46 lines
19 KiB
JSON
46 lines
19 KiB
JSON
{"id":36376,"verse_id":"MAT.10.1","translation_id":"net-engnet","book_id":"MAT","chapter":10,"verse":1,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"10.1","text":"Grk “And he.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Matthew%2010%3A1/1"}
|
||
{"id":36377,"verse_id":"MAT.10.1","translation_id":"net-engnet","book_id":"MAT","chapter":10,"verse":1,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"10.1","text":"Grk “and every [kind of] sickness.” Here “every” was not repeated in the translation for stylistic reasons.","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Matthew%2010%3A1/3"}
|
||
{"id":36378,"verse_id":"MAT.10.3","translation_id":"net-engnet","book_id":"MAT","chapter":10,"verse":3,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"4","reference":"10.3","text":"892 pc lat co) call him merely Θαδδαῖος ( Qaddaio\" , “Thaddaeus”), a reading which, because of this support, is most likely correct.","source_note_position":4,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Matthew%2010%3A3/4"}
|
||
{"id":36379,"verse_id":"MAT.10.4","translation_id":"net-engnet","book_id":"MAT","chapter":10,"verse":4,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"10.4","text":"Grk “the Cananean,” but according to both BDAG 507 s.v. Καναναῖος and L&N 11.88, this term has no relation at all to the geographical terms for Cana or Canaan, but is derived from the Aramaic term for “ enthusiast, zealot ” (see Luke 6:15 ; Acts 1:13 ), possibly because of an earlier affiliation with the party of the Zealots. He may not have been technically a member of the particular Jewish nationalistic party known as “Zealots” (since according to some scholars this party had not been organized at that time), but simply someone who was zealous for Jewish independence from Rome, in which case the term would refer to his temperament.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Matthew%2010%3A4/1"}
|
||
{"id":36380,"verse_id":"MAT.10.4","translation_id":"net-engnet","book_id":"MAT","chapter":10,"verse":4,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"10.4","text":"Grk “who even betrayed him.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Matthew%2010%3A4/3"}
|
||
{"id":36381,"verse_id":"MAT.10.5","translation_id":"net-engnet","book_id":"MAT","chapter":10,"verse":5,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"10.5","text":"Grk “instructing them, saying.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Matthew%2010%3A5/1"}
|
||
{"id":36382,"verse_id":"MAT.10.5","translation_id":"net-engnet","book_id":"MAT","chapter":10,"verse":5,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"10.5","text":"Grk “on the road of the Gentiles.” That is, a path that leads to Gentile regions.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Matthew%2010%3A5/2"}
|
||
{"id":36383,"verse_id":"MAT.10.5","translation_id":"net-engnet","book_id":"MAT","chapter":10,"verse":5,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"10.5","text":"Grk “town [or city] of the Samaritans.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Matthew%2010%3A5/3"}
|
||
{"id":36384,"verse_id":"MAT.10.6","translation_id":"net-engnet","book_id":"MAT","chapter":10,"verse":6,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"10.6","text":"Grk “But go.” The Greek μᾶλλον ( mallon , “rather, instead”) conveys the adversative nuance here so that δέ ( de ) has not been translated.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Matthew%2010%3A6/1"}
|
||
{"id":36385,"verse_id":"MAT.10.8","translation_id":"net-engnet","book_id":"MAT","chapter":10,"verse":8,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"10.8","text":"33 565 al lat; P W Δ 348 have a word-order variation, but nevertheless include νεκροὺς ἐγείρετε . Although some Byzantine-text proponents charge the Alexandrian witnesses with theologically-motivated alterations toward heterodoxy, it is interesting to find a variant such as this in which the charge could be reversed (do the Byzantine scribes have something against the miracle of resurrection?). In reality, such charges of wholesale theologically-motivated changes toward heterodoxy are immediately suspect due to lack of evidence of intentional changes (here the change is evidently due to accidental omission).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Matthew%2010%3A8/1"}
|
||
{"id":36386,"verse_id":"MAT.10.10","translation_id":"net-engnet","book_id":"MAT","chapter":10,"verse":10,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"10.10","text":"Or “no traveler’s bag”; or possibly “no beggar’s bag” (L&N 6.145; BDAG 811 s.v. πήρα ).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Matthew%2010%3A10/1"}
|
||
{"id":36387,"verse_id":"MAT.10.10","translation_id":"net-engnet","book_id":"MAT","chapter":10,"verse":10,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"10.10","text":"Grk “two tunics.” See the note on the word “tunic” in Matt 5:40 .","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Matthew%2010%3A10/2"}
|
||
{"id":36388,"verse_id":"MAT.10.11","translation_id":"net-engnet","book_id":"MAT","chapter":10,"verse":11,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"10.11","text":"Here δέ ( de ) has not been translated.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Matthew%2010%3A11/1"}
|
||
{"id":36389,"verse_id":"MAT.10.11","translation_id":"net-engnet","book_id":"MAT","chapter":10,"verse":11,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"10.11","text":"Grk “Into whatever town or village you enter.” This acts as a distributive, meaning every town or village they enter; this is expressed more naturally in English as “whenever you enter a town or village.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Matthew%2010%3A11/2"}
|
||
{"id":36390,"verse_id":"MAT.10.11","translation_id":"net-engnet","book_id":"MAT","chapter":10,"verse":11,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"10.11","text":"Grk “in it” (referring to the city or village).","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Matthew%2010%3A11/3"}
|
||
{"id":36391,"verse_id":"MAT.10.11","translation_id":"net-engnet","book_id":"MAT","chapter":10,"verse":11,"note_index":4,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"4","reference":"10.11","text":"Grk “there.” This was translated as “with them” to avoid redundancy in English and to clarify where the disciples were to stay. sn Jesus telling his disciples to stay with them in one house contrasts with the practice of religious philosophers in the ancient world who went from house to house begging.","source_note_position":4,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Matthew%2010%3A11/4"}
|
||
{"id":36392,"verse_id":"MAT.10.12","translation_id":"net-engnet","book_id":"MAT","chapter":10,"verse":12,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"10.12","text":"This is a metonymy; the “house” is put for those who live in it.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Matthew%2010%3A12/1"}
|
||
{"id":36393,"verse_id":"MAT.10.15","translation_id":"net-engnet","book_id":"MAT","chapter":10,"verse":15,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"10.15","text":"Grk “Truly ( ἀμήν , amhn ), I say to you.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Matthew%2010%3A15/1"}
|
||
{"id":36394,"verse_id":"MAT.10.16","translation_id":"net-engnet","book_id":"MAT","chapter":10,"verse":16,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"10.16","text":"Grk “Behold I.” The Greek word ἰδού ( idou ) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1 ).","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Matthew%2010%3A16/1"}
|
||
{"id":36395,"verse_id":"MAT.10.17","translation_id":"net-engnet","book_id":"MAT","chapter":10,"verse":17,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"10.17","text":"Here δέ ( de ) has not been translated.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Matthew%2010%3A17/1"}
|
||
{"id":36396,"verse_id":"MAT.10.17","translation_id":"net-engnet","book_id":"MAT","chapter":10,"verse":17,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"10.17","text":"BDAG 620 s.v. μαστιγόω 1.a states, “of flogging as a punishment decreed by the synagogue ( Dt 25:2 f; s. the Mishna Tractate Sanhedrin-Makkoth, edited w. notes by SKrauss ’33) w. acc. of pers. Mt 10:17; 23:34 .”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Matthew%2010%3A17/3"}
|
||
{"id":36397,"verse_id":"MAT.10.19","translation_id":"net-engnet","book_id":"MAT","chapter":10,"verse":19,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"10.19","text":"Here δέ ( de ) has not been translated.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Matthew%2010%3A19/1"}
|
||
{"id":36398,"verse_id":"MAT.10.19","translation_id":"net-engnet","book_id":"MAT","chapter":10,"verse":19,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"10.19","text":"Grk “how or what you might speak.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Matthew%2010%3A19/2"}
|
||
{"id":36399,"verse_id":"MAT.10.19","translation_id":"net-engnet","book_id":"MAT","chapter":10,"verse":19,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"10.19","text":"Grk “in that hour.”","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Matthew%2010%3A19/3"}
|
||
{"id":36400,"verse_id":"MAT.10.21","translation_id":"net-engnet","book_id":"MAT","chapter":10,"verse":21,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"10.21","text":"Here δέ ( de ) has not been translated.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Matthew%2010%3A21/1"}
|
||
{"id":36401,"verse_id":"MAT.10.21","translation_id":"net-engnet","book_id":"MAT","chapter":10,"verse":21,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"10.21","text":"Or “will rebel against.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Matthew%2010%3A21/2"}
|
||
{"id":36402,"verse_id":"MAT.10.23","translation_id":"net-engnet","book_id":"MAT","chapter":10,"verse":23,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"10.23","text":"Here δέ ( de ) has not been translated.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Matthew%2010%3A23/1"}
|
||
{"id":36403,"verse_id":"MAT.10.23","translation_id":"net-engnet","book_id":"MAT","chapter":10,"verse":23,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"10.23","text":"The Greek word here is πόλις ( polis ), which can mean either “town” or “city.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Matthew%2010%3A23/2"}
|
||
{"id":36404,"verse_id":"MAT.10.23","translation_id":"net-engnet","book_id":"MAT","chapter":10,"verse":23,"note_index":3,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"10.23","text":"Grk “For truly ( ἀμήν , amhn ) I say to you.” Here γάρ ( gar , “for”) has not been translated.","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Matthew%2010%3A23/3"}
|
||
{"id":36405,"verse_id":"MAT.10.23","translation_id":"net-engnet","book_id":"MAT","chapter":10,"verse":23,"note_index":4,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"4","reference":"10.23","text":"The Greek word here is πόλις ( polis ), which can mean either “town” or “city.” “Town” was chosen here to emphasize the extensive nature of the disciples’ ministry. The same word is translated earlier in the verse as “place.”","source_note_position":4,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Matthew%2010%3A23/4"}
|
||
{"id":36406,"verse_id":"MAT.10.24","translation_id":"net-engnet","book_id":"MAT","chapter":10,"verse":24,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"10.24","text":"See the note on the word “slave” in 8:9 .","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Matthew%2010%3A24/1"}
|
||
{"id":36407,"verse_id":"MAT.10.26","translation_id":"net-engnet","book_id":"MAT","chapter":10,"verse":26,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"10.26","text":"Grk “Therefore do not.” Here οὖν ( oun ) has not been translated.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Matthew%2010%3A26/1"}
|
||
{"id":36408,"verse_id":"MAT.10.26","translation_id":"net-engnet","book_id":"MAT","chapter":10,"verse":26,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"10.26","text":"Or “concealed.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Matthew%2010%3A26/2"}
|
||
{"id":36409,"verse_id":"MAT.10.27","translation_id":"net-engnet","book_id":"MAT","chapter":10,"verse":27,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"10.27","text":"Grk “what you hear in the ear,” an idiom.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Matthew%2010%3A27/1"}
|
||
{"id":36410,"verse_id":"MAT.10.27","translation_id":"net-engnet","book_id":"MAT","chapter":10,"verse":27,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"10.27","text":"The expression “proclaim from the housetops” is an idiom for proclaiming something publicly (L&N 7.51). Roofs of many first century Jewish houses in Judea and Galilee were flat and had access either from outside or from within the house. Something shouted from atop a house would be heard by everyone in the street below.","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Matthew%2010%3A27/2"}
|
||
{"id":36411,"verse_id":"MAT.10.28","translation_id":"net-engnet","book_id":"MAT","chapter":10,"verse":28,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"10.28","text":"Here καί ( kai ) has not been translated.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Matthew%2010%3A28/1"}
|
||
{"id":36412,"verse_id":"MAT.10.29","translation_id":"net-engnet","book_id":"MAT","chapter":10,"verse":29,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"10.29","text":"Or “to the ground without the knowledge and consent of your Father.”","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Matthew%2010%3A29/2"}
|
||
{"id":36413,"verse_id":"MAT.10.32","translation_id":"net-engnet","book_id":"MAT","chapter":10,"verse":32,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"10.32","text":"Or “confesses.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Matthew%2010%3A32/1"}
|
||
{"id":36414,"verse_id":"MAT.10.32","translation_id":"net-engnet","book_id":"MAT","chapter":10,"verse":32,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"2","reference":"10.32","text":"Grk “I will acknowledge him also.” sn This acknowledgment will take place at the judgment. On Jesus and judgment, see Luke 22:69 ; Acts 10:42-43; 17:31 .","source_note_position":2,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Matthew%2010%3A32/2"}
|
||
{"id":36415,"verse_id":"MAT.10.34","translation_id":"net-engnet","book_id":"MAT","chapter":10,"verse":34,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"10.34","text":"Grk “cast.” For βάλλω ( ballw ) in the sense of causing a state or condition, see L&N 13.14.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Matthew%2010%3A34/1"}
|
||
{"id":36416,"verse_id":"MAT.10.36","translation_id":"net-engnet","book_id":"MAT","chapter":10,"verse":36,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"10.36","text":"Matt 10:35-36 are an allusion to Mic 7:6 .","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Matthew%2010%3A36/1"}
|
||
{"id":36417,"verse_id":"MAT.10.39","translation_id":"net-engnet","book_id":"MAT","chapter":10,"verse":39,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"10.39","text":"Grk “his soul,” but ψυχή ( yuch ) is frequently used of one’s physical life. It clearly has that meaning in this context.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Matthew%2010%3A39/1"}
|
||
{"id":36418,"verse_id":"MAT.10.39","translation_id":"net-engnet","book_id":"MAT","chapter":10,"verse":39,"note_index":2,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"3","reference":"10.39","text":"Or “for my sake.” The traditional rendering “for my sake” can be understood in the sense of “for my benefit,” but the Greek term ἕνεκα indicates the cause or reason for something (BDAG 334 s.v. 1 ).","source_note_position":3,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Matthew%2010%3A39/3"}
|
||
{"id":36419,"verse_id":"MAT.10.41","translation_id":"net-engnet","book_id":"MAT","chapter":10,"verse":41,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"10.41","text":"Grk “And whoever.” Here καί ( kai ) has not been translated.","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Matthew%2010%3A41/1"}
|
||
{"id":36420,"verse_id":"MAT.10.42","translation_id":"net-engnet","book_id":"MAT","chapter":10,"verse":42,"note_index":1,"note_type":"translator_note","label":"NET translator note","caller":"1","reference":"10.42","text":"Grk “Truly ( ἀμήν , amhn ), I say to you.”","source_note_position":1,"source_url":"https://netbible.org/resource/netNote/Matthew%2010%3A42/1"}
|