16","text":"To take the possessions of another person is hereby compared to sucking poison from a serpent it will kill eventually.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Job%2020%3A16/2"}
{"id":2135,"verse_id":"JOB.20.17","translation_id":"net-engnet","book_id":"JOB","chapter":20,"verse":17,"note_index":1,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"3","reference":"20.17","text":"This word is often translated “curds.” It is curdled milk, possibly a type of butter.","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Job%2020%3A17/3"}
{"id":2136,"verse_id":"JOB.20.18","translation_id":"net-engnet","book_id":"JOB","chapter":20,"verse":18,"note_index":1,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"3","reference":"20.18","text":"The expression is “according to the wealth of his exchange.” This means he cannot enjoy whatever he gained in his business deals. Some mss have בּ ( bet ) preposition, making the translation easier; but this is evidence of a scribal correction.","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Job%2020%3A18/3"}
{"id":2137,"verse_id":"JOB.20.21","translation_id":"net-engnet","book_id":"JOB","chapter":20,"verse":21,"note_index":1,"note_type":"study_note","label":"NET study note","caller":"2","reference":"20.21","text":"The point throughout is that insatiable greed and ruthless plundering to satisfy it will be recompensed with utter and complete loss.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Job%2020%3A21/2"}